Цены на книги. Ноябрь 2007- Январь 2008

Россика и редкие русские книги на аукционах Европы и мира.

Иллюстрированные издания XIX века

Дважды за последнее время на западных аукционах появилось «Собрание 24 портретов Императорской фамилии, писанных живописцем Беннером…» (СПб., 1817) (Обольянинов, 159; Верещагин, 801). Первый раз в Амстердаме, в конце октября, на распродаже личного имущества некой аристократической фамилии, устроенной Sotheby's, второй в Брюсселе, в январе этого года, в подборке нескольких русских книг, представленной на аукционе книгопродавца Henri Godts. В обоих случаях аукционисты сильно недооценили эту коллекцию гравюр. При эстимейтах в 500-600 и 1,5-1,8 тыс. евро она была продана в первом случае за 6 тыс. 500, а во втором за 12 тыс. 250 евро. А к тому моменту, когда Вы, уважаемый читатель, держите в руках этот журнал, возможно, и этот рекорд побит на одном из московских аукционов. (Ред. Этот рекорд действительно был побит, причём цена продажи данного издания на аукционе «Кабинет» составила около 850 тыс. руб.)

На тех же амстердамских торгах было представлено издание «Коллекция планов и перспективных видов новых мостов, проектированных и конструированных для нового Московского шоссе…» (Collection de plans et vues perspectives des nouveaux ponts: projetés et construits sur la nouvelle chaussée de Moscou, pendant les années 1821 et 1822. Par G. de Traitteur. St. Pétersbourg, M. DCCC. XXIII.). Автором проектов мостов был выдающийся инженер Вильгельм фон Треггер (1788-1859), работавший в Санкт-Петербурге. Он остался в истории не только в этом качестве, но и как литограф, принимавший участие в создании некоторых ранних русских альбомов. Фон Треттер сделал рисунки для альбома собственных проектов, и уже по ним работали литографы Д. Шошин, А. Тон, А. Шух, К Беггров и С. Шифляр. Искусствовед Алексей Федорович Коростин относил этот альбом к памятникам русской литографии (см. Коростин А. Ф. Начало литографии в России. М., 1943, сс. 50, 57, 143). Эстимейт в 700-1 тыс. евро мог вызвать лишь улыбку, даже несмотря на не очень удачное каталожное описание, которое несколько затрудняло «узнавание» шедевра. «Коллекция…» была куплена за 21 тыс. 850 евро.

В свою очередь на брюссельском аукционе на продажу были выставлены четыре последних выпуска «Альбома костюмированного бала в Зимнем дворце…», в которых не хватало двух иллюстраций. Костюмированный бал проходил в феврале 1903 года, издание билингва (русский и французский языки) было напечатано в Санкт-Петербурге в 1904 году в Экспедиции заготовления государственных бумаг. Несмотря на неполноту и утраты, покупатели не согласились в оценке с аукционистами, и выпуски были приобретены за 2 тыс. 600 евро против эстимейта в 150-200 евро.

В Швейцарии с торгов Gallerie Koller, проходивших в Женеве в ноябре 2007 года, совсем недорого ушёл неполный экземпляр «Рисунков, сочиненных и гравированных Алексеем Егоровым, Императорской Академии Художеств профессором и кавалером» (СПб., 1814) (Верещагин, 242; Обольянинов, 837). Полные комплекты этого издания очень редки. Цена пятнадцати из семнадцати гравюр на темы Ветхого и Нового Завета составила лишь 1 тыс. 132 евро.

Отметим, что впервые с начала 2005 года, когда прошла первая сессия торгов уникальной библиотеки П. Бере, в каталоге был выделен раздел «Русские книги». Тем не менее в него не попало первое посмертное Собрание сочинений АС. Пушкина в 11-ти томах (СПб., 1838-1841). Его не выделили в отдельный лот и реализовали в подборке. До сих пор русские книги на этих торгах почти не встречались.

За первые три сессии были выставлены всего две русские книги: первое издание «Критики политической экономии» К. Маркса (СПб., 1872), ушедшее в октябре 2005 года на второй сессии за 2 тыс. евро, и экземпляр с утратами двух гравюр «Описания коронации Её Величества Императрицы Самодержицы Всероссийской, Анны Иоанновны…» (М., 1730), проданный на третьей сессии в декабре 2005 года за 40 тыс. евро. Лишь на предпоследней, пятой сессии в декабре 2006 года появились сразу четыре русских книги, да какие! «Алгебра или вычисление конечных» Н. Лобачевского (Казань, 1834) продана за 5 тыс. евро, первые издания «Войны и мира» Л.Н. Толстого (М.. Т. Рис, 1868-1869) и «Обломова» И.А. Гончарова (СПб., Д.Е. Кожанчиков, 1859) за 30 и 9 тыс. 500 евро соответственно. И, наконец, книгу Ильи Зданевича «лидантЮ фА-рам» (Париж, 1923) с дарственной надписью автора Анатолию Луначарскому реализовали за 6 тыс. евро.

В этом обзоре мы ещё не раз вернёмся к шестой сессии торгов с книгами из библиотеки Пьера Бере, а пока заметим, что первое издание «Войны и мира» на последнем аукционе русских книг Christie’s в ноябре прошлого года было продано за 11 тыс. 875 фунтов стерлингов.

В рамках «Русских торгов» аукционного дома Sotheby’s в ноябре прошлого года своего покупателя нашло издание «Шишкин И.И. Рисунки углем» (СПб., 1884). Двадцать четыре фототипии в двух оригинальных папках выставили на продажу не в книжном разделе, а днём раньше вместе с живописью. Его приобрели за 3 тыс. 750 фунтов стерлингов.

Издатель книги, художник Александр Карлович Бег-гров, был сыном уже упомянутого выше Карла Беггрова, художника и литографа.

В начале декабря в Париже на аукционе ALDE недорого были проданы оригинальные рисунки Андре Дюрана к «Живописному и археологическому путешествию по России, предпринятому в 1839 г.» (Voyage pittoresque et archéologique en Russie exécutée en 1839 sous la direction de M. Anatole de Démidoff, dessins faits d’après nature et litho-graphiés par André Durand. Paris, chez Gihaut, s. d.). A. Дюран предпринял поездку по России на средства Анатолия Николаевича Демидова, князя Сан-Донато, который за два года до этого сам посетил южную часть России с другим французским художником Огюстом Раффе. Цена на рисунок № 22 «Санкт-Петербург, благотворительный дом графа Демидова…» (Демидовский дом призрения трудящихся), датированный 15 сентября 1839 года, и рисунок № 49 «Казань, монастырь Св. Иоанна» (Иоанно-Предтеченский монастырь?), датированный июлем 1839 года, составила 4 тыс. евро. В октябре 2005 года четыре других оригинальных рисунка Дюрана к этому изданию (№№ 37,39,45 и 71) предлагались на аукционе Reiss & Sohn за 20 тыс. евро и до сих пор доступны для продажи у одного из парижских букинистов.

Альбом с литографиями по рисункам А. Дюрана (1807-1867) удивительное и редкое в комплекте издание, сохранившее облик Москвы, Санкт-Петербурга и других российских городов середины XIX века. С течением времени оригинальные рисунки художника к этому альбому становятся всё интереснее.

В самом конце января этого года в Лондоне на Bloomsbury Auctions своего покупателя нашёл очень редкий альбом «Крымская война», изданный во Флоренции примерно в 1856 году (Guerra d’Oriente. Album Illustrato. Florence, [ca 1856]). В издание входят 48 литографий с батальными сценами и портретами участников событий и две литографированные карты. Альбом куплен за 1 тыс. 700 фунтов стерлингов.

Иллюстрированные издания XX века

Вернёмся к «Русским торгам» Sotheby’s, сессии «Русское искусство и живопись». На них был выставлен уникальнейший лот: «14 театральных портретов» (14 Portraits de Theatre…) работы Натальи Гончаровой. Тираж папки с 14-ю листами иллюстраций, исполненными в технике шелкографии, и титулом составлял 35 экземпляров. Книга выпущена в свет в Париже в 1916 году издательством La Cible. Ля Сибль в переводе на русский язык значит «мишень». Это второе полиграфическое предприятие Якова Евгеньевича Поволоцкого (1881(2)—1945), которое он учредил в Париже специально для печати библиофильских изданий. Французские книги печатались под маркой La Cible, русские под маркой «Мишень».

Из описанных изданий Я. Поволоцкого «14 театральных портретов» первое. Лишь затем последовали книга Валентина Парнака «Гончарова, Ларионов. Современное театральное декоративное искусство» (Parnac V. Gontcharova, Larionow. L’art décoratif théatral moderne. Paris, La Cible, 1919) и два издания Александра Блока: французское «Двенадцать» с иллюстрациями Михаила Ларионова (Blok A. Les douze. Traduit du russe par Serge Romoff. Illustré par Mikhail Larionov. Paris, Editions d’Art La Cible, 1920) и вдвое меньшим тиражом русскоязычное «Двенадцать. Скифы» (Блок А. Двенадцать. Скифы. С девятью иллюстрациями Н. Гончаровой и М. Ларионова. Paris, Художественное издательство «Мишень», 1920), в котором прибавились две гравюры Натальи Гончаровой. Ещё одно редчайшее издание русскоязычной «Мишени» сборник стихов Валентина Парнака «Словодвиг», вышедший с иллюстрациями Натальи Гончаровой и Михаила Ларионова в 1920 году тиражом 150 экземпляров.

В отношении папки с четырнадцатью портретами ожидания аукционистов более чем оправдались. Покупателю пришлось заплатить за раритет Н. Гончаровой 102 тыс. 500 фунтов стерлингов.

Возвратимся снова в Париж к шестой сессии распродажи библиотеки Пьера Бере. Здесь была реализована другая, гораздо более известная серия иллюстраций Натальи Гончаровой: «Мистические образы войны» (М.. издание В.Н. Кашина, 1914), созданная ещё в России. Экземпляр не в самом лучшем состоянии нашёл нового владельца за 6 тыс. 660 евро. Для сравнения возьмём экземпляр с русских книжных торгов Sotheby’s зимы 2006 года: он был продан за 9 тыс. 600 фунтов стерлингов.

Значительно дороже с последних книжных торгов Sotheby’s ушёл стихотворный сборник Сергея Боброва «Вертоградари над лозами» (М.. Лирика, 1913), иллюстрированный Натальей Гончаровой. Книга из первой части тиража в пятьдесят экземпляров, подписанных поэтом и художницей, была, в конечном счёте, оценена покупателями в 10 тыс. фунтов стерлингов. Экземпляр из оставшейся части тиража предлагался покупателям осенью 2006 года на первых русских книжных торгах Christie’s. Его приобрели тогда за 1 тыс. 440 фунтов стерлингов.

В том же Париже в книжном разделе последних «Русских торгов», традиционно проводимых аукционным домом Taj ап в конце года, среди нескольких интересных изданий к продаже предлагалась книга, посвящённая творчеству театрального художника Анатолия Петрицкого «Театральный строй», изданная в Харькове в 1929 году тиражом в 1500 экземпляров. При эстимейте в 2,2-3 тыс. евро лот был продан за 9 тыс. 688 евро. 

Ещё одна книга с того же аукциона первое эмигрантское издание Саши Чёрного сборник «Детский остров», иллюстрированный чёрно-белыми литографиями по рисункам Бориса Григорьева (Берлин, Слово, 1921). Цена книги в ходе торгов поднялась до 1 тыс. 983 евро при эстимейте всего в 300-400 евро.

Следующее издание, востребованное и нечасто встречающееся, иллюстрированные «Сказки» АС. Пушкина, вышедшее в издательстве Ольги Дьяковой в Берлине примерно в 1922 году. О художнике Г. Шлихте, авторе акварелей, с которых были воспроизведены прекрасные иллюстрации для этой книги, известно очень мало. Как сообщает Андрей Савин в карточке, посвящённой альманаху «Москва», обложку к которому создал художник, Шлихт жил и работал в России, затем в Германии, вероятно, был близок к издательству О. Дьяковой и умер, возможно, в 1928 году.

Лот ушёл с торгов за 1 тыс. 211 евро. Цена неожиданная… Ведь всего лишь днём раньше на лондонском аукционе детских книг, проведённым домом Christie's, экземпляр тех же сказок не нашёл своего хозяина при эстимейте всего в 300-500 фунтов стерлингов.

Возвращаясь к торгам Tajan, стоит отметить, что не проданных интересных книг там было предостаточно. Невостребованным остался лот с иллюстрациями А. Бенуа, очень редкий сборник для детей «Цветень», малотиражное издание, посвящённое творчеству Симона Лисси-ма, и т.д. Даже совсем недорогое и стоящее своего эсти-мейта в 150-200 евро издание «Сокровища искусств в шаржах художников», опубликованное в 1912 году в Санкт-Петербурге, осталось нереализованным.

Всегда желанная на французских аукционах детская иллюстрация Натали Парэн, урожденной Натальи Челпа-новой (1897-1958), взяла лишь нижнюю планку эстимей-та. Редкое русскоязычное издание книги «Баба Яга» с текстом Тэффи и иллюстрациями Парэн, опубликованной в Париже в 1932 году, было продано за 121 евро, и вряд ли причиной такого низкого спроса стали досадные ошибки, вкравшиеся в каталог при написании фамилий художницы и автора текста.

Редкие издания

На любые редкие и очень редкие книги всегда найдутся редчайшие. Такой редчайший экземпляр, выставленный с эстимейтом в 80-100 евро, хотя и с пометкой «редкость», был продан на аукционе Lombrail-Teucquam в Париже в ноябре прошлого года всего за 1 тыс. 400 евро. Сатирический роман Екатерины Павловны Лачиновой (урожд. Шелашниковой) «Проделки на Кавказе», изданный в Санкт-Петербурге в 1844 году под псевдонимом Е. Хамар-Дабанов, постигла невеселая судьба. Книга, описывающая нравы русских офицеров, служащих на Кавказе и в Закавказье, среди которых был и муж Е. Лачиновой, генерал Николай Емельянович Лачинов, успела поступить в продажу и наделать немало шуму. Однако оставшиеся нереализованными экземпляры были уничтожены.

Поскольку тема Кавказа до сих пор «волнует умы» в России, то все читатели, которым не довелось увидеть этой поневоле редкой книги, могут, к счастью, воспользоваться единственным её переизданием, осуществлённым в 1986 году Ставропольским издательством тиражом в 50 тысяч экземпляров.

Оставаясь в Париже, вновь обратимся к торгам книг Пьера Берже. Здесь продавался томик переписки Екатерины II и Вольтера (Voltaire. Lettres de l’impératrice de Russie et de M. de Voltaire), в котором французы сохранили всё то, что Екатерина II вычеркнула из писем перед печатью этой лишь небольшой части семидесятитомного полного собрания сочинений Вольтера под редакцией Бомарше, осуществлённого в немецком Келе в 1785-1789 годах. На первом листе тома описана процедура «цензуры», коснувшейся на самом-то деле всего одиннадцати страниц из примерно трёхсот. Экземпляр, по всей видимости, использовался для переноса пожеланий Екатерины на гранки, так как страницы, в которые она вносила исправления, были отосланы ей обратно в Петербург. Эта книга была сохранена бароном Мельхиором Гриммом, постоянным корреспондентом императрицы и иностранным членом Петербургской Академии наук, который своей рукой вносил в экземпляр корректуру. Уникальный томик куплен за 7 тыс. 871 евро.

В начале этого года в Брюсселе на уже упоминавшихся в начале обзора торгах Henri Godts выставлялось редкое издание, также связанное с личностью российской императрицы Екатерины II.. небольшая анонимная книга «Степан Албанский Фридриху Прусскому» (Stiepan-Annibale d’Albanie, à Frédéric-Guillaume de Prusse…), выпущенная типографией Академии наук в Санкт-Петербурге в 1783 году. К числу её авторов долгое время равновероятно относили и Фридриха Прусского, и Екатерину II. В настоящее время литературовед Елена Гречаная в своей библиографии трудов императрицы российской отдаёт право авторства именно Екатерине II. Книга написана от имени авантюриста XVIII века Степана Зановича, выдававшего себя при путешествиях по Европе то за албанского князя, то за императора Петра III. При эстимейте в 100-150 евро её купили за 500 евро.

Теперь из века семнадцатого перенесёмся сразу в двадцатый. На русских торгах Tajan за 1 тыс. 332 евро был продан экземпляр редкого труда по истории гражданской войны в Сибири и армии А.В. Колчака. Автор книги «Сибирь, союзники и Колчак…», член правительства Колчака в Сибири, юрист и государственный деятель Георгий Константинович Гинс издал свой обширный труд в 1921 году, что называется, по горячим следам. Книга начала печататься в Пекине в издательстве В.В. Носач-Носкова, председателя русской колонии в Пекине. Однако затем Российская духовная миссия, предоставившая типографию в аренду, расторгла договор и допечатывала издание самостоятельно (Серебренников И.И. Мои воспоминания. T. II. Тянцзинь, Наше знание, 1940, сс. 86,87,89). В выходных данных книги указано, что печатана она была в Харбине.

Библиотечные экземпляры

Библиотечное происхождение книги не всегда оказывается её недостатком, ведь библиотека библиотеке рознь.

Так, неожиданно высокая цена, запрошенная французскими аукционистами, распродающими библиотеку Пьера Бере, за небольшую посмертную книгу русского философа Владимира Соловьева «Шуточные пьесы», вышедшую в Москве в издательстве «Задруга» в 1922 году, была обоснована именно этим фактором. На титульном листе книги стояли всего три буквы, обозначающие её владельца, другого выдающегося российского философа Николая Бердяева. Примечательно, что датирован рукописный ex libris был не годом издания книги и изгнания Бердяева из России, а Рождеством 1936 года. Не нашлось никого, кто был готов заплатить цену эстимейта, 10-15 тыс. евро.

В конце прошлого года на сессии «Русское искусство, предметы искусства, Фаберже» «Русских торгов» Sotheby’s была представлена ценная сама по себе книга, которую тем не менее ещё больше украсил необычный провенанс. Альбом «Императорский фарфоровый завод 1744-1904» (СПб., 1906), выпущенный под редакцией барона Н.Б. фон Вольфа и богато иллюстрированный гелиогравюрами, всегда представляет интерес и не часто встречается на аукционах. Однако экземпляр, предлагавшийся на Sotheby’s, происходит из библиотеки Музея Метрополитен в Нью-Йорке. К книге приложено письмо на английском языке, рассказывающее об истории экземпляра. Приблизительный перевод таков: «по Высочайшему повелению Его Величества Императора посол имеет честь передать эту книгу Музею искусств Метрополитен». Невзирая на эстимейт в 3-4 тыс. фунтов стерлингов, покупатель заплатил за этот интересный лот 10 тысяч.

Следующие две книги наверняка порадовали тех, кто решил, что личный экземпляр «Лолиты» Веры Набоковой предлагался покупателям лондонским отделением Sotheby’s по слишком высокой цене (см. «Про книги» № 2, 2007). В Париже в ноябре прошлого года тот же аукционный дом продал два других экземпляра, подписанных Владимиром Набоковым жене и сыну.

Первое английское издание первого романа Владимира Набокова «Машенька» (Nabokov V. Mary. A Novel. New York, Toronto, Me Graw-Hill Book Company, 1970), посвящённого жене писателя, украшено двумя бабочками, самая красивая из которых с надписью «Raduga verae» (5 января 1971 года) спрятана сзади. Книга досталась счастливому покупателю за 18 тыс. 250 евро, даже ниже верхней планки эстимейта.

Переводом на английский язык другого романа Набокова «Король, дама, валет» (Nabokov V. King, Queen, Knave. New York, Toronto, Me Graw-Hill Book Company, 1968) занимался его сын Дмитрий. Когда первый тираж книги появился на свет, в издании нашли дефекты, поэтому большую его часть уничтожили. Экземпляр из оставшейся части и был подписан автором сыну с упоминанием о большой редкости. Книга содержит записи В. Набокова с перечислением недостатков издания, а также пометки самого Дмитрия Набокова. Стоимость продажи немного превысила эстимейт и составила 21 тыс. 850 евро.

Отметим, что все три книги не попали в каталог торгов аукционного дом Tajan, на которых в Женеве в мае 2004 года была распродана библиотека Дмитрия Набокова. Она состояла из подписанных и разрисованных бабочками первых изданий произведений великого писателя, переведённых на различные языки.

В конце января этого года на аукционе Kapandji Morhange в Париже появились много книг из библиотеки французского поэта и библиофила Поля Элюара. В их числе роман «Буря» Ильи Эренбурга (Ehrenbourg I. La Tempête), изданный в Москве в 1948 году на французском языке. Экземпляр с автографом писателя Элюару, датированным 20 декабря 1928 года, был продан по нижней планке эстимейта за 200 евро.

В комплекте с тремя другими книгами на этих торгах нашло своего покупателя двуязычное издание (русский и французский языки) поэзии Владимира Маяковского, Бориса Пастернака, Александра Блока и Сергея Есенина (Четыре русских поэта / Quatre poètes russes), осуществлённое в Париже в 1949 году. Книга была подписана Полю Элюару переводчиком и поэтом Арманом Робеном (Armand Robin). Также в комплекте были проданы два тома, в создании которых приняла участие Эльза Триоле: её книга, посвящённая Владимиру Маяковскому (Triolet Е. Maiakovsky, poète russe. Paris, 1946), подписанная второй жене Поля Элюара, и книга переводов стихов и прозы Маяковского (Maiakovsky Vers et prose de 1913 a 1930. Paris, 1952), подписанная Элюару и его третьей жене. Цена продажи в 180 евро не достигла нижней планки эстимейта.

Отметим, что большие торги библиотеки Поля Элюара проводило в ноябре 2005 года в Париже содружество аукционистов PIASA.

Закончим наш «библиотечный» раздел описанием двух книг из собраний членов Российского императорского дома.

Первая интересная сама по себе работа мирового уровня «Из Зайсана через Хами в Тибет и на верховья Желтой реки. 3-е путешествие в Центральной Азии…» Н.М. Пржевальского (СПб., 1883). Книгу в переплёте мастерской Кана и с экслибрисом Великого князя Константина Николаевича, брата Александра II и наместника в Царстве Польском, покупатели на торгах Tajan оценили в 2 тыс. 180 евро.

Вторая книга Альфреда де Куртуа «Классовое устройство России…» ([Courtois, A., de] Organisation sociale de la Russie: la noblesse, la bourgeoisie, le peuple. Paris, 1864.), подписанная автором императору Александру II 15 апреля 1864 года. Издание с экслибрисом императора и в переплёте с суперэкслибрисом было продано в январе этого года в Эдинбурге на аукционе Lyon and Turnbull за 1 тыс. 500 фунтов стерлингов. Цена несколько превысила верхнюю планку эстимейта.

Заканчивая описание книг, выставлявшихся на аукционе Tajan, напомним уважаемому читателю, что с описаниями ещё нескольких изданий с этого аукциона он мог познакомиться в предыдущем номере журнала «Про книги», в обзоре С. Венгерова «Русские в Париже».

Документы и автографы

Первые представленные в этом обзоре автографы также принадлежали до недавнего времени частной библиотеке сына Поля Валери, Франсуа. В декабре прошлого года парижский аукционист Jean-Marc Delvaux провёл торги, на которых были представлены автографы Поля Валери и его переписка. В частности, одностраничное письмо Игоря Стравинского, адресованное мадам Валери и посланное из Голливуда 5 апреля 1947 года. В нём идет речь о встрече Стравинского с Франсуа Валери в Париже. Автограф приобрели за 1 тыс. 100 евро.

В отличие от автографа Стравинского, более интересное письмо художника Леонида Пастернака, отца Бориса Пастернака, адресованное поэту 8 марта 1939 года, было продано всего за 500 евро. Двухстраничный автограф полон восхищения, испытываемого Пастернаком к Валери. В нём же Пастернак сообщает ей, что в одном из последних писем Райнер Мария Рильке отмечает успехи его сына Бориса и говорит о симпатии, которую молодой человек испытывает к Валери.

Упомянем, что на Русских книжных торгах Christie’s в конце прошлого года были выставлены и автографы самого Бориса Пастернака. Однако страницы рукописи «Доктора Живаго» и коллекция автографов, адресованных Борису Ливанову и его жене, так и не нашли своего покупателя при эстимейте в 25-40 тыс. и 5-8 тыс. фунтов стерлингов соответственно. Ранее часть рукописи романа появилась на аукционе в Техасе в начале 2006 года. Тогда за двадцать три листа с текстом одиннадцатой главы аукционисты планировали выручить 70-80 тыс. долларов США. Однако лот остался невостребованным.

Ещё один непроданный «бродячий» автограф почтовая карточка, посланная Анной Ахматовой из Ташкента. Шотландские аукционисты Lyon and Turnbull в январе этого года рассчитывали получить за неё 600-800 фунтов стерлингов. Однако покупателей не нашлось, так же как и в июне прошлого года, когда её представили на русских торгах Sotheby’s и оценили в 1-1,5 тыс. фунтов стерлингов.

А вот автограф Петра Ильича Чайковского, продававшийся на аукционе книг Pierre Bergé & Associés в конце декабря прошлого года, нашёл своего покупателя за 9 тыс. 913 евро. Письмо на четырёх страницах адресовано композитору Эдуарду Францевичу Направнику и датировано 31 декабря 1886 года.

Поменял своего хозяина и автограф А.С. Пушкина, представленный на последних Русских торгах Sotheby’s. Рукописный вариант окончания стихотворения «Жуковскому» (1818) из коллекции Сары Софии, графини Джерси, который был введён в научный оборот лишь в конце прошлого века (см. Романюк С.К. Новый автограф А.С. Пушкина. // Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин, комис. Спб., Наука, 1993. Вып. 25. С. 5-9), был продан за 156 тыс. 500 фунтов стерлингов при эстимейте 40-60 тысяч.

Прежде чем перейти к завершающей теме данного обзора, невозможно не упомянуть полную машинопись первой редакции пьесы Альбера Камю «Бесы» по роману Ф. М. Достоевского, в которой три листа заменены рукописными автографами великого французского экзистенциалиста. Текст ушёл с парижских торгов Sotheby’s за 48 тыс. 250 евро.

Чтобы познакомить с описанием других интересных лотов этого аукциона, отошлём читателя к статье Татьяны Матанцевой «Секреты маленького принца», опубликованной в «Независимой газете» 7 декабря 2007 года, внося перед этим поправку: на аукционе не было продано второе, а не первое издание «Войны и мира» Л.Н. Толстого.

Завершим обзор несколькими документами-автографами членов Императорской фамилии. Некоторые из них представляют несомненно огромную историческую ценность.

В феврале этого года французский дом Coutau-Begarie представил на своих русских торгах в числе многих автографов Романовых письмо императора Николая II, адресованное Великому князю Михаилу Александровичу. Письмо на четырёх страницах адресовано брату и послано императором из Германии 1 октября 1903 года, куда он выехал на свадьбу своего дальнего родственника, принца Андрея Греческого, будущего отца Филиппа Эдинбургского, супруга английской королевы Елизаветы II. При эстимейте в 4-6 тыс. евро оно ушло за 10 тыс. 500 евро.

Другой автограф, который хочется выделить из представленных писем Романовых, письмо Великой княжны Ольги Александровны, дочери императора Александра III. В послании своей кузине в Данию будущая состоявшаяся 

художница, а тогда четырнадцатилетняя девочка Ольга Александровна переслала небольшие карикатуры на своего родственника, восьмилетнего принца Греции Христофора, младшего брата Андрея Греческого. Письмо на английском языке нашло, наконец, своего нового хозяина за 1 тыс. 200 евро. Говорим наконец-то потому, что на предыдущих русских торгах этого же аукционного дома в ноябре прошлого года письмо уже выставлялось, но продано при эстимейте в 1,8-2 тыс. евро не было, как и многие другие «второстепенные» автографы Романовых. Второстепенные в сравнении с семнадцатью письмами Романовых из Тобольска, которые поистине затмили все другие.

Тобольские письма продавались по отдельности и с разным эстимейтом. Хронологические рамки переписки 2 октября 1917 года-4 мая 1918, т.е. до самого последнего момента тобольского заключения. Адресаты фрейлина императрицы Зинаида Сергеевна Толстая (урожд. Бехтеева), её муж, полковник Сергей Толстой, и их дети Сергей и Наталья. Почтовая карточка, адресованная Сергею Толстому-младшему, подписана всеми княжнами. Единственное письмо императрицы было послано Зинаиде Сергеевне. Последнее из писем и единственное письмо Марии Николаевны поздравление с Пасхой, отправлено Толстой. Остальные письма княжон Татьяны и Ольги.

Несмотря на то, что в каталожном описании письма помечены как неопубликованные, одно из них было совершенно точно напечатано в парижской «Русской летописи» № 1, датированной 1921 годом. Письма во Францию привезла Зинаида Сергеевна, сумевшая спастись вместе с детьми. Её муж погиб в Одессе в 1918 году.

Зинаида Толстая, давая в 1921 году свидетельские показания в Париже, сообщила, что её семья за период тобольского заключения в общей сложности написала Романовым семьдесят пять писем. О количестве ответных посланий в свидетельских показаниях не упоминается (Соколов НА. Предварительное следствие 1919-1922 гг. М., 1998. Российский Архив. История Отечества в свидетельствах и документах XVIII-XX вв. Вып. 8. С. 309). Самая низкая цена за одно письмо составила 900 евро, самая высокая 6 тыс. евро, так как оно было последним.


Журнал "Про Книги"