Бабо, Йозеф Мариус (1756-1822). Зимняя квартира,: Комедия в одном действии. / Переведена с немецкаго языка придворнаго российскаго театра актером Козьмою Гомбуровым. — СПб.: Печ. у Брейткопфа, 1784. — 61 с.; 8°. Загл. ориг.: Winterquartier in Amerika. Original — Lustspiel in 1 A. Berlin, 1778.
Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua
Баженов, Василий Иванович (1737 или 1738-1799). Изъяснение мыслей по которым освещена фасада Санктпетербургскаго имп. Воспитательнаго дома со стороны улицы Большой Милионной; в знак участия во всеобщей радости, по случаю бракосочетания е. и. в. великаго князя Константина Павловича с ея высокосветлостью с принцессою Саксен-Кобургскою Юлианною Генриеттою, ныне великою княжною Анною Феодоровною: в день месяца февраля 1796 года. — [СПб.: Тип. Шнора, 1796]. — [11] с.; 4°. В конце русского текста: "(Прожектировал В.Б.)", в конце французского: "Projete par Vas. B. Traduit par Ph. K.". Имеется вар. с несколько измененным текстом загл., как на рус., так и на фр. яз. После имени "Константина Павловича" следует: "с светлейшею принцессою Саксен-Залфелд-Кобургскою Юлианною Генриеттою, ныне ея имп. высочеством великою княжною Анною Феодоровною; в 15 день месяца февраля 1796 года". Инициалы авт. и пер. в конце не указаны. Без тит. л. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. На фр. яз. перевел Ф.В.Каржавин. СК XVIII 360.
Баженов, Василий Иванович (1737 или 1738-1799). Изъяснение мыслей по которым освещена фасада Санктпетербургскаго Имп. Воспитательнаго дома со стороны улицы Большой Милионной; в знак участия во всеобщей радости, по случаю бракосочетания их имп. высочеств государя великаго князя Константина Павловича и государыни великой княгини Анны Феодоровны: В 15 день месяца февраля 1796 года. — [СПб.: Тип. Шнора, 1796]. — 11 с.; 4°. Без тит. л. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. СК XVIII 361.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). География российская и соседственных с Россиею областей около 947 году, из книг северных писателей выбрана автора Беэра, бывшаго ориентальной истории и языков профессора при Имп. Академии наук: Комментариев Санктпетербургских в томе десятом от страницы 371 печатано на латинском языке 1747 году; Переводил Кириак Кондратовичь тогож года. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — [12], 80 с.; 8°. СК XVIII 362.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). История о жизни и делах молдавскаго господаря князя Константина Кантемира, / Сочиненная С.Петербургской Академии наук покойным профессором Беером с россий[с]ким переводом, и с приложением родословия князей Кантемиров; [Перевел и издал Н.Н.Бантыш-Каменский]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — XXXII, 408 с., 1 л. табл.; 8°. Текст парал. на рус. и лат. языках. СК XVIII 364.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). Краткое описание всех случаев касающихся до Азова от создания сего города до возвращения онаго под Российскую державу / Переведено с немецкаго языка чрез И.К.Тауберта, Академии наук адъюнкта. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1738. — 284 с., 2 л. ил., план; 8°. В книге две гравюры: медаль с изображением Петра I, в незаконченном состоянии, изготовленная для издания книги на немецком языке, и план осады Азова. СК XVIII 365.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). Краткое описание всех случаев касающихся до Азова от создания сего города до возвращения онаго под Российскую державу / Переведено с немецкаго языка чрез И.К.Тауберта, Академии наук адъюнкта. — 2-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — [4], 292 с., 2 л. план.; 8°. Гравюры, имеющиеся в 1-м издании, в большинстве экземпляров 2-го издания отсутствуют. Тираж 606 экз. СК XVIII 366.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). Краткое описание всех случаев касающихся до Азова от создания сего города до возвращения онаго под Российскую державу / Переведено с немецкаго языка чрез И.К.Тауберта, Академии наук адъюнкта. — 3-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1782. — [4], 244 с., 2 л. ил., план.; 8°. Гравюры отпечатаны с тех же досок, что и в 1-м изд. Грав. с изображением медали — здесь в законченном состоянии. СК XVIII 367.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). Сочинение о варягах автора Феофила Сигефра Беэра, бывшаго профессора восточной истории, и восточных языков, при Имп. Академии наук / Переводил с латинскаго языка Кирияк Кондратовичь. 1747 года, в генваре. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — [11], 56 с.; 8°. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 368.
Байер, Готлиб Зигфрид (1694-1738). Феофила Сигефра Беера, бывшаго профессора восточной истории и языков География российская из Константина Порфирогенита, то есть Багрянороднаго или Порфиророднаго; Переведено Кирияком Кондратовичем в 1747 году. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — [8], 76, [2] с.; 8°. Из содерж.: На обороте последней страницы посвящения помещена "Эпиграмма о Ягушинских…", а на двух ненумерованных страницах в конце книги — "Ода парафрастическая о страшном суде", принадлежащие К.Кондратовичу. Загл. на лат. и рус. языках. Книга посвящена переводчиком С.П.Ягушинскому. СК XVIII 363.
Байцуров, Матвей, Денисьев, Яков Епистола его преосвященству, Святейшаго правительствующаго синода члену преосвященнейшему Самуилу, епископу Крутицкому и Можайскому, / Питомцами его преосвященства Матвеем Байцуровым и Яковом Денисьевым при отъезде из Москвы писанная. — Moscou: Impr. a l'Univ. imp. de Moscou, 1776. — [7] с.; 4°. Загл. и текст парал. на фр. и рус. яз. СК XVIII 369.
Баккаревич, Михаил Никитич (1775-1819). Надгробный памятник. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 7 с., фронт. ил.; 4°. Размышления у памятника Н.А.Краевичу на кладбище Новоспасского монастыря в Москве. СК XVIII 370.
Баккаревич, Михаил Никитич (1775-1819). Разговоры о физических и нравственных предметах: Изданы для детей и в особенности для воспитанников Университетскаго благороднаго пансиона. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1800. — X, 261, [1] с.; 12°. Из содерж.: Четыре из одиннадцати "разговоров" — оригинальные, остальные — переработки иностранных сочинений. "Разговор о щастии" — Н.М.Карамзина. СК XVIII 371.
Бакмейстер, Иван Григорьевич ( -1788). Историческое известие о изваянном конном изображении Петра Великаго / Сочиненное коллежским ассессором и библиотекарем Имп. Академии наук Иваном Бакмейстером / Переведено Николаем Карандашевым. — СПб.: Тип. Шнора, 1786. — 100 с., фронт. ил.; 8°. Перевод статьи из "Neues St.-Petersburgisches Journal", 1782, т.4, с.1-71, выпущенной затем отдельным изданием (1783). Подробное описание изваянного Э.М.Фальконе памятника Петру I, работ по его сооружению и торжественного его открытия. СК XVIII 372.
Бакмейстер, Иван Григорьевич ( -1788). Опыт о Библиотеке и Кабинете редкостей и истории натуральной Санктпетербургской имп. Академии наук / Изданной на французском языке Иоганном Бакмейстером подбиблиотекарем Академии наук,; А на российской язык переведенной Васильем Костыговым. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1779. — 191 с.; 8°. Имеется титул. изд. 1780 г. СК XVIII 373.
Бакмейстер, Иван Григорьевич ( -1788). Опыт о Библиотеке и Кабинете редкостей и истории натуральной Санктпетербургской имп. Академии наук / Изданной на французском языке Иоганном Бакмейстером подбиблиотекарем Академии наук,; А на российской язык переведенной Васильем Костыговым. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1780. — 191 с.; 8°. Титул. изд. к изд. 1779 г. СК XVIII Т.1. С.72.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Краткая Российской империи география: 2-е исправнейшее издание, с карманным атласом / [Перевод В.Костыгова]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1773. — 44 с., 14 л. карт.; 16°. Кроме наборного, имеется грав. тит. л. с загл.: Карманный атлас Российской империи. На обороте тит. л. сообщается: Перьвое сей краткой географии издание напечатано было в Географическом на 1768 год месяцослове. А сие второе издание в некоторых местах поправлено, и кроме сего содержит случившияся после того перемены. Из приобщенных к сему ландкарт некоторыя не новыя, но принадлежат к малому атласу, которой, тому лет с 10 как вышел вместе с карманным месяцословом. СК XVIII 374.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Объявление и прошение касающияся до собрания разных языков в примерах. — СПб.: При Акад. наук, 1773. — 1-30 стб., 31-34 с.; 44°. Под стб. 19-22 авт. указан также на 4-х яз.: Гартвих Лудвих Християн Бакмейстер, инспектор Гимназии Имп. Академии наук. Тит. л. на рус., фр., лат. и нем. яз. Текст парал. на тех же яз. Напечатано на счет автора. Тираж 100 экз. СК XVIII 375.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Топографическия известия служащия для полнаго географическаго описания Российской империи. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1774. — 8°. СК XVIII 376. Т.1. Ч.1: Московской губернии Московская провинция. — 1771. — [38], 94 с. Т.1. Ч.2: Московской губернии Переславская Залескаго, Володимерская, Суздальская, Юрьевская Польскаго, Переславская Рязанскаго провинции и часть Калужской провинции. — 1772. — 95-194 с. Т.1. Ч.3: Московской губернии Калужской провинции остальная часть, да Тульская и Углицкая провинции. — 1772. — [2], 195-288 с. Т.1. Ч.4: Московской губернии Ярославская, Костромская провинции, да Новогородской губернии Новгородская, Псковская, Великолуцкая провинции. — 1774. — [2], 289-392 с.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Топографическия известия служащия для полнаго географическаго описания Российской империи. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1774. — 8°. Т.1. Ч.1: Московской губернии Московская провинция. — 1771. — [38], 94 с.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Топографическия известия служащия для полнаго географическаго описания Российской империи. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1774. — 8°. Т.1. Ч.2: Московской губернии Переславская Залескаго, Володимерская, Суздальская, Юрьевская Польскаго, Переславская Рязанскаго провинции и часть Калужской провинции. — 1772. — 95-194 с.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Топографическия известия служащия для полнаго географическаго описания Российской империи. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1774. — 8°. Т.1. Ч.3: Московской губернии Калужской провинции остальная часть, да Тульская и Углицкая провинции. — 1772. — [2], 195-288 с.
Бакмейстер, Логгин Иванович (1730-1806). Топографическия известия служащия для полнаго географическаго описания Российской империи. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1774. — 8°. Т.1. Ч.4: Московской губернии Ярославская, Костромская провинции, да Новогородской губернии Новгородская, Псковская, Великолуцкая провинции. — 1774. — [2], 289-392 с.
Бакунин, Модест Петрович (1765-1802/3). Правила руководствующия к новому разделу и обработыванию полей: С показанием нужных сельских заведений: Печатано по высочайшему его имп. величества повелению. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. — 77 с., 10 л. ил., план.; 4°. В конце посвящения автор: Модест Бакунин. СК XVIII 377.
Балдани, Георгий Ода ея императорскому величеству государыне Екатерине II. самодержице Всероссийской, истинной покровительнице греков, / Сочиненная на еллиногреческом языке, Греческой гимназии учеником Георгием Балдани, а с онаго им же на российские стихи переложенная. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. — 15 с.; 4°. Тит. л. и текст парал. на рус. и греч. языках. Напечатано на счет Канцелярии Артиллерийского инженерного кадетского корпуса. Тираж 300 экз. СК XVIII 378.
Балдани, Георгий Ода на благополучнейшее и радостнейшее рождение великаго всероссийскаго князя Константиновича Павловича: Всеусерднейше приносимая Георгием Балдани. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. — 11 с.; 4°. Загл. и текст парал. на греч. и рус. яз. Напечатано на счет автора. Тираж 325 экз. СК XVIII 379.
Балдани, Георгий Ода на всеобщее россам и грекам всерадостное торжество тезоименитства великаго всероссийскаго князя Константина Павловича маия 21 дня, 1781 года / Всеусердно приносит Георгий Балдани. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1781]. — [13] с.; 4°. Загл. и текст парал. на рус. и греч. языках. Вых. дан. на греч. яз. СК XVIII 380.
Балдани, Георгий Ода на день рождения ея императорскаго величества Екатерины II. самодержицы Всероссийския апреля 21 дня 1782 года. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, [1782]. — [7] с.; 4°. В конце текста автор: Г.Балдани. СК XVIII 381.
Балет Похождение Телемака. — В Москве: Печатано в типографии при театре у Хр.Клаудия, 1787. — [2], 9, [1] с.
Балулиман, остроумный из Феца путешественник;: Забавная сказка, выдуманная не известно кем, писанная не знаемо когда, сочиненная не ведомо для чего. — М.: Тип. Исаака Н.Зедербана, 1793. — 14 с.; 12°. По другим сведениям, год издания 1785. СК XVIII 382.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика,: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно с российским переводом расположенная, — И при третичном издании исправленная и умноженная Николаем Бантышем-Каменским. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — VIII, 392 с.; 8°. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 386.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика,: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно с российским переводом расположенная, — И при шестом издании исправленная и умноженная Николаем Бантышем-Каменским. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1798. — VIII, 392 с.; 8°. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 387.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно расположенная, / И с переводом российским изданная коллежским ассессором Николаем Бантыш-Каменским. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та [у Н.Новикова], 1 сент. 1779. — VIII, 360 с.; 8°. Имеется 2 изд. с одинаковыми вых. дан. и одинаковой паг. В данном изд. в авт. сноске на с.IV упоминается только моск. изд. кн. "Joh. Frid. Burgii Elementa oratoria" 1776 г. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 383.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно расположенная, / И с переводом российским изданная коллежским ассессором Николаем Бантыш-Каменским. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та [у Н.Новикова], 1 сент. 1779. — VIII, 360 с.; 8°. Имеется 2 изд. с одинаковыми вых. дан. и одинаковой паг. В данном изд. в авт. сноске на с.IV, наряду с моск. изд. кн. "Joh. Frid. Burgii Elementa oratoria" 1776 г., упоминается также лейпциг. изд. 1779 г. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 384.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно с российским переводом расположенная, / И при вторичном издании исправленная и умноженная Николаем Бантышем-Каменским. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — VIII, 392 с.; 8°. Из содерж.: Praecepta morum / Я.А.Коменский (С.387-392). Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 385.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинская грамматика: В пользу российскаго юношества тщательно и ясно с российским переводом расположенная / И при четвертом издании исправленная и умноженная Николаем Бантыш-Каменским. — В Москве, 1789. — VIII, 392 с.; 8°. Из содерж.: Praecepta morum / Я.А.Коменский (С.387-392). Загл. на лат. и рус. яз. С.163 ошибочно напеч.: 136.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинский букварь,: В пользу обучающагося в российских училищах юношества. — Третично изданный Н.Б.К. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 48 с.; 8°. Загл. на лат. и рус. яз. СК XVIII 388.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Латинской букварь в пользу обучающагося в духовных училищах юношества = Alphabetum latinum / Изданный Н.К.Б. — [М.]: Печ. в тип. Моск. ун-та, [у Н.Новикова], 1779, сент. 1. — 48 с.; 12°. Авт. установлен по кн.: Багтыш-Каменский Н.Н. Латинская грамматика. М., 1779, с.6, сноска. СК XVIII. Доп. 8.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Первоначалие латинскаго языка. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1798. — 102 с.; 8°. Авт. установлен по кн.: Бантыш-Каменский Н.Н. Латинская грамматика. М., 1798, с.6. Билет на выпуск кн. в свет дан 10.IX.1798 г. СК XVIII. Доп. 9.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Первоначальныя латинския слова с российским переводом. — [СПб.]: [Тип. Акад. наук], [1780]. — [2], 105, [1] с.; 12°. Лат.-рус. словарь с лат. алфавитом и слогами. Словарь предназначен для "отроков". Изд. на средства Синода. Напеч. на бумаге с водяными знаками 1778-1779 гг. Отличит. признаки изд.: колонцифры — посредине верхнего поля страницы; на с.1 перед текстом — заставка из набор. элементов. Тираж 2400 экз.
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Первоначальныя латинския слова с российским переводом. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцев, 1795. — 126 с.; 12°. Лат.-рус. словарь с лат. алфавитом и слогами. Словарь предназначен для "отроков".
Бантыш-Каменский, Николай Николаевич (1737-1814). Первоначальныя латинския слова с российским переводом. — [Б.м., не ранее 1788]. — [2], 105, [1] с.; 12°. Лат.-рус. словарь с лат. алфавитом и слогами. Словарь предназначен для "отроков". Издано не ранее 1788 г.: напеч. на бумаге с водяным знаком этого года. Отлич. признаки изд.: колонцифры — в верхнем углу страницы; на с.1 перед текстом — двойная типограф. линейка.
Барбье, Мари Анн ( -1742). Сила первых склонностей: Гишпанская повесть / Сочиненная госпожею Барбиерою; Переведена с францусскаго языка на российской. — [М.]: При Имп. Моск. ун-те, 1762. — 78 с.; 12°. СК XVIII 389.
Баркли, Джон (1582-1621). Аргенида: Повесть героическая / Сочиненная Иоанном Барклаием; А с латинскаго на славенороссийский переведенная и митологическими изъяснениями умноженная от Василья Тредиаковскаго профессора элоквенции и члена Имп. Академии наук. — СПб.: При Имп. Академии наук, 1751. — 8°. Корректур. экз. т.1 с правкой пер. Из содерж.: Предуведомление от трудившагося в переводе. (С.I-CIV); Авторово житие. (С.CV-CVIII). Напеч. на счет Акад. наук. Весь тираж в июле 1751 г. поступил в Акад. кн. лавку. В сент. 1751 г. 300 экз. были посланы для продажи в Москву. Тираж 1300 экз. Цена 2 р. 50 к. СК XVIII 390. Книга. Сб.83. С.176. Т.1: [4], CVIII, [8], 1-288, [7], 289-566, [9] с. Т.2: [12], 1-336, 325-628, [10], 629-971 [=993], [9] с.
Баркли, Джон (1582-1621). Аргенида: Повесть героическая / Сочиненная Иоанном Барклаием; А с латинскаго на славенороссийский переведенная и митологическими изъяснениями умноженная от Василья Тредиаковскаго профессора элоквенции и члена Имп. Академии наук. — СПб.: При Имп. Академии наук, 1751. — 8°. Т.1: [4], CVIII, [8], 1-288, [7], 289-566, [9] с.
Баркли, Джон (1582-1621). Аргенида: Повесть героическая / Сочиненная Иоанном Барклаием; А с латинскаго на славенороссийский переведенная и митологическими изъяснениями умноженная от Василья Тредиаковскаго профессора элоквенции и члена Имп. Академии наук. — СПб.: При Имп. Академии наук, 1751. — 8°. Т.2: [12], 1-336, 325-628, [10], 629-971 [=993], [9] с.
Барков, Иван Семенович (1732-1768). Ода на всерадостный день рождения его величества благочестивейшаго государя Петра Феодоровича императора и самодержца Всероссийскаго. и проч. и проч. и проч. / Сочиненная Иваном Барковым. — Печатана в Санктпетербурге, 1762. — [8] с.; 4°. Напечатана на счет авт. Тираж 300 экз. СК XVIII 391. Книга. Сб.83. С.176.
Барле, Каспар ван (1584-1648). Поэма Ной созидающий ковчег / Творение Каспара Барлея,; С латинскаго на российской язык в Суздальской семинарии переведенное [Петром Лебедевым]. — Воронеж: Тип. Губ. правления, 1799. — 16 с.; 8°. СК XVIII 392.
Барон, Мишель (1653-1729). Жеманница и ложнопостоянная: Комедия в пяти действиях. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 128 с.; 8°. Загл. ориг.: La coquette et la fausse prude. СК XVIII 393.
Барон, Мишель (1653-1729). Щастливой волокита,: Комедия в пяти действиях: В первой раз представлена на Российском императорском театре августа 17 дня, 1765 года. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 148 с.; 8°. 3агл. ориг.: L'homme a bonne fortune. СК XVIII 394.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Имеется титул. изд. 1793 г. СК XVIII 395. Ч.1: [2], 100 с., 1 л. ил. Ч.2: 101-226 с. Ч.3: 227-338 с. Ч.4: 339-446 с., 1 л. ил. Ч.5: [1], 447-541 с. Ч.6: 542-645 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.1: [2], 100 с., 1 л. ил.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.2: 101-226 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.3: 227-338 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.4: 339-446 с., 1 л. ил.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.5: [1], 447-541 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста келовеческаго [!]: С фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1792. — 12°. Ч.6: 542-645 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Титул. изд. кн. 1792 г. На тит. л. ч.5-6 указание «иждивением Х.Клаудия» отсутствует. СК XVIII. Т.1. С.75. Ч.1: [4], 100 с., 2 л. ил. Ч.2: [2], 101-226 с. Ч.3: [2], 227-338 с. Ч.4: [2], 339-446 с. Ч.5: [3], 447-541 с. Ч.6: [2], 542-645, [2] с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.1: [4], 100 с., 2 л. ил.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.2: [2], 101-226 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.3: [2], 227-338 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.4: [2], 339-446 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.5: [3], 447-541 с.
Баррет, Поль (1728-ок. 1795). Человек, или Изображение жизни, заключающее в себе повести о страстях, добродетелях и приключениях всякаго возраста человеческаго.: Состоящая в шести частях,: С гравированными фигурами. — М.: Иждивением Х.К[лаудия]: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1793. — 12°. Ч.6: [2], 542-645, [2] с.
Барсов, Александр Дмитриевич (1769-ок. 1797). Новая алгебра,: Содержащая в себе не только простую аналитику; но также дифференциальное, интегральное и вариационное исчисление, / Которую в пользу начинающих упражняться в математике, издал при имп. Московском университете философии и свободных наук магистр Александр Барсов. — М.: Иждивением бухгалтера И.Новикова: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797. — VIII, [2], 196, [2] с., 2 л. черт.; 8°. Из содерж.: На с.[1-2] в конце текста список подписчиков. СК XVIII 396.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Азбука церковная и гражданская,: С краткими примечаниями о правописании. — М.: При Имп. Моск. ун-те, 1768. — 60 с.; 8°. В 1787 г. в Москве было конфисковано 43 экз. этого издания. СК XVIII 397.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Первое седмилетие щастливо ныне продолжающагося и вечно желаемаго мира в России, / В торжественном Имп. Московскаго университета собрании сентября 23 дня 1781 года, отчасти представленное краткою речию коллежскаго советника и красноречия профессора Антона Барсова. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, [1781]. — 11 с.; 4°. СК XVIII 398.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Слово на высокоторжественный день восшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы Всероссийския, / Говоренное в торжественном Имп. Московскаго университета собрании, июля 2 дня 1771 года, красноречия профессором Антоном Барсовым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1771]. — 38 с.; 4°. СК XVIII 400.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Слово на предприятое с благополучным успехом прививание оспы ея имп. величеством / Говорено в чрезвычайном Имп. Московскаго университета публичном собрании, красноречия профессором Антоном Барсовым ноября 10 дня, 1768 года. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1768]. — 12 с.; 4°. СК XVIII 401.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Слово предложенное в торжественном собрании Имп. Московскаго университета июня 30 дня 1786 года коллежским советником и красноречия профессором Антоном Барсовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1786. — 12 с.; 4°. "Слово" на день восшествия на престол Екатерины II. СК XVIII 402.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Слово, говоренное, по совершении высочайшаго коронования, ея всепресветлейшаго величества благочестивейшия великия государыни, Екатерины Вторыя, императрицы и самодержицы Всероссийския, в публичном собрании Императорскаго Московскаго университета, октября 3 дня 1762 году, профессором элоквенции Антоном Барсовым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1762]. — [24] с.; 4°. СК XVIII 399.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Собрание 4291 древних российских пословиц. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — 244 с.; 12°. Первое печат. изд. рус. пословиц. Издано на счет Х.Л.Вевера. На тит. л. его издат. марка. СК XVIII 404.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Собрание 4291 древних российских пословиц. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — [2], 320, [2] с.; 12°. СК XVIII 405.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Собрание 4291 древних российских пословиц. — Изд. 3-е. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 203 с.; 8°. СК XVIII 406.
Барсов, Антон Алексеевич (1730-1792). Собрание речей, говоренных в Имп. Московском университете, при разных торжественных случаях, коллежским советником, красноречия публичным и ординарным профессором, печатаемых в Университетской типографии книг ценсором, Имп. Российской академии, Вольнаго Российскаго собрания при Университете, и учрежденнаго в Иене Общества для латинскаго языка членом, Антоном Барсовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — [14], 193, [1] с.; 8°. СК XVIII 403.
Барсук-Моисеев, Фома Иванович (1768-1811). О превосходном блаженстве человеческое философское разсуждение священным писанием подкрепляемое / Сочинил Ф.М. — СПб.: Тип. Вильковского и Галченкова, 1785. — 44 с.; 8°. Посвящение авт. подписано: Фома Моиза. СК XVIII 407.
Барт, Никола Тома (1734-1785). Притворная неверность: Комедия в одном действии / Преложенная на здешние нравы вольным переводом, с сочинения г. Барте. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1772. — 75 с.; 12°. СК XVIII 408.
Бартелеми, Жан Жак (1716-1795). Любовь Кариты и Полидора / Переведена с французскаго [Д.И.Фонвизиным]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1763. — 147 с.; 12°. Тираж 1200 экз. СК XVIII 409.
Бартелеми, Жан Жак (1716-1795). Любовь Кариты и Полидора, или Редкия приключения двух великодушных язычников,: С описанием бывших с ними чрезвычайных нещастий, великих перемен, удивительных оборотов, и с изъяснением что добродетель сколь бы ни имела злобных гонителей остается всегда торжествующею, и достойною на конец венчает наградою своих любителей / Переведена с греческаго на французской, а с французскаго на российской Васильем Заозерским. — 1-м изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1790. — [2], 2, 176 с.; 8°. СК XVIII 410.
Бартелеми, Жан Жак (1716-1795). О благополучии: Из Путешествия юнаго Анахарзиса / Сочинение славнаго Бартелеми; Перевод с французскаго [Александра Севастьянова]. — [СПб.]: Тип. Гос. мед. коллегии, 1798. — [3], 49 с.; 12°. Перевод LXXVIII главы из "Voyage du jeune Anacharsis en Grece". СК XVIII 411.
Бартлет, Джон (ок. 1716-1772). Полезный дворянам коновал или Собрание всего того, что славнейшие писатели ни предложили свету наиполезнейшаго к сохранению лошадей,: С приобщением подробнаго описания клажи и новоизобретенной в Англии для резания хвоста машины / Переведено с французскаго петром Кювилье. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1779. — [2], VIII, 1-80, 57-72, 97-198 с., 2 л. ил.; 4°. Пер. кн.: Le gentilhomme marahal, tire de l'anglois de m. Jean Bartlet, chirurgien… (Paris, 1756).
Басин, Яков Иванович (1754-1804). Национальныя изображения промышленников,: Снятыя с натуры в Санктпетербурге / Издана Я.Б. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 42 с., 20 л. ил.; 4°. Изображения разносчиков (квасника, зеленщика, сбитенщика и др.) и извозчиков. Прототипом этих ил. являются рис. Х.Г.Г.Гейслера, посвящ. костюмам, нравам и обычаям русских, сделанные им в Санкт-Петербурге в конце XVIII в. и опубл. в Санкт-Петербурге в 1795 г. и в Лейпциге в 1801-1802 гг. под загл.: Sitten, Gebrauche und Kleidung der Russen in St. Petersburg, dargestellt in Gemahlden mit Beschreibungen von Dr. J.G.Gruber und Ch.G.H.Geissler. СК XVIII 412. СК XVIII. Т.3. С.484.
Басин, Яков Иванович (1754-1804). Правила о рисовании цветов и фруктов к пользе и удовольствию прекраснаго пола / Издана Я.Б. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 84 с., 40 л. ил.; 16°. В издательской папке с гравированным заглавием: "Приятная забава для девиц. Изд. Я.Бас.". Гравюры раскрашены от руки. СК XVIII 413.
Басин, Яков Иванович (1754-1804). Способ, как в три часа неумеющий может быть живописцем, или Искусство, каким образом разукрашивать эстампы;: С присовокуплением двух особливых правил: 1. Как копировать в точности с оригиналов, и 2. Как выучиться рисовать самому без учителя / Издана Я.Басиным. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — VI, 38 с., фронт. (ил.); 12°. СК XVIII 414.
Басни в стихах и прозе,: Выбранныя из лучших писателей,: С приложением к каждой басне гравированной картины. — Moscou: Chez A.Rechetnikow, 1793. — [2], VI, 219, [4] с., 20 л. ил.; 8°. Загл. и текст парал. на рус. и фр. языках. Гравюры те же, что и в издании 1788 г. СК XVIII 417.
Басни в стихах и прозе,: Выбранныя из лучших писателей;: С приложением к каждой басне гравированной картины: Перевод с французскаго. — 2-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], VI, 134, [2] с., [1] л. фронт., 20 л. ил.; 8°. СК XVIII 416.
Басни, в стихах и прозе: Выбранныя из лутчих писателей: Перевод с французскаго: С приложением к каждой басне гравированных картин. — М.: Иждивением Решетникова: Театр. тип., у Хр. Клаудия, 1788. — [2], VI, [1], 86 с., фронт. ил., [20] л. ил.; 12°. Тит. л. гравирован. Предполагаемый автор гравюр: А.Г.Решетников. СК XVIII 415.
Батурин, Евграф Петрович Речь при открытии собраний офицеров инженерных и артиллерийских бомбардирских, гребнаго флота, учрежденных, для дальнейшаго изследования теории, касающейся до их звания, / Читана артиллерии капитаном Евграфом Батуриным 23 го декабря 1791 года. — СПб.: При Имп. Шляхет. сухопут. кадет. корпусе, 1792. — 20 с.; 4°. СК XVIII 418.
Батурин, Пафнутий Сергеевич (1740 или 1741-1803). Зговор: Комедия в трех действиях: Представлена в Санктпетербурге на Вольном российском театре декабря 26 дня 1782 года; под именем: Играки. — СПб.: Тип. Вейтбрехта, 1783. — I-X, 11-91 с.; 8°. История возникновения этой комедии рассказана П.С.Батуриным в его "Записках" (Голос минувшего. 1918. N 1/3-4/6). СК XVIII 421.
Батурин, Пафнутий Сергеевич (1740 или 1741-1803). Краткое повествование о аравлянах. — Калуга: [Тип. Батурина], 1787. — [2], X, 186 с.; 8°. СК XVIII 4 Баузе, Федор Григорьевич (1752-1812). Слово на всевожделеннейшее и всерадостнейшее коронование… Павла Перваго, / При торжестве в Имп. Московском университете говоренное на латинском языке Феодором Баузе, ученой истории и педагогии профессором п[убличным] о[рдинарным] Экономическаго Петербургскаго и Латинскаго Енскаго общества членом.; На российской язык переведенное профессором философии п[убличным] экстр[аординарным] Учительскаго института инспектором, греческих и латинских классов ректором Павлом Сохацким. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797. — 19 с.; 4°. СК XVIII 422. [Регламент Камер-коллегии]. — М.: Печ. при Сенате, июня 23 дня 1731. — 36 с.; 2°. Текст начинается словами: Божиею милостию мы Анна… Известно всем, какие неусыпные труды и попечения имел… Петр Великий… 1-ое издание «Регламента». Существует перепеч. с тем же числом страниц и теми же вых. дан. Отлич. признак изд.: последняя строка с.1 — «камор колегии поступать повелели», кустод — «Во первых». Без тит л. и заголовка. [Регламент Камер-коллегии]. — [2-м тиснением]. — [СПб.: печ. при Сенате, октября 2, 1765]. — 46 с.; 4°. В конце текста: Печатано в Москве при Сенате июня 23 1761. А в Санктпетербурге при Сенате ж вторым тиснением. Октября 2 чисел 1765 годов. Без тит л. и заголо Бауман, Людвиг Адольф (ок. 1734-1802). Краткое начертание географии,: Для начинателей / Людвига Адолфа Бауманна, проректора Академии в Нейштате Брандебургском.; Переведенное с немецкаго на российской язык Московскаго имп. университета студентом Васильем Ивановым. — [М.]: Иждивением Хр. Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1775. — [8], 159 с., 1 л. карт.; 8°. СК XVIII 423.
Бауман, Людвиг Адольф (ок. 1734-1802). Краткое начертание географии: Для начинающих обучаться сей науке,: С приобщением краткаго описания России по нынешнему ея разделению / Сочинение Людвига Адольфа Бауманна, проректора Академии в Нейштате Бранденбургском; Перевел с немецкаго Василий Иванов. — 2-е вновь пересм. и испр. изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 195 с.; 8°. СК XVIII 424.
Бауман, Людвиг Адольф (ок. 1734-1802). Краткое начертание географии: Для начинающих обучаться сей науке: С приобщением краткаго описания России по нынешнему ея разделению / Сочинение Людвиха Адольфа Бауманна; С немецкаго на российской язык переведенное В.Ивановым. — 3-е вновь пересм., доп. и испр. изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 151 с.; 8°. СК XVIII 425.
Баумгартен, Мартин фон (1473-1535). Посетитель и описатель святых мест, в трех частях света состоящих, или Путешествие Мартына Баумгартена, Немецкой империи дворянина и кавалера, в Египет, Аравию, Палестину и Сирию, и возвращение оттуда в Германию, содержащее в себе, описание сих стран, многих островов, городов, селений и храмов, по их положению, естественным качествам и свойствам,: С показанием притом некоторых древностей и разных перемен и развалин; также историю о нравах и обычаях тамошних народов, некоторых государей и государств, о их начале, происхождении и приращении, или упадке, а сверх того повествования о различных вещах и некоторых животных, как морских, так земных и воздушных,: С пользой и приятностию сообщенное свету в трех книгах / На российский язык переведено и для пользы общества издано коллежским советником Васильем Рубаном. — СПб.: Тип. Корпуса чужестран. единоверцов, 1794. — X, 280, [1] с.; 4°. На с.VII-X геогр. указ.: "Краткое указание вещей, содержащихся в сем путешествии, во всех трех книгах". Из содерж.: На с.III-V: Краткое жизнеописание сочинителя сей книги, учиненное Христофором Донавером, ратисбонским (регенсбургским) священником… Из содерж.: На с.VI стихотворение В.Г.Рубана: Вместо предисловия, к российским читателям от издателя. СК XVIII 426.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Нравоучительная философия,: Содержащая естественное право, этику, политику, экономию и другия вещи, для знания нужныя и полезныя / Перевел с латинскаго языка профессор Дмитрий Синьковский. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 324, [7] с.; 8°. СК XVIII 432.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Христиана Бавмейстера Нравоучительная философия / В пользу благороднаго юношества переведена с латинскаго Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса учителем Иваном Исаевым. — [СПб.]: Тип. Мор. шляхет. кадет. корпуса, 1783. — [8], 280 с.; 8°. Тираж 800 экз. СК XVIII 431. СК XVIII. Доп. С.102.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Христиана Баумейстера Метафизика / Перевел с латинскаго Лейбгвардии Измайловскаго полку полковой квартермистр Александр Павлов. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1764. — 256 с.; 8°. Экз. из Библиотеки Смирдина, на тит. л. год издания исправлен на 1794, причем цифра "6" подчищена, а цифра "9" написана чернилами. У Смирдина этот экземпляр описан как отдельное издание. СК XVIII 429.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Христиана Баумейстера Метафизика / Перевод с латинскаго [Александра Павлова] вновь высмотрен и на многих местах исправлен профессором Дмитрием Синьковским. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Новикова, 1789. — XVI, 1-247, [1], 248-251 с.; 8°. Из содерж.: Посвящение Д.Н.Синьковского П.И.Фонвизину и предисловие на латинском языке. Предисловие датировано 21 декабря 1790 года. СК XVIII 430.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Християна Бауместера Логика / С латинскаго на российской язык переведенная Лейб-гвардии Измайловскаго полку сержантом и Имп. Московскаго университета студентом Александром Павловым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1760. — [4], 228 с.; 8°. СК XVIII 427.
Баумейстер, Фридрих Христиан (1709-1785). Християна Бауместера Логика / Перевод с латинскаго [Александра Павлова]. — Изд. 2-е. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 240 с.; 8°. Перевод исправлен Д.Н.Синьковским. СК XVIII 428.
Баур, Федор Вилимович (1731-1783). Записки повествовательные землеописательные и политические о княжестве Волосском: С присоединением проспекта чертежей землеописательных и военных предпоследней войны между Россиею и Оттоманскою Портою / Сочиненные г. Б…; Переведены с французскаго. — Во граде св. Петра: Печатаны на иждивении В.Р.: У Вильковскаго, содержателя типографии, для Коммиссии об учреждении училищ, 1791. — [2], V, III, 114 с.; 8°. Из содерж.: На с.I-III (паг. 2-я): «Проспект, или прозор, землеописательнаго и воинскаго собрания чертежей, служащаго введением к повествованию предпоследней войны между Россиею и Оттоманскою Портою, начавшейся в 1768 году и окончанной в 1774 году. Сочиненнаго по приказанию г. Б[аура]. СК XVIII 433.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). Аптека для российскаго флота, или Роспись всем нужным лекарствам, коих по рангу корабля, для шести месяцов вояжа в корабельном ящике иметь должно, / Разсмотрена и аппробована Государственною Медицинскою коллегиею;; Ящик изобретен и роспись сочинена надворным советником и флота доктором Андреем Бахерахтом. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1783. — 39 с.; 4°. Из содерж.: Посвящение графу Чернышеву на французском языке. Тираж 325 экз. СК XVIII 434.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). О неумеренности в любострастии, о болезнях от онаго приключающихся и о средствах излечению оных способствующих,: В предосторожность молодым обоего пола людям / Сочинение доктора Андрея Бахерахта. — Изд. 2-е. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780. — [4], 110 с.; 8°. СК XVIII 435.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). Описание и наставление о прививании оспы, / Главной артиллерии и фортификации и Артиллерийскаго шляхетнаго корпуса доктора Андрея Бахерахта. — СПб.: [Тип. Мор. кад. корпуса], 1769. — [3], 58 с.; 8°. Сочинение удостоено серебряной медали Вольного экономического общества. Опубликовано также в "Трудах Вольного экономического общества" (1771. Ч. 21. С.65-116). СК XVIII 436.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). Практическое разсуждение о цынготной болезни,: Для употребления лекарям служащим при морских и сухопутных российских силах / Сочиненное и изданное Андреем Бахерахтом, коллежским советником и флотским доктором. — СПб.: Печ. у Брейткопфа, 1786. — [16], 96 с.; 8°. СК XVIII 437.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). Предохранительное средство от скотскаго падежа, / Сочиненное Главной артиллерии и фортификации, Инженернаго шляхетнаго кадетскаго корпуса доктором и Вольнаго економическаго общества членом Андреем Бахерахтом. — СПб.: [Издание Вольного экономического общества: Тип. Мор. кад. корпуса], 1773. — [4], 64 с.; 8°. Соч. написано на тему, предлож. Вол. экон. о-вом, и удостоено его золотой медали. Первоначально опубликовано в "Трудах Вольного экономического общества" (1772. Ч.21. С.1-64). СК XVIII 438.
Бахерахт, Андрей Гаврилович (1724-1806). Способ к сохранению здравия морских служителей и особливо в российском флоте находящихся, / Предлагаемый флота доктором Андреем Бахерахтом. — СПб.: Тип. Мор. кад. корпуса, 1780. — 104 с.; 8°. СК XVIII 439.
Беберт, Карл Вильгельм Описание, каким образом новоизобретенными машинами бывающий в рудниках нечистый воздух очищать можно,: получившее половину назначенного от Имп. Академии наук в Санктпетербурге на 1796 год награждения: С тремя чертежами / Сочинения Карла Вильгельма Беберта, оберштейгера на королевско-прусских заводах в Ротенбурге на реке Саале, близь Галлы в Саксонии. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. — [4], 41 с., 3 л. черт.; 4°. Немецкий оригинал был просмотрен И.Ф.Германом, а русский перевод исправлен В.М.Севергиным (см. предисловие). СК XVIII 440.
Бевиус, Адам Генриетта, или Гусарское похищение,: Приключения произходившия во время недавно бывшей последней войны у прусаков с цесарцами / Переведена с немецкаго языка А[ндреем] Б[олотовым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Ч.2: 215 с.
Бевиус, Адам Генриетта, или Гусарское похищение,: Приключения произходившия во время недавно бывшей последней войны у прусаков с цесарцами / Переведена с немецкаго языка А[ндреем] Б[олотовым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. СК XVIII 441. Ч.1: 155 с. Ч.2: 215 с. Ч.3: 168 с.
Бевиус, Адам Генриетта, или Гусарское похищение,: Приключения произходившия во время недавно бывшей последней войны у прусаков с цесарцами / Переведена с немецкаго языка А[ндреем] Б[олотовым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Ч.1: 155 с.
Бевиус, Адам Генриетта, или Гусарское похищение,: Приключения произходившия во время недавно бывшей последней войны у прусаков с цесарцами / Переведена с немецкаго языка А[ндреем] Б[олотовым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Ч.3: 168 с.
Бевиус, Адам Луиза Г… или Торжество невинности.: Истинная повесть,: Содержащая в себе чувствительныя и редкия приключения, научающия нас быть добродетельными, и убегать пороков.: Переведена с немецкаго. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Ч.1: [2], 249 с.
Бевиус, Адам Луиза Г… или Торжество невинности.: Истинная повесть,: Содержащая в себе чувствительныя и редкия приключения, научающия нас быть добродетельными, и убегать пороков.: Переведена с немецкаго. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Пер. И.Соколов. СК XVIII 442. СК XVIII. Доп. С.102. Ч.1: [2], 249 с. Ч.2: [2], 206 с.
Бевиус, Адам Луиза Г… или Торжество невинности.: Истинная повесть,: Содержащая в себе чувствительныя и редкия приключения, научающия нас быть добродетельными, и убегать пороков.: Переведена с немецкаго. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Ч.2: [2], 206 с.
Безак, Христиан Христианович (1727-1800). Краткое введение в бытописание Всероссийской империи. — [СПб.]: Тип. Имп. Сухопут. шляхет. корпуса, 1785. — [8], 162 с., 1 л. черт.; 8°. СК XVIII 443.
Безак, Христиан Христианович (1727-1800). Наставление об изящных действиях просвещения разума,: Читанное Имп. Шляхетнаго сухопутнаго кадетскаго корпуса господам кадетам четвертаго и пятаго возрастов, ноября 13 числа 1787 года. — [СПб.: Тип. Сухопут. кад. корпуса, 1788]. — [16] с.; 4°. В конце текста автор: Готлоб Христиан Безак. Без тит. л. СК XVIII 444.
Безбородко, Александр Андреевич (1747-1799). [Речь А.А.Безбородко,: Произнесенная в придворной церкви после прибытия генерал-майора Исленьева с известием о подавлении восстания Т.А.Костюшко и взятии Варшавы 24 октября 1794 г.]. — [СПб., 1794]. — 7 с.; 4°. Без тит. л. и загл. Текст начинается словами: "В минувшее воскресенье, то есть 19-го ноября по утру в 6 часов…". СК XVIII 445.
Безвинное и увеселительное препровождение празднаго времени состоящее в новоприумноженном оракуле, или круге щастия, которое любопытным людям по задаваемым ими их вопросам на все в человеческой жизни бывающие случаи дает справедливые ответы,: С 67 принадлежащими до сего таблицами и с наставлением как сию книгу употреблять должно: Переведено с немецкаго на российской язык. — М.: Тип. при театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 144 с.; 8°. СК XVIII. Доп. 10.
Бездушной говорящий, или Повесть булавки и ея знакомых: В двух частях / Перевод с немецкаго [Н.П.Осипова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. Загл. ориг.: Leblos-Redend, oder Geschichte einer Stecknadel und ihrer Bekannten, von ihr selbst beschrieben. Th.1-2. Frankfurt, 1788. СК XVIII 447. СК XVIII. Доп. С.102. Ч.1: 70 с. Ч.2: 1-48, 65-93 с. Ч.3: 74 с. Ч.4: 75-143 с.
Бездушной говорящий, или Повесть булавки и ея знакомых: В двух частях / Перевод с немецкаго [Н.П.Осипова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. Ч.1: 70 с.
Бездушной говорящий, или Повесть булавки и ея знакомых: В двух частях / Перевод с немецкаго [Н.П.Осипова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. Ч.2: 1-48, 65-93 с.
Бездушной говорящий, или Повесть булавки и ея знакомых: В двух частях / Перевод с немецкаго [Н.П.Осипова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. Ч.3: 74 с.
Бездушной говорящий, или Повесть булавки и ея знакомых: В двух частях / Перевод с немецкаго [Н.П.Осипова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. Ч.4: 75-143 с.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Часть 6-я французскаго оригинала переведена и дополнена С.Е.Гурьевым и выпущена в виде самостоятельного издания под заглавием: Навигационныя или мореходныя изследования… Подзаголовок ч. 4-5: Переведен Васильем Загорским для употребления благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. Продолжением ч. 2 является "Сферическая тригонометрия…". Типография ч. 3: Унив. тип. у Хр. Клаудия; ч. 4-5: Унив. тип., у Любия, Гария и Попова. СК XVIII 448. Ч.1: Арифметика. — 1798. — XIV, 212 с. Ч.2,: Содержащая геометрию и плоскую тригонометрию. — 1798. — VII, 302 с., 6 л. черт. Ч.3,: Содержащая в себе алгебру с приноровкою ея к геометрии и коническое сечение. — 1801. — VIII, 412 с., 3 л. черт., 1 л. табл. Ч.4,: Содержащая в себе исчисление, служащее введением в физико-математическия науки, и общия правила механики и гидростатики. — 1803. — [2], VIII, 400 с., 6 л. черт. Ч.5,: Содержащая в себе применение общих правил механики к разным случаям движения и равновесия. — 1803. — [10], 529 с., 13 л. черт., 2 л. табл.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Ч.1: Арифметика. — 1798. — XIV, 212 с.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Ч.2,: Содержащая геометрию и плоскую тригонометрию. — 1798. — VII, 302 с., 6 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Ч.3,: Содержащая в себе алгебру с приноровкою ея к геометрии и коническое сечение. — 1801. — VIII, 412 с., 3 л. черт., 1 л. табл.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Ч.4,: Содержащая в себе исчисление, служащее введением в физико-математическия науки, и общия правила механики и гидростатики. — 1803. — [2], VIII, 400 с., 6 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Курс математики господина Безу, члена Французской академии наук, экзаминатора воспитанников Артиллерийскаго и Морскаго корпусов, и королевскаго цензора / Переведен Васильем Загорским в пользу и употребление благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1803. — 8°. Ч.5,: Содержащая в себе применение общих правил механики к разным случаям движения и равновесия. — 1803. — [10], 529 с., 13 л. черт., 2 л. табл.
Безу, Этьен (1730-1783). Математическаго мореходнаго курса г. Безу часть вторая. — Николаев: Тип. Черноморскаго штурманскаго училища, 1800. — 8°. Из содерж.: Основы геометрии, / Переведенныя Морскаго шляхетнаго кадетскаго корпуса профессором Иваном Гребенщиковым (с.[3-154]); Тригонометрия плоская и сферическая, переведенныя Морскаго шляхетнаго кадетскаго корпуса гимназистами Иваном Соболевым и Никифором Лебедевым. СК XVIII. Доп. 11. Ч.2: Ч.2, содержащая геометрию и плоскую и сферическую тригонометрию. — [4], 249, [3] с., 2 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Математическаго мореходнаго курса г. Безу часть вторая. — Николаев: Тип. Черноморскаго штурманскаго училища, 1800. — 8°. Ч.2: Ч.2, содержащая геометрию и плоскую и сферическую тригонометрию. — [4], 249, [3] с., 2 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Навигационныя или мореходныя изследования, / Сочинены г. Безу,; С французскаго подлинника на российской язык переведены и дополнены Семеном Гурьевым; Изданы по высочайшему ея имп. величества повелению. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790-1791. — 4°. Дополненный С.Е.Гурьевым перевод 6-й части "Курса математики" Э.Безу. Текст посвящения и "Предуведомления" ч. 1 существует в двух вариантах. В первоначальном варианте посвящение начинается словами: "Всемилостивейшая государыня! Премудрость седящая с тобою на престоле…", в "предуведомлении" абзац 2-й занимает 29 строк. В последующем варианте посвящение начинается словами: "Всемилостивейшая государыня! Между различными благодеяниями…", в "предуведомлении" абзац 2-й занимает 21 строку. Кроме посвящения и "предуведомления", были напечатаны также стр.1-2, 17-18, 65. Издание напечатано на счет Екатерины II и подарено С.Е.Гурьеву. В 1798 г. им было сдано в академию наук 842 экз. этой книги в обмен на разные издания Академии наук. СК XVIII 449. [Ч. 1]: 1790. — [8], XIV, 311 с., 8 л. черт. [Ч. 2]: 1791. — [4], VIII, 1-168, 171-243 [=241] с., 9 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Навигационныя или мореходныя изследования, / Сочинены г. Безу,; С французскаго подлинника на российской язык переведены и дополнены Семеном Гурьевым; Изданы по высочайшему ея имп. величества повелению. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790-1791. — 4°. [Ч. 1]: 1790. — [8], XIV, 311 с., 8 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Навигационныя или мореходныя изследования, / Сочинены г. Безу,; С французскаго подлинника на российской язык переведены и дополнены Семеном Гурьевым; Изданы по высочайшему ея имп. величества повелению. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790-1791. — 4°. [Ч. 2]: 1791. — [4], VIII, 1-168, 171-243 [=241] с., 9 л. черт.
Безу, Этьен (1730-1783). Основания арифметики / Переведенныя из курса г. Безу в Морском шляхетном кадетском корпусе Иваном Соболевым и Никифором Лебедевым. — [СПб.]: Тип. онагож Корпуса, 1795. — [3], 208, III с.; 8°. СК XVIII 450.
Безу, Этьен (1730-1783). Основы геометрии, / Переведенные из Курса, сочиненнаго г-м Безу, для назначающих себя к мореплаванию, одним из возпитанных при Морском шляхетном кадетском корпусе. — [СПб.]: Печ. при тип. онагож корпуса, 1794. — [10], II, 232 с., 7 л. черт.; 8°. Перевел Ф.Гребенщиков. Из содерж.: На с.143-232 помещена с отдельным титульным листом: Плоская и сферическая тригонометрия, переведенная из Курса г. Безу, Морскаго Шляхетнаго кадетскаго корпуса гимназистами Иваном Соболевым и Никифором Лебедевым. Печ. при типографии онагож корпуса, 1794. Счет тетрадей общий с "Основами геометрии". Выпускалась, возможно, также и отдельно. СК XVIII 451.
Безу, Этьен (1730-1783). Основы геометрии, / Переведенные из Курса, сочиненнаго г-м Безу,; Для назначающих себя к мореплаванию, одним из возпитанных при Морском шляхетном кадетском корпусе. — Печатаны 2-м тиснением. — [СПб.]: Тип. онагож Корпуса, 1798. — [9], II, 142 с., 5 л. черт.; 8°. Перевел Ф.Гребенщиков. СК XVIII 452. СК XVIII. Доп. С.102.
Безу, Этьен (1730-1783). Плоская и сферическая тригонометрии, / Переведенныя из Курса г. Безу,; Морскаго Шляхетнаго кадетскаго корпуса гимназистами Иваном Соболевым и Никифором Лебедевым. — Печатаны 2-м тиснением. — [СПб.]: Тип. онагож Корпуса, 1800. — [2], 88 с., 7 л. черт.; 8°. СК XVIII 453.
Безу, Этьен (1730-1783). Сферическая тригонометрия,: (Служащая продолжением второй части Математическаго курса г. Безу): Переведена для благороднаго юношества, воспитывающагося в Университетском пансионе / [Перевел Василий Загорский]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. — 58 с., 1 л. черт., 1 л. табл.; 8°. СК XVIII 454.
Бейер, Иоганн Маркус Школа верховой езды для охотников, желающих обучаться самим собою,: С описанием конских болезней и лечении оных, / Изданная г. Бейером; Перевод с немецкаго. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1795. — [3], VI, [2], 230 с.; 8°. СК XVIII 456.
Беклер, Георг Андреас (1648-1685). Подлинное известие о славнейшей крепости называемой Склонность, ея примечанию достойной осады и взятья купно с приложенным чертежом / Издано Георгием Андреасом Беклером бывшим архитектором и инженером; Глик-Стат 1731 года; Переведено в 1751 г. Б[егичевым] М[атвеем]. — СПб.: Тип. Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпуса, 1765. — [40] с., 1 л. черт.; 8°. Загл. ориг.: Wahrhafftige Relation oder Eigentlicher Bericht, von der hoch- und weit-beruhmten Vestung der so genannten Inclination… СК XVIII 457.
Беклешов, Александр Андреевич (1745-1808), Васильев, Алексей Иванович (1742-1806). О штатах губернских.: [Высочайше утвержденная 18 февр. 1800 г. записка генерал-прокурора и государственного казначея] / Генерал-прокурор Беклешов. Государственный казначей барон Васильев. — [М.: Сенат. тип., 1800]. — 3, [5] с.: табл.; 2°. Загл. указано слева от текста на с.1. Текст начинается словами: В следствие высочайшаго вашего императорскаго величества соизволения, генерал прокурор и государственный казначей входили в разсмотрение… В ПСЗ загл.: Об оставлении при казенных палатах по одному ассесору; об отмене уездных землемеров; о обращении штатных и губернских и уездных конных драгун в пехотные; о распределении остающейся от того суммы на прибаку окладов ассесорам и прочим чинам, и о бытии особому секретарю при гражданских губернаторах. Подписи указаны в конце текста на с.3. Изд. также с др. набором. В данном изд. кустод на с.1: «ском». Из содерж.: Полагается прибавить (С.[2]); К расходной сумме (С.[3]); Предлагается убавить (С.[4]); Содержание лошадей по штатным командам ежегодно требует… (С.[5]). Место изд. и тип. установлены по шрифту. ПСЗ. Т.26. 19281.
Беклешов, Александр Андреевич (1745-1808), Васильев, Алексей Иванович (1742-1806). О штатах губернских.: [Высочайше утвержденная 18 февр. 1800 г. записка генерал-прокурора и государственного казначея] / Генерал-прокурор Беклешов. Государственный казначей барон Васильев. — [СПб: Сенат. тип., 1800]. — [8] с.: табл.; 2°. Загл. указано слева от текста на с.[1]. Текст начинается словами: В следствие высочайшаго вашего императорскаго величества соизволения, генерал прокурор и государственный казначей входили в разсмотрение… В ПСЗ загл.: Об оставлении при казенных палатах по одному ассесору; об отмене уездных землемеров; о обращении штатных и губернских и уездных конных драгун в пехотные; о распределении остающейся от того суммы на прибаку окладов ассесорам и прочим чинам, и о бытии особому секретарю при гражданских губернаторах. Подписи указаны в конце текста на с.[3]. Изд. также с др. набором. В данном изд. кустод на с.[1]: «десяти». Из содерж.: Предлагается убавить (С.[5]); Содержание лошадей по штатным командам ежегодно требует… (С.[6]); Полагается прибавить (С.[7]); К расходной сумме (С.[8]). Место изд. и тип. установлены по шрифту. ПСЗ. Т.26. 19281.
Бекман, Иоганн Готлиб (1700-1777). Лесной времянник, или Росписание, касающееся до должности ферстера, то есть: леснаго надзирателя, о производимых им в каждом месяце в целой год лесных исправлениях / Изданный Яганом Готлибом Бекманом форст-инспектором в Волкенбурге, и сочленом Экономическаго общества. 1766 года; На российский же язык переведен и соглашен со здешним климатом и иными примечаниями изъяснен коллегским ассессором Краузолдом. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1773. — 92 с.; 8°. СК XVIII 458.
Бекфорд, Уильям (1760-1844). Калиф Ватек: Арабская сказка: Переведена с французскаго. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 206 с.; 8°. СК XVIII 459. Белен де Монтерзи (18 в.). Сокращенное описание жизни и дел Скандербега, короля албанскаго и князя эпирскаго / Сочинено Сочинителем Турецких писем; Переведенно с французскаго Александром Черемисиновым. — СПб.: [Тип. Артил. и инж. кадет. корпуса], 1782. — 20 с.; 8°. СК XVIII 460.
Белидор, Бернар Форе де (1693-1761). Новой курс математической для артиллеристов и инженеров,: В котором показывается употребление наиполезнейших частей сея науки в теории и практике разных в военном искустве случающихся действий / Сочинен г. Белидором; С французскаго же на российской переведен Иваном Глебовским. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопутн. шляхет. кад. корпусе, 1766-1769. — 4°. Загл. ч.2 незначительно изменено; в подзаг.: «Перевел с французскаго ротмистр Голостенов». Тираж ч.2 630 экз. СК XVIII 461. Ч.1: 1766. — [45], 429 с., 10 л. черт. Ч.2: 1769. — [12], 403 с., 24 л. табл.
Белидор, Бернар Форе де (1693-1761). Новой курс математической для артиллеристов и инженеров,: В котором показывается употребление наиполезнейших частей сея науки в теории и практике разных в военном искустве случающихся действий / Сочинен г. Белидором; С французскаго же на российской переведен Иваном Глебовским. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопутн. шляхет. кад. корпусе, 1766-1769. — 4°. Ч.1: 1766. — [45], 429 с., 10 л. черт.
Белидор, Бернар Форе де (1693-1761). Новой курс математической для артиллеристов и инженеров,: В котором показывается употребление наиполезнейших частей сея науки в теории и практике разных в военном искустве случающихся действий / Сочинен г. Белидором; С французскаго же на российской переведен Иваном Глебовским. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопутн. шляхет. кад. корпусе, 1766-1769. — 4°. Ч.2: 1769. — [12], 403 с., 24 л. табл.
Белидор, Бернар Форе де (1693-1761). Теория пехотнаго полковника орденов королевскаго и воинскаго святаго Людовика кавалера и французской, аглинской и пруской королевских Академий наук члена г. Белидора о делании подкопов нужных в воинских обстоятельствах, основанная на многочисленных опытах / Переведенная с французскаго на российской язык находящимся при Сухопутном кадетском корпусе от армии порутчиком Сергеем Болотниковым. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1765. — [8], 93, [2] с., 4 л. черт.; 8°. СК XVIII 462.
Белидор, Бернар Форе де (1693-1761). Французкой бомбардир, или Новой способ как цельно бросать бомбы, / Сочиненной г. Белидором, комисаром артиллерийским, главным профессором математики, в училищах того же Корпуса, членом королевских академий наук Аглинской, Пруской и корреспондентом Пярижской [!]; С французскаго языка перевел Николай Хлопов. — СПб.: Тип. Артиллер. и инж. шляхет. кад. корпуса, 1766. — [2], 442 с., 8 л. черт.; 4°. СК XVIII 463.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — 8°. Дневник путешествия Дж. Белла в составе русского посольства в Персию и Китай в 1715-1722 гг. и в Константинополь в 1737-1738 гг. Загл. ориг.: Voyages depuis St. Petersbourg en Russie, dans diverses contrees de l'Asie (Paris, 1766). Из содерж.: На с.I-VIII, 1-150 ч.3: Ежедневная записка пребывания г. Ланга, агента или повереннаго в делах, от его величества всероссийскаго императора Петра I, при дворе Пекинском, в 1721 и 1722 годе, содержащая его переговоры. Тираж, 700 экз., был отпеч. в 1774 г., но тит. л. вследствие задержки были вновь перепеч., и изд. выпущено в свет с датой 1776 г. СК XVIII 464. Ч.1: VIII, 250, [1] с. Ч.2: [2], 244 с. Ч.3: [2], VIII, 246, [1] с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — 8°. Ч.1: VIII, 250, [1] с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — 8°. Ч.2: [2], 244 с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — 8°. Ч.3: [2], VIII, 246, [1] с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — 8°. Дневник путешествия Дж. Белла в составе русского посольства в Персию и Китай в 1715-1722 гг. и в Константинополь в 1737-1738 гг. Загл. ориг.: Voyages depuis St. Petersbourg en Russie, dans diverses contrees de l'Asie (Paris, 1766). Вар. тит. л. СК XVIII Т.1. С.86. Ч.1: VIII, 250, [1] с. Ч.2: [2], 244 с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — 8°. Ч.1: VIII, 250, [1] с.
Белл, Джон (1691-1780). Белевы путешествия чрез Россию в разныя асиятския земли;: А именно: в Испаган, в Пекин, в Дербент и Константинополь / Перевел с французскаго Михайло Попов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — 8°. Ч.2: [2], 244 с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). Лествица умственнаго восхождения к богу по степеням созданных вещей / Творение к[ардинала] Б[еллармино]; С латинскаго языка преложил Тимофей Мальгин, коллежский ассессор. — СПб.: Имп. тип., 1786. — [11], 336, [1] с.; 8°. Другой перевод вышел под заглавием: Руководство к богопознанию, по лествице сотворенных вещей. СК XVIII 465.
Беллармино, Роберто (1542-1621). Наука благополучно умирать,: Основанная на правилах хорошия, християнския, богоугодныя жизни / Сочинение Роберта кардинала Беллармина; Перевел с латинскаго Василий Беляев. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 432 экз. этого издания. СК XVIII 466. Ч.1: 194, [2] с. Ч.2: 136, [3] с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). Наука благополучно умирать,: Основанная на правилах хорошия, християнския, богоугодныя жизни / Сочинение Роберта кардинала Беллармина; Перевел с латинскаго Василий Беляев. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.1: 194, [2] с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). Наука благополучно умирать,: Основанная на правилах хорошия, християнския, богоугодныя жизни / Сочинение Роберта кардинала Беллармина; Перевел с латинскаго Василий Беляев. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.2: 136, [3] с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). О вечном блаженстве святых,: Пять книг, / Сочиненныя римским кардиналом Робертом Беллармином; [Перевел с латинскаго Никита Суворов]. — СПб.: Иждивением московскаго купца Тимофея Полежаева: Печ. у Шнора, 1784. — 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 723 экземпляра этого издания. СК XVIII 467. Ч.1: Содержащая три книги. — [2], VIII, [4], 225 с. Ч.2: Содержащая две книги. — [4], 176 с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). О вечном блаженстве святых,: Пять книг, / Сочиненныя римским кардиналом Робертом Беллармином; [Перевел с латинскаго Никита Суворов]. — СПб.: Иждивением московскаго купца Тимофея Полежаева: Печ. у Шнора, 1784. — 8°. Ч.1: Содержащая три книги. — [2], VIII, [4], 225 с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). О вечном блаженстве святых,: Пять книг, / Сочиненныя римским кардиналом Робертом Беллармином; [Перевел с латинскаго Никита Суворов]. — СПб.: Иждивением московскаго купца Тимофея Полежаева: Печ. у Шнора, 1784. — 8°. Ч.2: Содержащая две книги. — [4], 176 с.
Беллармино, Роберто (1542-1621). О воздыхании голубицы, или О пользе слез,: Три книги / Переведены Святейшаго правительствующаго синода членом, Иринеем епископом Тверским и Кашинским. — СПб.: Тип. Св. Синода, 1795. — [2], VIII, [6], 385 с.; 8°. Напечатано на счет переводчика. Тираж 600 экз. СК XVIII 468. СК XVIII. Т.5. С.296.
Беллармино, Роберто (1542-1621). О седми изречениях, от Христа на кресте провещанных,: Две книги / Преложены с иностраннаго на российский язык синодальным членом Иринеем епископом Тверским и Кашинским. — СПб.: Тип. Св. синода, 1795. — [16], 271 с.; 8°. Напечатано на счет переводчика. Тираж 600 экз. СК XVIII 469. СК XVIII. Т.5. С.296.
Беллармино, Роберто (1542-1621). Руководство к богопознанию, по лествице сотворенных вещей. / Сочинение Роберта кардинала Беллармина; Переведено с латинскаго языка в Троицкой семинарии префектом [иеромонахом Мелхиседеком]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — [16], 355 с.; 8°. Другой перевод вышел под заглавием: Лествица умственнаго восхождения к богу по степеням созданных вещей. В 1787 г. в московских лавках было конфисковано 434 экз. этого издания. СК XVIII 470.
Беллуа, Пьер Лоран Бюирет де (1727-1775). Тит / Трагедия в пяти действиях г. де Беллуа; [Перевел Яков Благодаров]. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 103 с.; 8°. Переводчик указан в конце посвящения. СК XVIII 471.
Белосельский-Белозерский, Александр Михайлович (1752-1809). Олинька, или Первоначальная любовь: Село Ясное. 1796. — [М.: Тип. А.Решетникова, 1796]. — [2], 61 с.; 8°. Опера в двух действиях. Грав. тит. л. Напечатана шрифтами типографии Решетникова. Село Ясное — место, где это произведение было якобы напечатано. По свидетельству П.А.Вяземского, в подготовке печатного текста "оперы" принял участие Н.М.Карамзин. СК XVIII 472.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Аббата Беллегарда Совершенное воспитание детей,: Содержащее правила о благопристойном поведении молодых знатнаго рода и шляхетнаго достоинства людей,: С приобщенными нравоучительными рассуждениями,; Переведено с францусскаго языка Сергеем Волчковым. — Печатано 2-м тиснением. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1759. — [2], 308 с.; 12°. В нояб. 1759 г. 1200 экз. поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 1225 экз. Цена 40 коп. СК XVIII 479. Книга. Сб.83. С.176.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Аббата Беллегарда Совершенное воспитание детей,: Содержащее правила о благопристойном поведении молодых знатнаго рода и шляхетнаго достоинства людей,: С приобщенными нравоучительными рассуждениями,; Переведено с францусскаго языка Сергеем Волчковым. — Изд. 3-е. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — [2], 308 с.; 12°. Напечатано на счет переводчика. Тираж 600 экз. СК XVIII 480. СК XVIII. Т.5. С.296.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Истинной християнин и честной человек.: То есть. соединение должностей християнских с должностьми жития гражданскаго / Издана сия книга французским абатом [игумен] Бель-Гардом,; На российской язык переведена Сергеем Волчковым. — 1-м тиснением. — [СПб.]: Напеч. при Сенате, 1762. — [14], 403 с.; 2°. СК XVIII 473.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Истинной християнин и честной человек.: То есть; соединение должностей хрисьтиянских с должностьми жития гражданскаго / Издал сию книгу, французской аббат Бель-Гард в 1697 году; А на россииской язык перевел Сергей Волчков. В 1743 году. — Ныне 2-м тиснением напечатана. — СПб.: При Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпусе, 1770. — [4], 368 с.; 8°. Существует также перепечатка этого издания. В настоящем издании первая страница текста кончается словами: "… что в сей книге содержится Христос". Тираж 880 экз. СК XVIII 474.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Истинной християнин и честной человек.: То есть; соединение должностей хрисьтиянских с должностьми жития гражданскаго / Издал сию книгу, французской аббат Бель-Гард в 1697 году; А на россииской язык перевел Сергей Волчков. В 1743 году. — Ныне 2-м тиснением напечатана. — СПб.: При Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпусе, 1780. — [4], 368 с.; 8°. Титульное издание кн. с вых. дан.: СПб., 1770. СК XVIII. Т.1. С.88.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Истинной християнин и честной человек.: То есть; соединение должностей хрисьтиянских с должностьми жития гражданскаго / Издал сию книгу, французской аббат Бель-Гард в 1697 году; А на россииской язык перевел Сергей Волчков. В 1743 году. — Ныне 2-м тиснением напечатана. — СПб.: При Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1770. — [4], 368 с.; 8°. Имеется титульное издание кн. с вых. дан.: СПб., 1780. Перепеч. петербург. изд. 1770 г., фактически вышедшая в 1780 г. из Сенат. тип. В 1787 г. в моск. кн. лавках было конфисковано 103 экз. этого изд. 1-я с. текста кончается словами: "…что в сей книге содержится". СК XVIII 475.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Разсуждения о том, что может нравиться и не нравиться в светском обращении, / Написанныя г. аббатом Беллегардом; Переведены с французскаго. — М.: Тип. Пономарева, 1795. — [6], XXII, 351 с.; 8°. СК XVIII 476.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Совершенное воспитание детей: Содержащее в себе; молодым знатнаго рода, и шляхетнаго достоинства людям, благопристойные маниры, и приличныя поведении.: Со многими к поспешествованию щастия их способными правилами, и нравоучительными разсуждениями; / Изданное от абата Белегарда; А с францускаго на российской язык перевел сию книгу канцелярии Академии наук секретарь Сергей Волчков. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1747. — [2], 256 с.; 8°. Тираж 1206 экз. СК XVIII 477. СК XVIII. Т.3. С.484. Книга. Сб.83. С.176.
Бельгард, Жан Батист Морван де (1648-1734). Совершенное воспитание детей: Содержащее в себе; молодым знатнаго рода, и шляхетнаго достоинства людям, благопристойные маниры, и приличныя поведении: Со многими к поспешествованию щастия их способными правилами, и нравоучительными разсуждениями; / Изданное от абата Белегарда; А с францускаго на российской язык перевел сию книгу, Сергей Волчков. — СПб.: Печ. при Сенате, 1760. — [2], 256 с.; 8°. СК XVIII 478.
Бельмуро, А. Влюбившийся в себя самаго или Нарцисс,: Интермедия на музыке / [Перевел с французского В.К.Тредиаковский]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. — 15 с.; 4°. Перепеч. в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917, с.287-299. Тираж 100 экз. СК XVIII 481.
Белявский, Яков Иванович (1746-не ранее 1809). Ея сиятельству милостивейшей государыне, графине Наталье Владимировне Салтыковой на день ея тезоименитства всеусерднейшее приношение августа 26 числа 1792 года. — [СПб.: Тип. Сытина, 1792]. — [7] с.; 8°. Стихи. На об. тит. л. в конце посвящения авт.: Капитан Яков Белявский. СК XVIII 482.
Белявский, Яков Иванович (1746-не ранее 1809). Ода на день тезоименитства его сиятельства графа Николая Ивановича Салтыкова, / Всеусерднейше приносимая Яковом Белявским 1791 года декабря 6 дня. — [СПб., 1791]. — [7] с.; 4°. СК XVIII 483.
Белявский, Яков Иванович (1746-не ранее 1809). Ода на день тезоименитства его превосходительства от армии генерал порутчика Санктпетербургской губернии губернатора, Водоходнаго и народных училищ попечителя и орденов… кавалера Петра Петровича Коновницына / Всеусерднейше приносимая Водоходнаго училища надзирателем капитаном Яковом Белявским. — [СПб.: Тип. Вильковского], 1792, авгу[ста] 24 дня. — [7] с.; 4°. СК XVIII. Доп. 12.
Белявский, Яков Иванович (1746-не ранее 1809). Эпистола его превосходительству Семену Гавриловичу Зоричу, господину генерал маиору и разных орденов кавалеру, / На день тезоименитства всеусерднейше посвященная Яковом Белявским сентября 1-го дня 1791 года. — [СПб.: Имп. тип., 1791]. — 7 с.; 8°. СК XVIII 484.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Дух Петра Великаго императора всероссийскаго и соперника его Карла XII, короля шведскаго / Издано трудами и иждивением Имп. Академии наук унтер-библиотекаря Осипа Беляева. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1798. — [2], 250, 57 с.; 8°. Cодерж.: Дух Петра Великаго (С.1-250) (паг. 1-я); Дух Карла XII (С.1-57) (паг. 2-я). СК XVIII 485.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго или Подробное и обстоятельное описание восковаго его величества изображения, военной и гражданской одежды, собственноручных его изделий и прочих достопамятных вещей, лично великому сему монарху принадлежавших, ныне в Санктпетербургской имп. Кунст-камере сохраняющихся,: С присовокуплением к ним достоверных известий и любопытных сказаний / Издано трудами и иждивением надзирателя Имп. Кунст-камеры Осипа Беляева. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1793. — 8°. Кат.-путеводитель по Имп. каб. Тираж 1209 экз. СК XVIII 486. Ч.1: [6], 170 с., фронт. (ил.). Ч.2: [2], 154, [4] с.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго или Подробное и обстоятельное описание восковаго его величества изображения, военной и гражданской одежды, собственноручных его изделий и прочих достопамятных вещей, лично великому сему монарху принадлежавших, ныне в Санктпетербургской имп. Кунст-камере сохраняющихся,: С присовокуплением к ним достоверных известий и любопытных сказаний / Издано трудами и иждивением надзирателя Имп. Кунст-камеры Осипа Беляева. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1793. — 8°. Ч.1: [6], 170 с., фронт. (ил.).
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго или Подробное и обстоятельное описание восковаго его величества изображения, военной и гражданской одежды, собственноручных его изделий и прочих достопамятных вещей, лично великому сему монарху принадлежавших, ныне в Санктпетербургской имп. Кунст-камере сохраняющихся,: С присовокуплением к ним достоверных известий и любопытных сказаний / Издано трудами и иждивением надзирателя Имп. Кунст-камеры Осипа Беляева. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1793. — 8°. Ч.2: [2], 154, [4] с.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго. / Издано по высочайшему повелению, Имп. Академии наук унтер-библиотекарем Осипом Беляевым. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 4°. Ил. — гравюры офортом, с подписью: Рисовал Мейер. Гравировано у Клаубера. СК XVIII 487.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго. / Издано по высочайшему повелению, Имп. Академии наук унтер-библиотекарем Осипом Беляевым. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 4°. Отд-ние 1,: Содержащее в себе подробное описание восковаго его величества изображения, военной и гражданской одежды, собственноручных его изделий, и всех вообще достопамятных вещей, лично великому сему монарху принадлежавщих, и ныне в Санктпетербургской имп. Акад. наук Кунсткамере сохраняющихся,: С присовокуплением к ним четырех гравированных фигур. — [8], 215 с., 4 л. ил.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго. / Издано по высочайшему повелению, Имп. Академии наук унтер-библиотекарем Осипом Беляевым. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 4°. Отд-ние 2,: Содержащее в себе подробное историческое описание всех вообще достопамятных как естественных, так и искуственных вещей, в Кунсткамере Санктпетербургской имп. Академии наук сохраняющихся,: С присовокуплением многих таблиц, и разных любопытных анекдотов. — [3], 287 с.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Кабинет Петра Великаго. / Издано по высочайшему повелению, Имп. Академии наук унтер-библиотекарем Осипом Беляевым. — СПб.: Имп. тип., 1800. — 4°. Отд-ние 3,: Заключающее в себе описание древних и новейших российских и иностранных монет и медалей; разных драгоценнейших золотых и серебреных редкостей; российских и чужестранных минералов; окаменелостей, кораллов, раковин, травников, и на конец разных живописных картин,: С присовокуплением многих таблиц. — [3], 1-263, 266-278 [=276] с.
Беляев, Осип Петрович ( -1807). Муза, или Собрание разных забавных сочинений в стихах. / Кунсткамеры надзирателя Осипа Беляева. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1794. — 52 с.; 8°. Напечатано на счет автора. Тираж 1212 экз. СК XVIII 488.
Беляев, Яков Краткое повестование о российских патриархах / Собранное из разных летописцов Яковом Беляевым,; А изданное трудами и иждивением Имп. Московскаго университета философии и свободных наук магистра Дмитрия Синьковскаго. — М.: Тип. Пономарева, 1786. — [4], 20 с.; 8°. СК XVIII 4 Бен, Афра (1640-1689). Похождение Оронока князя африканскаго. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1796. — 12°. Пер. романа А.Бен «The history of Oroonoko or The royal slave», сделанный с фр. пер.-переделки П.А. де Ла Пласа «Oronoko, ou Le prince negre, imitation de l’anglois». Кн. напеч. на счет Г.Ф.Миллера, и, по-видимому, им же переведена. Ч.1: [2], 86 с., [1] л. фронт. Ч.2: [2], 142 с., [1] л. фронт.
Бен, Афра (1640-1689). Похождение Оронока князя африканскаго. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1796. — 12°. Ч.1: [2], 86 с., [1] л. фронт.
Бен, Афра (1640-1689). Похождение Оронока князя африканскаго. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1796. — 12°. Ч.2: [2], 142 с., [1] л. фронт.
Бенедиктов, Михаил Степанович (1753-1838). Непорочныя забавы или Невинное препровождение празднаго времени. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 60 с.; 8°. В конце посвящения автор: Михайла Бенедиктов. СК XVIII 490.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Аннушка,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Загл. фр. пер.: Anna ou l'Heritiere galloise. СК XVIII 491. Ч.1: 1797. — [4],254, [2] с. Ч.2: 1797. — 266, [2] с. Ч.3: 1798. — 235, [2] с. Ч.4: 1798. — 270, [2] с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Аннушка,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.1: 1797. — [4],254, [2] с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Аннушка,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.2: 1797. — 266, [2] с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Аннушка,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.3: 1798. — 235, [2] с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Аннушка,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.4: 1798. — 270, [2] с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Генрих-Дельмор или Неблагоразумные поступки юношества: Англинской роман, / Сочинения девицы Бюрней [!]; Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 12°. Перевод романа "Juvenile indiscretions", во французском переводе ошибочно приписанного Ф.Берни. СК XVIII 492. Ч.1: IV, 379 с. Ч.2: V, 509 с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Генрих-Дельмор или Неблагоразумные поступки юношества: Англинской роман, / Сочинения девицы Бюрней [!]; Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 12°. Ч.1: IV, 379 с.
Беннет, Агнес Мария ( -1808). Генрих-Дельмор или Неблагоразумные поступки юношества: Англинской роман, / Сочинения девицы Бюрней [!]; Перевел с французскаго Михайла Копьев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 12°. Ч.2: V, 509 с.
Бенувиль де Бродящия мысли из книги госпожи де*** печатанной в Лондоне 1758.: Выбором переведены 1776. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1778. — 104 с.; 8°. В конце предисловия подпись автора: I. Перевод кн.: Les pensees errantes, avec quelques lettres d'un Indien, par m-me de***. СК XVIII 493.
Беньян, Джон (1628-1688). Любопытное и достопамятное путешествие христианина к вечности чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем,: Где различно изобразуются разныя состояния, успехи, и щастливой конец души христианина к богу стремящагося, / Сочиненное на аглинском языке Иоанном Бюнианом; А переведено с французскаго языка. — [М.: Сенатская тип., 1782. — 8°. Загл. ч.2: Любопытное и достопамятное путешествие, христианки, с детьми, к вечности. Через многия приключения, с разными странствующими лицами, правым путем. СК XVIII 494. СК XVIII. Доп. С.102. Ч.1: [10], 248 с. Ч.2: [2], 270 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Любопытное и достопамятное путешествие христианина к вечности чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем,: Где различно изобразуются разныя состояния, успехи, и щастливой конец души христианина к богу стремящагося, / Сочиненное на аглинском языке Иоанном Бюнианом; А переведено с французскаго языка. — [М.: Сенатская тип., 1782. — 8°. Ч.1: [10], 248 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Любопытное и достопамятное путешествие христианина к вечности чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем,: Где различно изобразуются разныя состояния, успехи, и щастливой конец души христианина к богу стремящагося, / Сочиненное на аглинском языке Иоанном Бюнианом; А переведено с французскаго языка. — [М.: Сенатская тип., 1782. — 8°. Ч.2: [2], 270 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Сочинения Иоанна Бюниана: Изд. 2-е, исправленное с немецкаго перевода. — М.: Иждивением Компании типографической: Тип. Комп. типографич., 1786-1787. — 8°. "Издание второе" указано только на ч.1 и 2. Ч.3 в цензуру представлена Н.М.Карамзиным. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 395 экз. этого издания. СК XVIII 495. Ч.1: Содержит любопытное и достопамятное путешествие христианина к блаженной вечности, чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем, где различно изобразуются разныя состояния, успехи и щастливой конец души христианина, к богу стремящагося. — 1786. — VIII, 267 с. Ч.2: Содержит любопытное и достопамятное путешествие христианки к блаженной вечности, чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем, где различно изобразуются разныя состояния, успехи и щастливой конец души христианки, к богу стремящейся. — 1786. — [2], 286 с. Ч.3: Содержит жизнь и смерть г. Квата, или Путешествие развратнаго и злочестиваго человека к вечной погибели / Перевод с немецкаго языка. — 1786. — [2], VIII, 276 с. Ч.4: В которой помещен: Небесный скоротечец, или Описание человека, стремящагося к небесам и достигающаго оных / Перевод с немецкаго [Д.И.Дмитревского]. — 1787. — [2], 88 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Сочинения Иоанна Бюниана: Изд. 2-е, исправленное с немецкаго перевода. — М.: Иждивением Компании типографической: Тип. Комп. типографич., 1786-1787. — 8°. Ч.1: Содержит любопытное и достопамятное путешествие христианина к блаженной вечности, чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем, где различно изобразуются разныя состояния, успехи и щастливой конец души христианина, к богу стремящагося. — 1786. — VIII, 267 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Сочинения Иоанна Бюниана: Изд. 2-е, исправленное с немецкаго перевода. — М.: Иждивением Компании типографической: Тип. Комп. типографич., 1786-1787. — 8°. Ч.2: Содержит любопытное и достопамятное путешествие христианки к блаженной вечности, чрез многия приключения с разными странствующими лицами правым путем, где различно изобразуются разныя состояния, успехи и щастливой конец души христианки, к богу стремящейся. — 1786. — [2], 286 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Сочинения Иоанна Бюниана: Изд. 2-е, исправленное с немецкаго перевода. — М.: Иждивением Компании типографической: Тип. Комп. типографич., 1786-1787. — 8°. Ч.3: Содержит жизнь и смерть г. Квата, или Путешествие развратнаго и злочестиваго человека к вечной погибели / Перевод с немецкаго языка. — 1786. — [2], VIII, 276 с.
Беньян, Джон (1628-1688). Сочинения Иоанна Бюниана: Изд. 2-е, исправленное с немецкаго перевода. — М.: Иждивением Компании типографической: Тип. Комп. типографич., 1786-1787. — 8°. Ч.4: В которой помещен: Небесный скоротечец, или Описание человека, стремящагося к небесам и достигающаго оных / Перевод с немецкаго [Д.И.Дмитревского]. — 1787. — [2], 88 с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Собрание достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели и усовершенствовать молодых людей в искусстве повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1790. — 8°. Пер., по-видимому, сделан М.М.Вышеславцевым. Пер. кн.: La morale en action, ou Elite de faits memorables et d'anecdotes instructives, propres a faire aimer la vertu et a former les jeunes gens dans l'art de la narration (Lyon, 1787). Имеется титул. изд. 1791 г. с указанием издателя — Н.Водопьянова и изменен. загл.: Нравоучение, представленное на самом деле, или Сто семдесят четыре достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов. Ч.1: [16], 328, [3] с. Ч.2: X, 276 с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Собрание достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели и усовершенствовать молодых людей в искусстве повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1790. — 8°. Ч.1: [16], 328, [3] с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Собрание достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели и усовершенствовать молодых людей в искусстве повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1790. — 8°. Ч.2: X, 276 с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Сто семдесят четыре достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели, вселить благоговение, к богу, государю и отечеству и показать всякаго состояния людям, как должно поступать с собою самыми и своими ближними, чтобы чрез то приобресть безсмертие и вечную славу; также научить молодых людей писать истории или разныя повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Иждивением Никиты Водопьянова: Тип. Ф.Гиппиуса, 1791. — 8°. Пер., по-видимому, сделан М.М.Вышеславцевым. Пер. кн.: La morale en action, ou Elite de faits memorables et d'anecdotes instructives, propres a faire aimer la vertu et a former les jeunes gens dans l'art de la narration (Lyon, 1787). Титул. изд. кн. 1790 г. СК XVIII Т.3. С.464. Ч.1: [16], 328, [3] с. Ч.2: X, 276 с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Сто семдесят четыре достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели, вселить благоговение, к богу, государю и отечеству и показать всякаго состояния людям, как должно поступать с собою самыми и своими ближними, чтобы чрез то приобресть безсмертие и вечную славу; также научить молодых людей писать истории или разныя повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Иждивением Никиты Водопьянова: Тип. Ф.Гиппиуса, 1791. — 8°. Ч.1: [16], 328, [3] с.
Беранже, Лоран Пьер (1749-1822). Нравоучение, представленное на самом деле, или Сто семдесят четыре достопамятных деяний и нравоучительных анекдотов, могущих внушить любовь к добродетели, вселить благоговение, к богу, государю и отечеству и показать всякаго состояния людям, как должно поступать с собою самыми и своими ближними, чтобы чрез то приобресть безсмертие и вечную славу; также научить молодых людей писать истории или разныя повествования / Переведено с французскаго в Троицкой семинарии учителем М.В. — М.: Иждивением Никиты Водопьянова: Тип. Ф.Гиппиуса, 1791. — 8°. Ч.2: X, 276 с.
Берг, Иоганн фон Комедия Нечаянная женидба или Обманутой старик / Сочиненная И.Ф.Б. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1766. — 91 с.; 12°. Напечатано на счет Е.С.Харламова. СК XVIII 496.
Берг, Иоганн фон Нечаянная женидьба или Обманутой старик,: Комедия в трех действиях, / Сочиненная И.Ф.Б. — Изд. 2-е. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 72 с.; 8°. СК XVIII 497. [Берг-регламент: Утвержден марта 3 дня 1739 года]. — Б. м., Б. г. — 17 с.; 2°. Без тит. л. и загл. Напечатано не ранее 1766 г. — бумага с водяным знаком этого года. На с.17 выходные данные первого издания. СК XVIII 500. [Берг-регламент: Утвержден] марта 3 дня 1739 года. — [СПб.: Тип. Морск. кад. корпуса], Б. г. — 18 с.; 4°. Без тит. л. и загл. Перепечатка второй половины 18 в. с выходными данными первого издания. СК XVIII 503. [Берг-регламент: Утвержден 3 марта 1739 года]. — [М.: Печ. при Сенате, сентября 4 дня 1779]. — 20 с.; 4°. Без тит. л. и загл. Выходные данные указаны на с.8. На с.20 выходные данные первого издания 1739 г. СК XVIII 504.
Бердон, Уильям Карманной коновал для дворянина и конскаго охотника, или Наставление, каким образом помогать в дороге лошадям своим в нужных случаях и какия делать замечания при покупке оных / Перевел с немецкаго Н[иколай] О[сипов]. — СПб.: Тип. Ф.Мейера, 1795. — 107 с., 1 л. ил.; 12°. СК XVIII 507.
Бердон, Уильям Карманной коновал.: Изучающий как обходиться с лошадью во время путешествия, и какия суть лекарства для обыкновенных ея на дороге припадков.: С рисунком показывающим лета лошадиныя по зубам. / Перевод с аглинскаго подлинника Н[иканора] О[блеухова]. — Калуга: [Тип. Приказа общественного призрения и Котельникова], 1794. — 120 с., 1 л. ил.; 12°. СК XVIII 506.
Бердон, Уильям Карманный коновал,: Показующий об употреблении лошади в путешествии и об лекарствах для случающихся болезней и приключений в городе, / Сочиненный г. кап. Вилиамом Бюрдоном.; Переведено с аглинскаго языка на французской швейцарским офицером,; А с французскаго на российской язык некоторым россияниным охотником до лошадей. — СПб., 1778. — 120 с.; 12°. СК XVIII 505.
Березайский, Василий Семенович (1762-1821). Анекдоты древних пошехонцев / Сочинение Василья Березайскаго. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1798. — [3], XII, 220 с.; 8°. СК XVIII 508.
Беренс, Карл Г. Купец или Всеобщее разсуждение о торговле, паки открытой и далее разпространяемой новыми видами и способами к обогащению наших подданных,: С основательными разсуждениями о состоянии нынешней обходимости у нас за изобилием ненужным в России чужестранных товаров и о приведении в лучшее состояние торговли и рукоделия к обогащению их и целаго государства. — СПб.: Напечатано иждивением К:Г:Б:, 1793. — [10], 88 с.; 12°. На экз. Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Хризофил, или Путь к благополучию и открытие человеческих заблуждений в снискании онаго / Перевел с немецкаго А[ндрей] Н[аумов]. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1789. — 8°. СК XVIII 510. Ч.1: [4], 53 с. Ч.2: 54-72 с. Ч.3: 73-140 с. Ч.4: 141-226 с Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Путешествие добродетели, или Странствование по свету юнаго китайскаго царевича с философом предводительствовавшим и научившим онаго;: В новейшия времена случившееся / [Перевел А.К.]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Пер. кн.: Reise der Tugend. Leipzig, 1776. В 1778 г. «Путешествие добродетели» было напеч. с незначительными сокращениями (опущены главки 66, 79, 81) в журн.: Утренний свет. Ч.2. С.239-266; Ч.3. С.97-184, 191-263. Предполагаемым пер. является А.М.Кутузов. Пер. посвящен К:И:Г:К: XVIII в. Сб.20. С.188. Ч.1: [14], 129 с. Ч.2: [4], 160 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Путешествие добродетели, или Странствование по свету юнаго китайскаго царевича с философом предводительствовавшим и научившим онаго;: В новейшия времена случившееся / [Перевел А.К.]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Ч.1: [14], 129 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Путешествие добродетели, или Странствование по свету юнаго китайскаго царевича с философом предводительствовавшим и научившим онаго;: В новейшия времена случившееся / [Перевел А.К.]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8°. Ч.2: [4], 160 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Хризофил, или Путь к благополучию и открытие человеческих заблуждений в снискании онаго / Перевел с немецкаго А[ндрей] Н[аумов]. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1789. — 8°. Ч.1: [4], 53 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Хризофил, или Путь к благополучию и открытие человеческих заблуждений в снискании онаго / Перевел с немецкаго А[ндрей] Н[аумов]. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1789. — 8°. Ч.2: 54-72 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Хризофил, или Путь к благополучию и открытие человеческих заблуждений в снискании онаго / Перевел с немецкаго А[ндрей] Н[аумов]. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1789. — 8°. Ч.3: 73-140 с.
Бериш, Генрих Вольфганг (1744-1825). Хризофил, или Путь к благополучию и открытие человеческих заблуждений в снискании онаго / Перевел с немецкаго А[ндрей] Н[аумов]. — М.: Тип. А.А[нненкова], 1789. — 8°. Ч.4: 141-226 с.
Берк, В. Философия чувствования, или Емилия Фервиль, прекрасная, добродетельная и несчастная девица / Переложено с иностраннаго языка Алексеем Печенеговым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Загл. ориг.: Emilie Fairville, ou La philosophie du sentiment (P.1-2. Londres-Paris, 1789). Ч.1: 132 с. Ч.2: 133-255 с.
Берк, В. Философия чувствования, или Емилия Фервиль, прекрасная, добродетельная и несчастная девица / Переложено с иностраннаго языка Алексеем Печенеговым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.1: 132 с.
Берк, В. Философия чувствования, или Емилия Фервиль, прекрасная, добродетельная и несчастная девица / Переложено с иностраннаго языка Алексеем Печенеговым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.2: 133-255 с.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Детский собеседник, / Изданный г. Беркенем,; А переведенный с французскаго двора ея имп. величества камерпажем Иваном Янковичем де Мириево. — СПб.: [Печ. у Вильковскаго, содержателя типографии для Комиссии об учреждении училищ], 1791-1792. — 8°. СК XVIII 511. Ч.1: 1791. — [9], 245 с. Ч.2: 1792. — [3], 234 с.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Детский собеседник, / Изданный г. Беркенем,; А переведенный с французскаго двора ея имп. величества камерпажем Иваном Янковичем де Мириево. — СПб.: [Печ. у Вильковскаго, содержателя типографии для Комиссии об учреждении училищ], 1791-1792. — 8°. Ч.1: 1791. — [9], 245 с.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Детский собеседник, / Изданный г. Беркенем,; А переведенный с французскаго двора ея имп. величества камерпажем Иваном Янковичем де Мириево. — СПб.: [Печ. у Вильковскаго, содержателя типографии для Комиссии об учреждении училищ], 1791-1792. — 8°. Ч.2: 1792. — [3], 234 с.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Друг детей. / Из сочинений г. Беркеня.; Переведена с французскаго, двора его имп. величества пажем Павлом Пущиным. — СПб.: Имп. тип., 1799. — 160 с.; 12°. СК XVIII 512.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Карл II: Драма в пяти действиях,: Взятая из книги Друг юношества / Сочинения г. Беркина,; С французскаго перевел Алексей Алфимов. — М.: Тип. при театре, у Хр. Клаудия, 1788. — [2], 166 с.; 12°. СК XVIII 513.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Лидия де Жерсин, или История осмилетней агличанки,: Служащая к наставлению и увеселению малолетних девиц.: Вольный перевод с аглинскаго на французской, а с французскаго на российской. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, 1794. — 84 с.; 8°. Авторство приписывалось также Ф.Г.Визенхюттен. СК XVIII 514.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Молодой Грандиссон,: Служащий для детскаго чтения;: В письмах. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792-1794. — 8°. Загл. ч.2: Молодой Грандиссон, : Служащий дополнением к детскому чтению. Другой перевод вышел под загл.: Образец молодых людей. Тип. ч.2: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия. СК XVIII 515. Ч.1: 1792. — 221 с. Ч.2: 1794.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Молодой Грандиссон,: Служащий для детскаго чтения;: В письмах. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792-1794. — 8°. Ч.1: 1792. — 221 с.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Молодой Грандиссон,: Служащий для детскаго чтения;: В письмах. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1792-1794. — 8°. Ч.2: 1794.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Образец молодых людей. / Переведенный с голландскаго на французской язык господином Беркином; Перевод с французскаго с фигурами. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 12°. Другой перевод вышел под загл.: Молодой Грандиссон, служащий для детскаго чтения; в письмах. СК XVIII 516. Ч.1: 251 с., 3 л. ил. Ч.2: 214 с., 1 л. ил.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Образец молодых людей. / Переведенный с голландскаго на французской язык господином Беркином; Перевод с французскаго с фигурами. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 12°. Ч.1: 251 с., 3 л. ил.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Образец молодых людей. / Переведенный с голландскаго на французской язык господином Беркином; Перевод с французскаго с фигурами. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 12°. Ч.2: 214 с., 1 л. ил.
Беркен, Арно (ок. 1749-1791). Пожар,: Драмма в одном действии, / Изданная г. Беркенем,; А переведенная на российский язык вне учебных часов, двора ея имп. величества пажем Иваном Янковичем де Мириево. — СПб.: Печ. у Брейткопфа, 1789. — 52 с.; 8°. СК XVIII 517.
Берлинский, Максим Федорович (1764-1848). Краткая российская история,: Для употребления юношеству, начинающему обучаться истории,: Продолженная до исхода XVIII столетия / Сочиненная в Киеве учителем Максимом Берлинским. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — [3], II, 151 с.; 12°. СК XVIII 518.
Бернар, Катрин (1662-1712). Любовь без успеха или Инеса Кордуанская: Ишпанская повесть: С прибавлением повести о разрыве брака между Абенамаром и Фатимою; / Переведены с французскаго [Е.С.Харламовым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1764. — [4], 126 с.; 8°. Пер. установлен по предисловию к книге Ш.Р.Комон де Ла Форс: Геройской дух и любовныя прохлады Густафа Вазы короля шведскаго. СПб., 1764. Тираж 900 экз. Напечатано по заказу А.Семичева. СК XVIII 519. СК XVIII. Доп. С.102.
Бернарден де Сен-Пьер, Жак Анри (1737-1814). Индейская хижина, / Сочинение г. де Сент-Пьера.; Перевела с французскаго К[атерина] С[виньина]. — М.: Унив. тип., Ридигера и Клаудия, 1794. — [2], 85 с.; 8°. Первоначально напечатано в журн. "Приятное и полезное препровождение времени" (1794. Ч.2. С.145-229). Изд. под. ред. В.С.Подшивалова. СК XVIII 522.
Бернарден де Сен-Пьер, Жак Анри (1737-1814). Павел и Виргиния, / Сочинение г. де Сент-Пьер; Перевела с французскаго А.П[одшивалова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1793. — IV, 256 с.; 8°. Отд. оттиск из журн.: Чтение для вкуса, разума и чувствований (1793. Ч.9. С.3-256). Издано под редакцией В.С.Подшивалова. СК XVIII 523.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Евелина, или Вступление в свет молодой девицы / Перевод с французскаго сличенной с аглинским оригиналом, сочинения мисс Бурней; [Перевел Л.И.Татищев]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Загл. ч.2-3 незначительно изменено, подзаголовок отсутствует. СК XVIII 524. Ч.1: [4], VIII, 106 с. Ч.2: 107-229 с. Ч.3: 197, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Евелина, или Вступление в свет молодой девицы / Перевод с французскаго сличенной с аглинским оригиналом, сочинения мисс Бурней; [Перевел Л.И.Татищев]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Ч.1: [4], VIII, 106 с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Евелина, или Вступление в свет молодой девицы / Перевод с французскаго сличенной с аглинским оригиналом, сочинения мисс Бурней; [Перевел Л.И.Татищев]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Ч.2: 107-229 с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Евелина, или Вступление в свет молодой девицы / Перевод с французскаго сличенной с аглинским оригиналом, сочинения мисс Бурней; [Перевел Л.И.Татищев]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 8°. Ч.3: 197, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. В 1803 г. в нераспроданных экземплярах первых двух частей титульные листы были заменены новыми, также отпечатанными в Университетской типографии, с датой 1803 и с загл.: Цецилия, или Приключения наследницы. / Сочинение миссы Бюрней, сочинительницы Аннушки, Эвелины, или Вступления в свет молодой девицы, и проч. Из содерж.: На с.[4-6] (ч.10) список подписавшихся на издание. Ч.3-10 напечатаны в Унив. тип. у Любия, Гария и Попова. СК XVIII 525. Ч.1: 1794. — 221, [1] с. Ч.2: 1794. — [2], 196, [1] с. Ч.3: 1803. — 168, [1] с. Ч.4: 1803. — 190, [1] с. Ч.5: 1804. — 129, [1] с. Ч.6: 1804. — 168, [1] с. Ч.7: 1804. — 99, [1] с. Ч.8: 1804. — 130, [1] с. Ч.9: 1804. — 199, [1] с. Ч.10: 1804. — 242, [6] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.1: 1794. — 221, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.2: 1794. — [2], 196, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.3: 1803. — 168, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.4: 1803. — 190, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.5: 1804. — 129, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.6: 1804. — 168, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.7: 1804. — 99, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.8: 1804. — 130, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.9: 1804. — 199, [1] с.
Берни, Фрэнсис (1752-1840). Цецилия или Приключении наследницы / Сочинение миссы Бюрней; Перевод с французскаго [полковника Николая Савелова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794-1804. — 8°. Ч.10: 1804. — 242, [6] с.
Бертати, Джованни (1735-1815). Любовныя хитрости, / Опера комическая, в двух действиях г. Бертати; Музыка г. Бернадина Оттани; Переведена с италиянскаго. — [СПб.: Тип. Морск. кад. корпуса, 1780]. — 69 c + 8°. СК XVIII 526.
Берто, Франсуа Букет, или Собрание знаменитых приключений, славных греческих, латинских и французских писателей. / Переведено с французскаго на российской язык Лейб-гвардии Коннаго полку вахмистром Стефаном Никифоровым. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1791. — [6], 640 с.; 12°. "Предисловие от сочинителя" имеется в двух вариантах, различающихся незначительными редакционными изменениями. Сборник анекдотов. СК XVIII 527.
Бертолон, Пьер (1742-1800). Об электрической материи тела человеческаго, в здоровом и болезненном состоянии. / Сочинение г. аб. Бертолона, аппробованное Лионскою академиею;; В котором предлагается об электрической атмосферической материи, о влиянии ея и действиях на животных.; Перевод с французскаго [Николая Политковского]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — XIV, 454 с.; 8°. СК XVIII 528.
Бертран, Эли (1712-1790). Основания всеобщаго нравоучения, или Картина должностей человека, разсматриваемаго во всех его отношениях. / Сочинение г. Бертранда, члена многих европейских академий.; С французскаго перевел Илья Грешищев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — X, 278 с.; 12°. СК XVIII 529.
Берту, Фердинанд (1727-1807). Часовой мастер, или Руководство к управлению и установлению стенных и карманных часов.: Для употребления тех особ, которыя не имеют никакого познания о часовом деле. / Сочинено часовым мастером Фердинандом Бертудом,; А с французскаго на российский переведено Александром Сокольниковым. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 167 с., 4 л. черт.; 8°. СК XVIII 530.
Бертух, Фридрих Юстин (1747-1822). Ельфрида,: Трагедия господина Бертуха / Переведена с немецкаго. — В Санктпетербурге: Печатано в вольной типографии Вейтбрехта и Шнора, 1780. — 68 с.; 8°. СК XVIII 531.
Бертух, Фридрих Юстин (1747-1822). Собрание любопытства достойных предметов для юношества и любителей естественной истории: Содержащее в себе вырезанныя на меди и живо-разкрашенныя изображения животных, растений, цветов, плодов, минералов, одежд разных народов, древностей, и других вещей из трех царств природы, из наук и художеств: С приложением краткаго описания. / Сочинение Ф.И.Бертуха.; [Перевод Ф.В.Каржавина]. — СПб.: Ижд. книгопрод. И.Д.Герстенберга с тов.: Печ. у И.К.Шнора, [1794]. — 4°. Пер. т.1 кн.: Bilderbuch fur Kinder, enthaltend eine angenehme Sammlung von Thieren, Pflanzen, Blumen… Weimar, 1792-1825. Образцом для изд. Ф.Ю.Бертуха послужило фр. изд. «Le portefeuille des enfans» (Paris, 1789), из которого для нем. изд. были заимствованы отдел. грав. и объясн. текст. Загл. и текст парал. на рус., нем. и фр. яз. Рус. изд. состоит из девяти тетр., в каждой из которых пять грав. и объясн. текст на рус., нем. и фр. яз. Грав. напеч. и раскраш. от руки в Веймаре. Страницы нем. и фр. текстов первых пяти тетрадей напеч. также в Веймаре. Остальное напеч. в Петербурге у Шнора. СК XVIII 532. СК XVIII. Т.3. С.484. СК XVIII. Доп. С.102. Т.1: [Тетр. 1-9]. — [232] с., 45 л. и Бертух, Фридрих Юстин (1747-1822). Собрание любопытства достойных предметов для юношества и любителей естественной истории: Содержащее в себе вырезанныя на меди и живо-разкрашенныя изображения животных, растений, цветов, плодов, минералов, одежд разных народов, древностей, и других вещей из трех царств природы, из наук и художеств: С приложением краткаго описания. / Сочинение Ф.И.Бертуха.; [Перевод Ф.В.Каржавина]. — СПб.: Ижд. книгопрод. И.Д.Герстенберга с тов.: Печ. у И.К.Шнора, [1794]. — 4°. Т.1: [Тетр. 1-9]. — [232] с., 45 л. ил.
Беседа дружеская или Разговоры между Карины и Танелии, родными сестрами / [Пер.] Н.Д[анилевский]. — СПб.: Имп. тип., 1791. — 12°. СК XVIII 533. Ч.1: 130 с.
Беседа дружеская или Разговоры между Карины и Танелии, родными сестрами / [Пер.] Н.Д[анилевский]. — СПб.: Имп. тип., 1791. — 12°. Ч.1: 130 с.
Беседование Максима Грека о пользе грамматики;: С присовокуплением: 1) Сословия имен по аз веди, с толкованием славенским; 2) Толкования граммтическаго двум молитвам: Царю небесный и Отче наш. — М.: [Унив. тип., у Н.Новикова], 1782. — [2], 79 с.; 8°. Извлечения из "Грамматики" Мелетия Смотрицкого (М., 1648). Издано А.С.Сыромятниковым. СК XVIII 534.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Высочайше утвержденный доклад действительнаго тайнаго советника Бецкого. О правилах приема в воспитательные училища детей на собственное содержание]: 24 маия 1773. Царское Село. — [СПб.: Сенатская тип., 1773]. — [7] с.; 2°. Без тит. л. и загл. Текст начинается словами: "Всемилостивейшая государыня! Ваше имп. величество милосердно воззрев на излишнее количество…" В конце текста подпись: Всеподданнейший раб Иван Бецкой. СК XVIII 537.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Генеральное учреждение о воспитании обоего пола юношества, / Конфирмованное ея имп. величеством 1764 года марта 12 дня]. — [СПб.: Сенат. тип., 1764]. — [4] с.; 2°. Текст начинается словами: Всепресветлейшая державнейшая, великая государыня! Редко великие государи о таких делах крайнее имеют попечение… Перепеч. в изд. Бецкого "Собрание учреждений и предписаний…" Т.1. СПб., 1789, с.1-12; "Учреждения и уставы…" Т.2. СПб., 1774, с.1-6. Без тит. л. и заголовка. СК XVIII 540.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Генеральное учреждение о воспитании обоего пола юношества, / Конфирмованное ея имп. величеством 1764 года марта 12 дня]. — [Б.м., 1764]. — 5 с.; 2°. Текст начинается словами: Всепресветлейшая державнейшая, великая государыня! Редко великие государи о таких делах крайнее имеют попечение… Перепеч. в изд. Бецкого "Собрание учреждений и предписаний…" Т.1. СПб., 1789, с.1-12; "Учреждения и уставы…" Т.2. СПб., 1774, с.1-6. Без тит. л. и заголовка. СК XVIII 541.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Доклад о приеме в Сухопутный кадетский корпус и Общество благородных девиц воспитанников на иждивении И.И.Бецкого] / Иван Бецкой. — [Б.м., б.г.]. — [1] л., [1] л. табл.; 2°. Авт. указан в конце текста. Слева от текста: На подлинном подписано собственною ея императорскаго величества рукою тако: Быть по сему. Из содерж.: Табл.: Росписание учиненное из данных расчислений, 1 го из Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса, 2 го и 3 го из Общества благородных девиц, 4 го из Академии художеств, за подписанием правителей тех мест, по скольку на годовое содержание потребнаго числа воспитанников и воспитанниц отпускать должно денежной суммы, значит на обороте.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Доклад о приеме в Сухопутный кадетский корпус и Общество благородных девиц воспитанников на иждивении И.И.Бецкого] / Иван Бецкой. — [Б.м., б.г.]. — [1] л., [1] л. табл.; 2°. Авт. указан в конце текста. Слева от текста: На подлинном подписано собственною ея императорскаго величества рукою тако: Быть по сему. Из содерж.: Табл.: Росписание учиненное из данных расчислений, 1 го из Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса, 2 го и 3 го из Общества благородных девиц, 4 го из Академии художеств, за подписанием правителей тех мест, по скольку на годовое содержание потребнаго числа воспитанников и воспитанниц отпускать должно денежной суммы, значит на обороте.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). [Сопроводительная записка к дополнению Генерального плана Императорского Воспитательного дома, состоящего в учреждении вдовьей, ссудной и сохранной казны] / Иван Бецкой. — [Б.м., 1772]. — [1] л.; 2°. Авт. указан в конце текста.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральнаго плана Императорскаго Воспитательнаго дома исполнительное учреждение вдовьей, ссудной и сохранной казны в пользу всего общества,: 1772 года сентября дня: [Конфирмовано 20 нояб. 1772 г.]. — В Санктпетербурге: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1772. — 99, [1] с.; 8°. Имеются 2 вар. На тит. л. вар. 1: Продаются в Москве и Санктпетербурге при воспитательных домах, по 20 копеек. На тит. л. вар. 2: Цена 20 копеек. СК XVIII 539.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральнаго плана Императорскаго Воспитательнаго дома исполнительное учреждение вдовьей, ссудной и сохранной казны, в пользу всего общества: 1772 года сентября дня: [Конфирмовано] ноября 20 дня 1772 года. — СПб.: Печ. при Сенате, Ноября 29 дня 1772. — [6], 36 с.; 2°. Перепеч. в изд. Бецкого: «Собрание учреждений и предписаний…» Т.1. СПб., 1789, с.289-371; «Учреждения и уставы…» Т.1. СПб., 1774, с.127-182. Из содерж.: На 6-ти ненум. с. помещен без заголовка докл. Комис. Екатерине II о Генер. плане и доклад Бецкого с его подписью. СК XVIII 538 Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральное учреждение о воспитании обоего пола юношества конфермованное ея императорским величеством 1764 года марта 12 дня. — [СПб., 1764]. — [2], 11 с.; 4°. Цельнограв. изд. СК XVIII. Доп. 13.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральный план Императорскаго Воспитательнаго дома в Москве. — СПб.: Сенат. тип., 1763-[1767]. — 2°. В конце ч.1 подпись: Иван Бецкой. В составлении «Генерального плана» принимал участие А.А.Барсов. Ч.2 и 3 вышли под загл.: Генеральнаго плана Московскаго воспитательнаго для приносных младенцов дома часть вторая-[третья]. Изд. также Акад. наук под загл.: Учреждение Императорскаго Воспитательнаго дома для приносных детей и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. Перерпеч. в изд. Бецкого: Собраний учреждений и предписаний… СПб., 1789. Т.1. С.57-288; Учреждения и уставы… СПб., 1774. Т.1. С.1-126. Ч.2-3 имеют общий сопроводительный указ от 14.I.1767 г. Из содерж.: На с.1-2 ч.1 помещен доклад Комиссии Екатерине II; на с.[1] ч.1 — манифест о конфирмации «Генерального плана». Описано по с.3 ч.1. СК XVIII 542. [Ч.1]: 1763. — [1], 28 с. Ч.2: [1767]. — 20 с. Ч.3: [1767]. — 34 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральный план Императорскаго Воспитательнаго дома в Москве. — СПб.: Сенат. тип., 1763-[1767]. — 2°. [Ч.1]: 1763. — [1], 28 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральный план Императорскаго Воспитательнаго дома в Москве. — СПб.: Сенат. тип., 1763-[1767]. — 2°. Ч.2: [1767]. — 20 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Генеральный план Императорскаго Воспитательнаго дома в Москве. — СПб.: Сенат. тип., 1763-[1767]. — 2°. Ч.3: [1767]. — 34 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми примечаниями о воспитании физическом детей от их рождения до отрочества. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1766. — 62 с.; 4°. СК XVIII 543.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их до юношества. — СПб.: Печ. при Сенате, ноября 16 дня 1766. — 18 с.; 2°. Тираж 300 экз. СК XVIII 544. СК XVIII. Доп. С.102.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их до юношества. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — [6], 50 с.: ил.; 4°. СК XVIII 546.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их до юношества. — [М.: Сенат. тип., генваря 19 дня 1767]. — 18 с.; 2°. В конце текста: Печатано в Санктпетербурге при Сенате ноября 16 д., а в Москве в Сенатской тип. генваря 19 д. 1767 года. СК XVIII 545.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Краткое наставление,: Выбранное из лучших писателей,: С некоторыми естественными примечаниями, о воспитании детей, от рождения до юношества. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса, Б.г.]. — 48 с.; 8°. СК XVIII 547.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). План Коммерческаго воспитательнаго училища: [Конфирмован 1772 года декабря 6 дня]. — [СПб.: Сенатская тип., 1772]. — [2], 16 с.; 2°. Перед текстом загл.: План Воспитательнаго училища из купеческих детей для коммерции. СК XVIII 548.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). План Коммерческаго воспитательнаго училища.: [Конфирмован 1772 года декабря 6 дня]. — СПб., 1772. — 46 с.; 12°. СК XVIII 549.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). План Коммерческаго воспитательнаго училища. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1778. — 48 с.; 8°. СК XVIII. Доп. 14. Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Прибавление к изданию трех частей Генеральнаго плана Императорскаго Московскаго воспитательнаго дома,: Для желающих ведать знатнейшия заведения и произшествия служащия в пользу Дому и обществу. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — [2], 111, 5 с., 3 л. план. СК XVIII 562.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Привилегия и Устав Имп. Академии трех знатнейших художеств, живописи, скулптуры и архитектуры с воспитательным при оной Академии училищем. — Печатано 2-м тиснением. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. художеств, 1794. — [4], 43, [2] с.; 4°. Cодерж.: На с.[1-2]: Всеподданнейший доклад от 21 декабря 1766 г. о включении в устав пункта о почетных вольных общниках. СК XVIII 552.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Привилегия и Устав Императорской Академии трех знатнейших художеств, живописи, скулптуры и архитектуры с воспитательным при оной Академии училищем: [Дана в Санктпетербурге ноября 4 дня 1764 года]. — СПб.: Печ. при Сенате, ноября 11 дня 1764. — [2], 22 с.; 2°. Напечатано для Акад. художеств 500 экз. и для продажи 200 экз. СК XVIII 550. СК XVIII. Доп. С.102.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Привилегия и Устав Императорской Академии трех знатнейших художеств, живописи, скулптуры и архитектуры с воспитательным при оной Академии училищем: [Дана в Санктпетербурге ноября 4 дня 1764 года]. — СПб.: [Печ. при Имп. Акад. наук, июня 9 дня] 1765. — 46 с., 1 л. ил.; 4°. Тираж 510 экз. СК XVIII 551. Книга. Сб.83. С.177.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Разсуждения служащия руководством к новому установлению Шляхетнаго кадетскаго корпуса, сколько принадлежит до воинской части онаго. — [СПб.: Печ. при Сенате, сентября 30 дня 1766]. — 25 с.; 2°. Без тит. л. На с.25 под М.П.: Печатаны при Сенате сентября 30 дня 1766 года. СК XVIII 553.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Росписание учиненное из данных расчислений, 1 го из Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса, 2 го и 3 го из Общества благородных девиц, 4 из Академии художеств, за подписанием правителей тех мест, по скольку на годовое содержание потребнаго числа воспитанников и воспитанниц отпускать должно денежной суммы… — Б. м., [1772]. — [1], [4] с.; 2°. СК XVIII 554.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания, в России, обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества;: С прочими в пользу общества установлениями. — СПб.: Тип. И.К.Шнора; 1789-1791. — 4°. В т.2 общ. загл.: Собрание разных известий Императорскаго Воспитательнаго дома касательно ссудной и сохранной казен. В т.3 общ. загл.: Издание Императорскаго Воспитательнаго дома, к пользе общества служащее. Тит. л. гравированные. СК XVIII 555. Т.1: 1789. — [12], XLIX, [2], 479 с., 1 л. ил., 5 л. табл., 1 л. табл.: ил. Т.2: 1791. — [2], 288, [5] с., 1 л. ил., 1 л. схем. Т.3: 1791. — [2], 183, [5] с., 3 л. пл.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания, в России, обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества;: С прочими в пользу общества установлениями. — СПб.: Тип. И.К.Шнора; 1789-1791. — 4°. Т.1: 1789. — [12], XLIX, [2], 479 с., 1 л. ил., 5 л. табл., 1 л. табл.: ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания, в России, обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества;: С прочими в пользу общества установлениями. — СПб.: Тип. И.К.Шнора; 1789-1791. — 4°. Т.2: 1791. — [2], 288, [5] с., 1 л. ил., 1 л. схем.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания, в России, обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества;: С прочими в пользу общества установлениями. — СПб.: Тип. И.К.Шнора; 1789-1791. — 4°. Т.3: 1791. — [2], 183, [5] с., 3 л. пл.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Устав воспитания двух сот благородных девиц учрежденнаго ея величеством государынею императрицею Екатериною Второю, самодержицею Всероссийскою материю отечества, и протчая и протчая и протчая: [Конфирмован] Маия 5 дня 1764 года в Сарском селе. — СПб.: [Сенатская тип.], 1764. — 22 с.; 2°. Составитель Устава, И.И.Бецкой, назван в докладе Комиссии Екатерине II, напечатанном на обороте тит. л. СК XVIII 556.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Устав воспитания двух сот благородных девиц учрежденнаго ея величеством государынею императрицею Екатериною Второю, самодержицею Всероссийскою, материю отечества, и протчая, и протчая, и протчая: [Конфирмован Маия 5 дня 1764 года в Сарском селе]. — СПб.: [Сенатская тип.], 1764. — 20 с.; 2°. СК XVIII 557.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Устав воспитания двух сот благородных девиц учрежденнаго е. в. государынею имп. Екатериною Второю…: [Конфирмован] Маия 5 дня 1764 года в Сарском селе. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768-1769. — 68, [4], [10], 54, [2], [4] с., 1 л. ил.: ил.; 4°. Сб. работ И.И.Бецкого. Один из экз. НБ Эрм. из б-ки С.П.Яремича. Из содерж.: Кроме «Устава», в сборник входят с отдельными тит. л. и пагинацией: «Учреждение особливаго училища при Воскресенском Новодевичьем монастыре для воспитания малолетных девушек». При Имп. Акад. наук, 1769. [10] с.; «Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их до юношества». СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. 54, [2] с.; В конце сб. на с.[1-4]: "Краткок изъяснение иконологическим изображениям…", в котором даны объяснения к ил. кн. 1 и 2. Печатание сборника производилось частями с окт. 1768 по март 1769 г. Напечатан по заказу Акад. художеств тиражом 1200 экз. Фронтиспис гравирован Г.Ф.Сребреницким по рис. Г.И.Козлова. СК XVIII 558. СК XVIII. Доп. С.102.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Устав Имп. Шляхетнаго сухопутнаго кадетскаго корпуса учрежденнаго в Санктпетербурге для воспитания и обучения благороднаго российскаго юношества: [Дан в Санктпетербурге сентября 11 дня, 1766 года]. — СПб.: При Шляхет. сухопут. кад. корпусе, 1766. — [2], 82, [5], [6], 74, [1], [4], 13, [4], 49, [3], 8 с., 1 л. ил.: ил.; 4°. Сб. работ И.И.Бецкого. Из содерж.: К Уставу приложены с отдельными тит. л. и пагинацией: «Разсуждения служащия руководством к новому установлению Шляхетнаго кадетскаго корпуса, сколько принадлежит до воинской части» ([6], 74, [1] с.); «Генеральное учреждение о воспитании обоего пола юношества конфирмованное ея имп. величеством 1764 года марта 12 дня». СПб.: При Шляхет. сухопут. кад. корпусе, 1766 ([4], 13 с.); "Краткое наставление выбранное из лучших авторов с некоторыми физическими примечаниями о воспитании детей от рождения их . Из содерж.: В конце сб. на с.1-8: "Краткое изъяснение иконологическим изображениям", относящееся ко всем работам. На 1 июля 1769 г. оставалось нераспроданных 1016 экз. Фронт. гравирован Н.Я.Колпаковым по рис. Г.И.Козлова. СК XVIII 560. СК XVIII. Доп. С.102.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Устав Императорскаго Шляхетнаго сухопутнаго кадетскаго корпуса: [Дан в Санктпетербурге сентября 11 дня, 1766 года]. — СПб.: [Сенатская тип.], 1766. — [4], 24 с.; 2°. Из содерж.: Перед текстом Устава помещены указ и манифест Екатерины II. Тираж 600 экз. СК XVIII 559. СК XVIII. Доп. С.102.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго дома для приносных детей и гошпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1763. — 8°. Тираж 2412 экз. СК XVIII 561. Книга. Сб.83. С.177. [Ч.1]: [52], 62 с.; 8°.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго дома для приносных детей и гошпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1763. — 8°. [Ч.1]: [52], 62 с.; 8°.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — 2-е изд. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. Загл. ч.2-3: Генеральнаго плана Московскаго воспитательнаго для приносных младенцов дома… Тираж 1200 экз. Фронтиспис гравирован Г.Ф.Сребреницким по рис. Г.И.Козлова. СК XVIII 562. СК XVIII. Доп. С.102. Ч.1: [55], 56 с., 1 л. фронт. (ил.): ил. Ч.2: [2], IX, 39 с.: ил. Ч.3: [2], 94 с.: ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — 2-е изд. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. Ч.1: [55], 56 с., 1 л. фронт. (ил.): ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — 2-е изд. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. Ч.2: [2], IX, 39 с.: ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — 2-е изд. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. Ч.3: [2], 94 с.: ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — Б. м., Б. г. — 4°. Из содерж.: В изд. входят материалы, опубл. во 2-м изд. и "План Коммерческаго воспитательнаго училища". СК XVIII 563. [Ч.1]: 53 с. [Ч.2]: 54-77 с. [Ч.3]: 78-203 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — Б. м., Б. г. — 4°. [Ч.1]: 53 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — Б. м., Б. г. — 4°. [Ч.2]: 54-77 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение Императорскаго Воспитательнаго для приносных детей дома и госпиталя для бедных родильниц в столичном городе Москве. — Б. м., Б. г. — 4°. [Ч.3]: 78-203 с.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение особливаго училища при Воскресенском Новодевичьем монастыре для воспитания малолетных девушек: [Конфирмовано генваря 31 дня 1765 года]. — [СПб.: Сенатская тип., 1765]. — 3 с.; 2°. Без тит. л. СК XVIII 564.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждение особливаго училища при Воскресенском Новодевичьем монастыре для воспитания малолетных девушек: [Конфирмовано генваря 31 дня 1765 года]. — [Б.м., 1765]. — 4 с.; 2°. Без тит. л. СК XVIII 565.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждения и уставы касающиеся до воспитания и обучения в России юношества обоего пола,: Во удовольствие общества собраны. — И новым тиснением изданы. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1774. — 4°. Фронтиспис т.1 гравирован Г.Ф.Сребреницким, т.2 — Н.Я.Колпаковым. СК XVIII 566. Т.1: [4], 203, [2], 44 с., фронт., 4 л. ил. Т.2: [2], 175, [2], 65 с., фронт. (ил.).
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждения и уставы касающиеся до воспитания и обучения в России юношества обоего пола,: Во удовольствие общества собраны. — И новым тиснением изданы. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1774. — 4°. Т.1: [4], 203, [2], 44 с., фронт., 4 л. ил.
Бецкой, Иван Иванович (1704-1795). Учреждения и уставы касающиеся до воспитания и обучения в России юношества обоего пола,: Во удовольствие общества собраны. — И новым тиснением изданы. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1774. — 4°. Т.2: [2], 175, [2], 65 с., фронт. (ил.).
Библиотека духовная: [Ч.1-3]. — СПб.: [Изд. М.И.Антоновский]: При Имп. Акад. наук, 1798. — 225 с.; 12°. Издатель указан в конце посвящения. После выхода в свет Санктпетербургская цензура обнаружила расхождения между исправленной и одобренной ею рукописью "Библиотеки духовной" и печатным изданием. По свидетельству М.Антоновского, три последующие части "Библиотеки духовной", прошедшие цензуру, были "задержаны уже в типографии, отобраны и без вести пропали". Из содерж.: Диалоги на тему: "о познании самого себя". В этом изд. впервые опубликовано, без имени автора, под названием "Дружеския беседы. Беседа первая. О познании себя", сочинение Г.С.Сковороды "Наркисс. Разглагол о том: узнай себе". СК XVIII 567.
Библиотека немецких романов / Переведена с берлинскаго 1778 года издания, Всл Лвшнм [Василием Левшиным]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Подзаголовок ч.3: Переведена с берлинскаго 1779 года издания, Всл Лвшнм. Перевод первых трех томов «Biblithek der Romane» (Berlin-Riga, 1778-1793). Архиепископом Платоном издание это было отнесено к числу книг, признанных «сумнительными и могущими служить к разным вольным мудрованиям, а потому к заблуждениям и разгорячению умов». СК XVIII 568. Ч.1: 359, [1] с. Ч.2: 1-352, 363-394, [1] с. Ч.3: 304, [1] с.
Библиотека немецких романов / Переведена с берлинскаго 1778 года издания, Всл Лвшнм [Василием Левшиным]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.1: 359, [1] с.
Библиотека немецких романов / Переведена с берлинскаго 1778 года издания, Всл Лвшнм [Василием Левшиным]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.2: 1-352, 363-394, [1] с.
Библиотека немецких романов / Переведена с берлинскаго 1778 года издания, Всл Лвшнм [Василием Левшиным]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.3: 304, [1] с.
Библиотека российская историческая,: Содержащая древния летописи и всякия записки, способствующия к объяснению истории и географии российской древних и средних времен. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. С.3-4 "Летописи" перепеч. и вклеивались взамен первонач., содержавших ряд опеч. В некоторых экз. с.3-4 сохранились в первонач. виде. В этом вар. — заставка наборного орнамента, предпоследнее слово загл. — "перьвое" (вар.1). В испр. виде — заставка грав. на дереве, предпоследнее слово загл. — "первое" (вар.2). На с.1-50 (паг. 4-я): "Реэстр достопамятным делам и собственным именам лиц…", сост. С.Башиловым. Из содерж.: На с.1-33 предисловие А.Л.Шлецера с подписью "Издатель"; На с.I-XII: "Житие преподобнаго Нестора, сочинителя сея летописи". Печатание тиражом 3630 экз. было начато в янв. 1761 г. и продолжалось до апр. 1762 г., но было приостановлено. Лишь через 3 года печатание возобновилось, тираж был увеличен и в 1767 г. 3653 экз. поступили в Акад. кн. лавку. Первое изд. Радзивиловского или Кенигсбергского списка "Повести временных лет", осуществленное И.И.Таубертом и И.С.Барковым. СК XVIII 569. СК XVIII. Т.3. С.484. СК XVIII. Доп. С.102. Книга. Сб.83. С.177. Ч.1: [Летопись Несторова с продолжателями по Кенигсбергскому списку, до 1206 года]. — [3], 33, XII, 301, 50 с.
Библиотека российская историческая,: Содержащая древния летописи и всякия записки, способствующия к объяснению истории и географии российской древних и средних времен. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1767. — 4°. Ч.1: [Летопись Несторова с продолжателями по Кенигсбергскому списку, до 1206 года]. — [3], 33, XII, 301, 50 с.
Бидпай Политическия и нравоучительныя басни Пильпая, философа индейскаго, / С французскаго переведены Академии наук переводчиком Борисом Волковым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1762. — [10], 280 с.; 12°. Перевод книги: Les fables politiques et morales de Pilpai, philosophe indien, ou Conduite des grands et des petits; revues, corrigees et augmentees par Ch. Mouton (Hamburg, 1750), которая, в свою очередь, является переводом первых четырех глав персидской версии сборника басен и повестей XV века, известного под разными названиями: "Калила и Димна", "Панчатантра", "Басни Бидпая" и др. Тираж 2400 экз. СК XVIII 570.
Бийардон де Совиньи, Луи Эдм (1736-1812). Торжество розы. Праздник в Саланси / Перевод с французскаго [Михайла Баккаревича]. — М.: Тип. Хр. Клаудия, 1793. — 90 с.; 12°. СК XVIII 571.
Бикнелл, Александр ( -1796). Постоянница и ветреница или Вознагражденное добродушие и постоянство, и наказанное злодушие и ветренность.: Англинское сочинение. / Перевел с французскаго языка С.И.П. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 12°. Пер кн.: Isabella: or, the Rewards of Good Nature. A Sentimental Novel Intended Chiefly to Convey United Amusement and Instructions to the Fair Sex. By the author of the "Benevolent Man" and "The history of Lady Anne Neville". Vol.1-2. London, 1776. СК XVIII. Доп. С.117. Ч.1: [2], 1-22, 25-136 [=134] с. Ч.2: 137-275 с.
Бикнелл, Александр ( -1796). Постоянница и ветреница или Вознагражденное добродушие и постоянство, и наказанное злодушие и ветренность.: Англинское сочинение. / Перевел с французскаго языка С.И.П. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 12°. Ч.1: [2], 1-22, 25-136 [=134] с.
Бикнелл, Александр ( -1796). Постоянница и ветреница или Вознагражденное добродушие и постоянство, и наказанное злодушие и ветренность.: Англинское сочинение. / Перевел с французскаго языка С.И.П. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 12°. Ч.2: 137-275 с.
Билли, П. де Нещастная супруга,: Италиянская повесть, имеющая печальное окончание. / Переведена с немецкаго языка подпорутчиком Панкратом Полонским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. — 144 с.; 8°. Загл. ориг.: L'epouse infortunee.: Histoire italienne, galante et tragique / Par M.D.P.B. Напечатано в янв.- марте 1765 г. Тираж 1237 экз. СК XVIII. Т.3. С.488. Книга. Сб.83. С.198.
Билли, П. де Нещастная супруга,: Италиянская повесть, имеющая печальное окончание. / Переведена с немецкаго языка подпорутчиком Панкратом Полонским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. — 144 с.; 8°. Загл. ориг.: L'epouse infortunee.: Histoire italienne, galante et tragique / Par M.D.P.B. Напечатано в янв.- марте 1765 г. Тираж 1237 экз. СК XVIII. Т.3. С.488. Книга. Сб.83. С.198.
Бильбилистон или Долина соловьев: Восточныя нравоучительныя повести / Перевод с немецкаго. Ст[удента] Д:Т: — М., 1793. — [10], 252 с.; 8°. В конце посвящения подпись: Д.Те. Книга напечатана шрифтами В.Окорокова в Университетской или в Сенатской типографии. СК XVIII 572. XVIII в. Сб.19. С.189-190.
Бильдербек, Людвиг Бенедикт Франц фон (1764-1833). Сияна или Игра судьбы: Греческая повесть / Сочин: г. барона Билдербека; [Перевел с французского А.Я.Поленов]. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Клаудия, 1797. — [6], 200 с.; 12°. Тит. л. гравирован. СК XVIII 573.
Бильтерлинг, Иоганн Фердинанд План о воспитании и обучении детей, исполняемы[й] точнейшим образом и сочиненный юриспрудентом Иог. Фердинандом Бильтерлингом, живущим подле Стараго банка, в доме его превосходительства г. тайнаго советника Каратыгина. — СПб.: Тип. Брейткопфа, 1798. — 16 с.; 8°.
Бильфельд, Якоб Фридрих (1717-1770). Наставления политическия барона Билфелда / Переведены с французскаго языка князь Федором Шаховским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1775. — 4°. Подзагл. ч.2: Перевел с французскаго языка коллежский советник и красноречия профессор Антон Барсов. Издано Московским университетом. Загл. ориг.: Institutions politiques. В конце каждой части предметные указатели. СК XVIII 574. Ч.1: 1768. — [12], 462, [9] с. Ч.2: 1775. — [4], 494, [6] с., 4 л. табл.
Бильфельд, Якоб Фридрих (1717-1770). Наставления политическия барона Билфелда / Переведены с французскаго языка князь Федором Шаховским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1775. — 4°. Ч.1: 1768. — [12], 462, [9] с.
Бильфельд, Якоб Фридрих (1717-1770). Наставления политическия барона Билфелда / Переведены с французскаго языка князь Федором Шаховским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1768-1775. — 4°. Ч.2: 1775. — [4], 494, [6] с., 4 л. табл.
Бильфингер, Георг Бернгард (1693-1750). Опыт древней китайцов философии о их нравоучении и правлении,: С приложением Проповеди: Переведен с латинскаго языка в Александро-Невской семинарии. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. — [12], 348, III с.; 8°. В 1784 г. прил. было напеч. отд. изд. Загл. ориг.: Specimen doctrinae veterum sinarum moralis et politicae. Из содерж.: Проповедь о Христе Спасителе в Китайском царстве, изображенная китайским писмом в 781 году по рождестве Христове на камне / Перевел с снятой с камня китайской копии, которая хранится в библиотеке Имп. Академии наук, Коллегии иностранных дел канцелярии советник. Алексей Леонтиев (С.337-348). Прил. на с.337-348 имеет отд. тит. л.
Бильфингер, Георг Бернгард (1693-1750). Расположение учении его императорскаго величества Петра Втораго императора и самодержца Всероссиискаго, и прочая, и прочая, и прочая. / По учреждению его превосходительства господина государственнаго вицеканцлера деиствительнаго таинаго советника барона фон Остермана, его императорскаго величества обер гофмеистера.; [Переведено с немецкаго языка чрез Василья Адодурова адъюнкта при Академии наук]. — [СПб.: Тип. Акад. наук], б. г. — 82 с.; 8°. Из содерж.: Мнение преосвященнаго Феофана архиепископа Новгородскаго, каковым образом и порядком надлежит багрянороднаго отрока наставлять в христианском законе (С.67-82). Тираж 1200 экз. СК XVIII 575.
Биндгейм, Иоганн Якоб (1740-1825). Опыты над приготовленными и сырыми прозябающими питательными средствами / Иог. Я.Биндгдйма [!] члена Вольнаго экономическаго общества, и аптекаря в Москве. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 50 с.; 8°. Отд. отт. из журн.: Продолжение трудов Вольного экономического общества. 1792. Ч.16 (46). С.1-50. Без ти. л. СК XVIII 576.
Бинос (1730-1803). Путешествие игумна Биноса, чрез Италию во Египет, на гору Ливанскую, в обетованную землю и Иерусалим / Перевод с немецкаго [М.И.Антоновского]. — СПб.: Тип. Б.Л.Гека, 1793. — XVI, 267 с.; 8°. СК XVIII 577.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Вильгельм знаменитый герой: Поема в десяти песнях, изображающая живейшими чертами храбрость его, мужество, воинские подвиги, добродетель, любовь к отечеству, несчастия и торжества над оными / Сочиненная г. Битобе, члена Королевской Берлинской академии наук; Перевел с французскаго языка Алексей Печенегов. — М.: Иждивением г. переводчика: Тип. Решетникова, 1793. — 12°. Экз. с вплетенным посвящением П.А.Зубову на 6 страницах. СК XVIII 578. Ч.1: [4], 270 с., фронт. (ил.). Ч.2: 235 с., фронт. (ил.).
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Вильгельм знаменитый герой: Поема в десяти песнях, изображающая живейшими чертами храбрость его, мужество, воинские подвиги, добродетель, любовь к отечеству, несчастия и торжества над оными / Сочиненная г. Битобе, члена Королевской Берлинской академии наук; Перевел с французскаго языка Алексей Печенегов. — М.: Иждивением г. переводчика: Тип. Решетникова, 1793. — 12°. Ч.1: [4], 270 с., фронт. (ил.).
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Вильгельм знаменитый герой: Поема в десяти песнях, изображающая живейшими чертами храбрость его, мужество, воинские подвиги, добродетель, любовь к отечеству, несчастия и торжества над оными / Сочиненная г. Битобе, члена Королевской Берлинской академии наук; Перевел с французскаго языка Алексей Печенегов. — М.: Иждивением г. переводчика: Тип. Решетникова, 1793. — 12°. Ч.2: 235 с., фронт. (ил.).
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 8°. Из содерж.: На с.[1-2] (ряд 2) т.2 книгопродавческая роспись Х.Ридигера и Н.Дмитриева. СК XVIII 579. Т.1: [6], 144 c. Т.2: [2], 145-360, [4] c.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 8°. Т.1: [6], 144 c.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 8°. Т.2: [2], 145-360, [4] c.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. СК XVIII 580. Т.1: [6], 145 с. Т.2: 216 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Т.1: [6], 145 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Т.2: 216 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 3-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 8°. СК XVIII 581. В 1787 г.в московских книжных лавках было конфисковано 910 экз. этого произведения. Т.1: 144 с. Т.2: 208 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 3-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 8°. Т.1: 144 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 3-е изд. — СПб.: [Тип. Богдановича ], 1790. — 8°. Из содерж.: На с.[1-5] ч.2 книгопродавческая роспись В.С.Сопикова и И.П.Глазунова (Петербург), Т.А.Полежаева, Матвея Петрова и Водопьянова (Москва). СК XVIII 582. Т.1: [5], 154 с. Т.2: 155-386, [5] c.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 3-е изд. — СПб.: [Тип. Богдановича ], 1790. — 8°. Т.1: [5], 154 с.
Битобе, Поль Жереми (1732-1808). Иосиф: В девяти песнях / Сочинения г. Битобе; [Перевел Д.И.Фонвизин]. — 3-е изд. — СПб.: [Тип. Богдановича ], 1790. — 8°. Т.2: 155-386, [5] c.
Благодарныя чувствования / Которыя Святейшему правительствующему всероссийскому синоду, при посещении их святейшествами публичнаго состязания Московския славено-греко-латинския академии, в торжественном собрании с глубочайшим благоговением и усердием свидетельствует оная академия маия дня 1797 года. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, [1797]. — 15 с.; 4°. Стихи на рус., лат., греч. и нем. яз. СК XVIII 583.
Благодаров, Яков Иванович (1764-1833). Егорушка, или Человек сам собою довольный. / Трудов Якова Благодарова. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797. — [3], 62, [1] с.; 16°. СК XVIII 584.
Благодаров, Яков Иванович (1764-1833). Краткия правила польскаго языка: С присовокуплением к ним употребительнейших слов, разговоров и примеров для чтения: В пользу и удовольствие желающих скоро выучиться оному / Изданныя Яковом Благодаровым. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — [8], 80 с.; 8°. СК XVIII 585.
Благодаров, Яков Иванович (1764-1833). Матерьняя любовь: Комедия в одном действии. — М., 1786. — 58 с.; 8°. В конце посвящения автор: Яков Благодаров. СК XVIII 586.
Благодаров, Яков Иванович (1764-1833). Полезное и увеселительное чтение для юношества и для всякаго возраста,: Содержащее в себе нравоучительныя повествования, некоторыя статьи естественной истории, разсуждения, руководствующия к добродетели и мудрости, басни, анектоты и проч.: Собрано из лучших иностранных сочинителей. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1788. — [10], 1-178, 189-234, 335-387 [=277] с.; 8°. В конце посвящения подпись составителя: Яков Благодаров. СК XVIII 587. ХVIII в. Сб. 19. С.190-191.
Благодаров, Яков Иванович (1764-1833). Смешное сборище, или Мещанская комедия в трех действиях. — М.: Тип. Комп. Типографич., 1787. — 138 с.; 8°. В конце посвящения автор: Я.Блгдрв. СК XVIII 588.
Благодетель и мудрец: Китайская повесть / Перевел с немецкаго языка Я[ков] Б[лагодаров]. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — [2], 26 с.; 12°. Загл. ориг.: Le bienfaiteur et le philosophe. Conte chinois. Нем. пер.: Der Wohlthater und der Weltweise: Eine chinesische Frzahlung. Рус. пер. напеч. также в кн. Я.И.Благодарова "Полезное и увеселительное чтение для юношества и для всякаго возраста" (М., 1788) и в журн. "Чтение для вкуса, разума и чувствований" (1791, ч.1, с.107-131). СК XVIII 589. СК XVIII. Доп. С.102.
Благодеянии приобретают сердца: Драмма. В одном действии. — СПб: [Тип. Мор. кадет. корпуса, ок.1770]. — 51 с.; 12°. Своим сюжетом драма восходит к одноактной комедии Н.С.Шамфора "Le marchand de Smyrne". С русского на немецкий язык сочинение было переведено Яковом Родде и напечатано в Риге в 1771 г. СК XVIII 591. СК XVIII. Т.3. С.484. СК XVIII. Доп. С.103.
Благополучное соединение свойств потребных к правлению великих империй / В высокоторжественный день восшествия на престол всепресветлейшия и непобедимыя государыни имп. Анны Иоанновны, самодержицы всероссийския при радостном восклицании с удивлением всеподданнейше представленное от обретающагося в Санктпетербурге при Шляхетной академии юношества. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, 1738. — [7] с.; 2°. СК XVIII 593.
Благоразумный гражданин или Напутствие человеку вступающему в должности общежития.: Перевел с[вященнник] Гавриил Пакацкий. — СПб.: У Вильковскаго, 1789. — [12], 148 с.; 8°. СК XVIII 594.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя, учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — СПб.: Имп. тип., у Вейтбрехта, 1786. — 4°. Из содерж.: Стат Санктпетербургской губернии составленной из семи уездов, а именно: Санктпетербургскаго, Шлиссельбургскаго, Софийскаго, Ораниенбаумскаго, Рожественскаго, Ямбургскаго, и Нарвскаго (Ч.2. С.1-10); Стат о числе воинских чинов, конных и пехотных в губернии Санктпетербургской и шести уездных правлениях (Ч.2. С.11-14). [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 195 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [2], 197-260, 14 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя, учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — СПб.: Имп. тип., у Вейтбрехта, 1786. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 195 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя, учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — СПб.: Имп. тип., у Вейтбрехта, 1786. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [2], 197-260, 14 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., 1789. — 4°. Из содерж.: Стат Санктпетербургской губернии… [и] Стат о числе воинских чинов… в губернии Санктпетербургской… (Ч.2. С.1-14). [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 195 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [2], 197-260, 14 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., 1789. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 195 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., 1789. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [2], 197-260, 14 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., [не ранее 1793]. — 4°. Из содерж.: Стат Санктпетербургской губернии… [и] Стат о числе воинских чинов (Ч.2. С.1-14). На тит. л. год изд.: 1789, но издано не ранее 1793 г.; напеч. на бумаге с водяным знаком этого года. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 220 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 221-291, [14] с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., [не ранее 1793]. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [4], VIII, 220 с.
Благочестивейшия и самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.]: Моск. Сенат. тип., [не ранее 1793]. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 221-291, [14] с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни имп. Екатерины Вторыя.. учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.: Сенат. тип., 1775]. — [10], 215 с.; 4°. Изд. содержит учреждения для управления всех наместничеств и губерний, кроме Моск. и С.-Петербург. губерний, и состоит из 28 глав. В конце текста: Подлинныя подписаны… В Москве ноября 7 дня 1775 года. Данное изд. является первым, вышло в свет в нояб.- дек. 1775 г. Его отлич. признаки: Манифест занимает 6 ненум. cтраниц, огл. — 2 ненум. страницы; оборот тит. л. чистый. В конце манифеста вых. дан.: Печатан в Москве при Сенате ноября 12 дня 1775 года.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни имп. Екатерины Вторыя.. учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.: Сенат. тип., не ранее 1776]. — [9], 1-215 с.; 4°. Изд. содержит учреждения для управления всех наместничеств и губерний, кроме Моск. и С.-Петербург. губерний, и состоит из 28 глав. В конце текста: Подлинныя подписаны… В Москве ноября 7 дня 1775 года. Отлич. признаки изд.: Манифест занимает 5 ненум. с., огл. начинается на обороте тит. л. Напеч. на бумаге с водяными знаками 1775-1776 гг. В части тиража с.215 ошибочно помечена: 115.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни имп. Екатерины Вторыя.. учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1776]. — [11], 313, [10] с.; 8°. Изд. содержит учреждения для управления всех наместничеств и губерний, кроме Моск. и С.-Петербург. губерний, и состоит из 28 глав. Из содерж.: Примерный штат Тверской губернии… : [Подписан 1 дек. 1775 г.] ; Штат о числе воинских чинов… в наместничестве Тверском… : [Подписан 1 дек. 1775 г.] (С.[1-10] 2-го ряда). На с.[10] 2-го ряда вых. дан. изд., с которого перепеч. настоящее: "Печатаны в Москве при Сенате". Подлинные вых. дан. указаны И.Г.Бакмейстером. Напеч. на счет И.Я.Вейтбрехта. Тираж 1206 экз. СК XVIII. Т.5. С.298.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни имп. Екатерины Вторыя.. учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [М.: Сенат. тип., не ранее 1779]. — [8], 195 с.; 4°. Из содерж.: Перед текстом «Учреждений» помещен манифест. В конце манифеста на с.[6] вых. дан. 1-го изд.: Печатан в Москве при Сенате ноября 12 дня. Напеч. на бумаге с водяными знаками 1779 г.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни имп. Екатерины Вторыя.. учреждения для управления губерний Всероссийския империи. — [СПб.: Тип. Мор. кадет. корпуса, б.г.]. — [10], 210, [2] с.; 4°. Из содерж.: [Список опечаток] (С.[1-2] 2-го ряда). На последней странице текста вых. дан. 1-го изд.: Печатан в Москве при Сенате ноября 12 дня 1775 года.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1780]. — 4°. В конце ч.1 на с.182: «Сочинены в 1775 году, подписаны и изданы для прочих губерний 7 ноября того года в Москве; а для губерний, в коих столицы, в Санктпетербурге генваря 4 дня 1780 года». В конце ч.2 на с.238: «Сочинены в 1779 году. На подлинном подписано… Екатерина. В Санктпетербурге генваря 4 дня 1780 года». Имеются 2 изд., различающиеся орфографией и набором. В данном изд. слово «расправа» напеч. через «с» (см. с.6-8 и др.). Тетрадь «И» в двух вар., отличающихся набором: вар.1, последняя строка с.71 — «стражею содержится, или чем ополи-«, кустод — «чен»; вар.2 — «праву, и буде кто по тому делу под», кустод — «стражею». В конце манифеста на с.[10] вых. дан.: «Печатан в Санктпетербурге при Сенате. Генваря 10 дня 1780 года». [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [10], 182 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 183-238 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1780]. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [10], 182 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1780]. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 183-238 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1794. — 4°. Из содерж.: Стат Санктпетербургской губернии составленной из семи уездов, а именно: Санктпетербургскаго, Шлиссельбургскаго, Софийскаго, Ораниенбаумскаго, Рожестбенскаго [!], Ямбургскаго, и Нарвскаго (Ч.1. С.1-19 2-й паг.); Стат о числе воинских чинов, конных и пехотных в губернии Санктпетербургской и шести уездных правлениях (Ч.1. С.20-27 2-й паг.). Тит. л. и текст парал. на рус. и пол. яз. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [21], 27, 382 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [4], 384-497 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1794. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [21], 27, 382 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1794. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — [4], 384-497 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1795. — 4°. Тит. л. и текст парал. на рус. и пол. яз. [Ч.1]: 19, 30, 1-426 с. Ч.2: [4], 427-552 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1795. — 4°. [Ч.1]: 19, 30, 1-426 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Бердичев, 1795. — 4°. Ч.2: [4], 427-552 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Гродно, 1796. — 4°. Тит. л. и текст парал. на рус. и пол. яз. Ч.1: [21], 27, 1-382 с. Ч.2: [4], 27, 384-497 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Гродно, 1796. — 4°. Ч.1: [21], 27, 1-382 с.
Благочестивейшия самодержавнейшия великия государыни императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — Гродно, 1796. — 4°. Ч.2: [4], 27, 384-497 с.
Благочестивейшия, самодержавнейшия, великия государыни, императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1781]. — 4°. Существуют 2 изд., различающихся орфографией и набором. В данном изд. слово «расправа» напеч. через «з» (см. с.6-8 и др.). Из содерж.: К большинству экземпляров прилагался «Стат Московской губернии…» на 14 с. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [10], 182 с. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 183-238 с.
Благочестивейшия, самодержавнейшия, великия государыни, императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1781]. — 4°. [Ч.1]: [Гл.I-XXVIII]. — [10], 182 с.
Благочестивейшия, самодержавнейшия, великия государыни, императрицы Екатерины Вторыя учреждения для управления губерний Всероссийския империи, в коих столицы. — [СПб.: Сенат. тип., 1781]. — 4°. Ч.2: [Гл.XXIX-XXXI]. — 183-238 с.
Блаженный день,: Послание к моему другу / [Перевел Иван Кудрявцев]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 44 с.; 8°. Прозаич. пер. фр. стихотворения. Загл. ориг.: L'heureux jour, epitre a mon ami. Пер. указан в конце посвящ. СК XVIII 597. XVIII в. Сб.19. С.192.
Блаженный день,: Послание к моему другу / [Перевел Иван Кудрявцев]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 44 с.; 8°. Прозаич. пер. фр. стихотворения. Пер. указан в конце посвящ. Загл. ориг.: L'Heureux jour, epitre a mon ami. СК XVIII 596.
Блаженство праведнаго человека,: Чтение произнесенное в обыкновенном собрании Императорскаго Шляхетнаго сухопутнаго кадетскаго корпуса 18 апреля 1788 года. / Переведенное с францускаго кадетом Иваном Набоковым. — [СПб.]: Печ. при Имп. Шляхет. кухопут. кадет. корпусе, [1788]. — [8] с.; 4°. СК XVIII 599.
Блаженство: Разговоры животных / Переведены с францусскаго [С.Башиловым]. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса], 1768. — [21], 219 с.; 12°. Посвящение И.И.Голикову подписано инициалами: С:Б: [Семен Башилов]. Загл. ориг.: Dialogues des animaux, ou le bonheur. Напечатано на счет переводчика. Тираж 812 экз. СК XVIII 598. СК XVIII. Т.5. С.296. СК XVIII. Доп. С.103.
Бланк, Борис Карлович (1769-1826). Красавица и привидение,: Опера в одном действии / Перевод с арабскаго. — М.: Унив. тип., у А.Светушкина, 1789. — 56 с.; 8°. Предисловие переводчика, за которым, видимо, скрывается автор, подписано : Б….. Б….. СК XVIII 600.
Бланк, Борис Карлович (1769-1826). Пленира и Зелим,: Опера в трех действиях / Сочинена Б…. Б…. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 77 с.; 8°. СК XVIII 601.
Блейн, Гилберт (1749-1834). Практическия наблюдения о болезнях морских служителей: Сочинение Гилберта Блена, доктора медицины, Лондонскаго и Единбургскаго королевских социететов члена, екстраординарнаго лейбмедика принца и принцессы Валлийских, лейбмедика герцога Кларенскаго, и члена Експедиции, учрежденной в Лондоне для попечения о больных и раненых матрозах. / С аглинскаго подлинника последняго издания переведено и напечатано по высочайшему его имп. величества повелению [Степаном Джунковским]. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1800. — 8°. СК XVIII 602. Т.1: [2], XXIX, [3], 343 с., 3 л. табл. Т.2: [2], 1-336, 387-439 [=389], [4] c., 6 л. табл.
Блейн, Гилберт (1749-1834). Практическия наблюдения о болезнях морских служителей: Сочинение Гилберта Блена, доктора медицины, Лондонскаго и Единбургскаго королевских социететов члена, екстраординарнаго лейбмедика принца и принцессы Валлийских, лейбмедика герцога Кларенскаго, и члена Експедиции, учрежденной в Лондоне для попечения о больных и раненых матрозах. / С аглинскаго подлинника последняго издания переведено и напечатано по высочайшему его имп. величества повелению [Степаном Джунковским]. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1800. — 8°. Т.1: [2], XXIX, [3], 343 с., 3 л. табл.
Блейн, Гилберт (1749-1834). Практическия наблюдения о болезнях морских служителей: Сочинение Гилберта Блена, доктора медицины, Лондонскаго и Единбургскаго королевских социететов члена, екстраординарнаго лейбмедика принца и принцессы Валлийских, лейбмедика герцога Кларенскаго, и члена Експедиции, учрежденной в Лондоне для попечения о больных и раненых матрозах. / С аглинскаго подлинника последняго издания переведено и напечатано по высочайшему его имп. величества повелению [Степаном Джунковским]. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1800. — 8°. Т.2: [2], 1-336, 387-439 [=389], [4] c., 6 л. табл.
Блемер, Матвей Новый легчайший способ самому, без помощи учителя учиться правильно по немецки,: Содержащий в себе изображение, произношение и выговор в целых речениях всех немецких букв с показанием их употребления, также разные полезные разговоры, приятныя повести, нравоучительныя пьсьма [!] с приобщением довольнаго собрания употребительнейших в общежитии слов. / В пользу российскаго юношества, издается иждивением сочинителя онаго, содержателем Благороднаго в столичном городе Москве пансиона Матвеем Блемером. — М.: Сенатская тип., у В.Окорокова, 1795. — XIV, 297, [4] c.; 8°. СК XVIII 603.
Блемер, Матвей Новый способ обучать малолетних детей чтению играючи и в самое короткое время, / Выдуманной учителем М.Блемером; С апробации Имп. Московскаго университета; Mit zwei Kupfertafeln. — Leipzig: Bey Johann Gottlob Immanuel Breitkopf, 1789. — [4], 16, 20, 16 с., 2 л. ил.; 4° + 47 л. табл. (2°). Загл. и текст на нем., фр. и рус. языках. На каждом языке — с отдельным шмуцтитулом, отдельной пагинацией, отдельными сигнатурами. СК XVIII 604.
Блен де Сенмор, Адриен Мишель Иасент (1733-1807). Белезор, или Торжество сыновней любви,: Драмма в трех действиях. / Перевод с французскаго [Павла Кашинцова]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 102 с.; 8°. Перевод драмы "Joachim". СК XVIII 605.
Блен де Сенмор, Адриен Мишель Иасент (1733-1807). Письмо Иоанна Каласа к жене его и детям.: Переведено с французскаго языка некоторою украинскою стихотворкою. — [М.]: Моск. Сенат. тип., у содержателя В.О[корокова], 1787. — [7], 17 с.; 8°. Загл. ориг.: Lettre de Jean Calas a sa femme et a ses enfans.
Блэкстон, Уильям (1723-1780). Истолкования аглинских законов г. Блакстона. / Переведенныя по высочайшему повелению великой законодательницы всероссийской.; С подлинника аглинскаго [Перевел С.Е.Десницкий при участии А.М.Брянцева]. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1782. — 8°. Из четырехтомного труда У.Блэкстона «Commentaries on the laws of England» переведен только т.1. Издание «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг». СК XVIII 606. Кн.1: 1780. — 374, [13] с. Кн.2: 1781. — [18], 568, [1] с. Кн.3: 1782. — 416, XIV, [1] c., 2 л. табл.
Блэкстон, Уильям (1723-1780). Истолкования аглинских законов г. Блакстона. / Переведенныя по высочайшему повелению великой законодательницы всероссийской.; С подлинника аглинскаго [Перевел С.Е.Десницкий при участии А.М.Брянцева]. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1782. — 8°. Кн.1: 1780. — 374, [13] с.
Блэкстон, Уильям (1723-1780). Истолкования аглинских законов г. Блакстона. / Переведенныя по высочайшему повелению великой законодательницы всероссийской.; С подлинника аглинскаго [Перевел С.Е.Десницкий при участии А.М.Брянцева]. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1782. — 8°. Кн.2: 1781. — [18], 568, [1] с.
Блэкстон, Уильям (1723-1780). Истолкования аглинских законов г. Блакстона. / Переведенныя по высочайшему повелению великой законодательницы всероссийской.; С подлинника аглинскаго [Перевел С.Е.Десницкий при участии А.М.Брянцева]. — [М.]: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1782. — 8°. Кн.3: 1782. — 416, XIV, [1] c., 2 л. табл.
Блэр, Хью (1718-1800). О начале и постепенном приращении языка, и изобретении письма. / Перевод с французскаго [кн. Григория Гагарина и Петра Лихачева]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — 87 с.; 12°. В посвящении переводчиков — воспитанников Университетского благородного пансиона — автор назван: Г.Блер. СК XVIII 607.
Блэр, Хью (1718-1800). Опыт о красноречии проповедников / Сочинение г. аглинскаго доктора Блера.; Переведен на российский язык находящимся при Коппенгагенской миссии греко-российским священником Иваном Павинским. — СПб.: Тип. Св. Синода, 1800. — [2], 98 с.; 12°. Напечатано на счет Александро-Невской академии. Тираж 1200 экз. СК XVIII 608. СК XVIII. Т.5. С.296.
Блэр, Хью (1718-1800). Опыт реторики, / Сокращенный большею частию из наставлений докт[ором] Блером в сей науке преподаваемых.; С аглинскаго языка на российский преложен А.К[ононовым] и В.С[евергиным]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — IV, 302, [3] с.; 8°. Напечатано на счет Академии наук. Тираж 453 экз. СК XVIII 609. СК XVIII. Т.5. С.296.
Блюменау, Фридрих Вильгельм Статистическое, географическое и топографическое описание Египта, собранное из новейших и наилучших известий разных путешествий / Переведено с немецкаго [А.К.]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795. — [9], 440 с.; 8°. В конце посвящ. инициалы пер.: А.К. Кн. напеч. на счет Протопопова.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; Переведенное с немецкаго на российский язык естественнной истории учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1796. — 8°. Имеется титул. изд. 1797 г. СК XVIII. Т.1. С.108. Ч.1: [7] , 309, [3] c.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; Переведенное с немецкаго на российский язык естественнной истории учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1796. — 8°. Ч.1: [7] , 309, [3] c.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; С немецкаго на российский язык переведенное истории естественнной и гражданской и географии учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1797. — 8°. Ч.1 — титульное изд. книги 1796 г. Тираж 2000 экз. СК XVIII 610. Ч.1: О естественных телах вообще и частно о зверях и птицах. — [7], 309, [3] c. Ч.2: О земноводных, рыбах, насекомых, червях и о прозябаемых телах вообще. — [2], 311-739, [2] с. Ч.3: Об изкопаемых телах и окаменелостях. — [2], 741-1050 с., 1 л. ил.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; С немецкаго на российский язык переведенное истории естественнной и гражданской и географии учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1797. — 8°. Ч.1: О естественных телах вообще и частно о зверях и птицах. — [7], 309, [3] c.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; С немецкаго на российский язык переведенное истории естественнной и гражданской и географии учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1797. — 8°. Ч.2: О земноводных, рыбах, насекомых, червях и о прозябаемых телах вообще. — [2], 311-739, [2] с.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Руководство к естественной истории / Д[октора] Иог. Фридр. Блуменбаха Геттингскаго университета профессора и великобританскаго надворнаго советника,; С немецкаго на российский язык переведенное истории естественнной и гражданской и географии учителями Петром Наумовым и Андрееем Теряевым. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1797. — 8°. Ч.3: Об изкопаемых телах и окаменелостях. — [2], 741-1050 с., 1 л. ил.
Блюменбах, Иоганн Фридрих (1752-1840). Физиология или Наука о естестве человеческом, / Сочиненная на латинском языке с приобщением четырех картин врачебныя науки профессором и Королевскаго Геттингенскаго ученаго общества членом, д[октором] И. Фридрихом Блуменбахом;; А на российский язык переведена м[едицины] д[октором] п[рофессором] Фомою Борсуком Мойсеевым. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — [2], VIII, 514, [6] с., 4 л. ил.; 8°. Тит. л. существует в двух вар. Описано по испр.вар. В загл. первонач. вар. после слова "профессором" следует: "Общества Королевскаго Геттингских знаний и других членом, д. Иваном Фридрихом Блуменбахом…". Рисунки гравированы А.Ножевщиковым. СК XVIII 611.
Бобров, Семен Сергеевич (1763 или 1765-1810). Драмматическая песнь на кончину Екатерины II: В трех явлениях / Сочинение С… Б… — [СПб., 1796. — [11] с.; 8°. Авт. установлен по кн. С.С.Боброва: Разсвет полночи или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браноносных и мирных гениев России… Ч.1. СПб., 1804, с.15-18. СК XVIII 612. СК XVIII Т.5. С.296.
Бобров, Семен Сергеевич (1763 или 1765-1810). Ода российскому адмиралу и разных орденов кавалеру Василью Яковлевичу Чичагову, на случай славнаго отражения шведскаго флота у Ревеля маия 2 дня 1790 года. / Сочиненная Семеном Бобровым. — [СПб., 1790]. — [8] с.; 4°. СК XVIII 613.
Бобров, Семен Сергеевич (1763 или 1765-1810). Слава российских ироев, ознаменовавших себя в течение 1788 по 1792 год.: Победная песнь. / Сочинение Семена Боброва. На случай торжества мира с Портою 1793 года сентября 2 дня. — Во граде св. Петра: Тип. Вильковскаго, [1793]. — [2], 24 с.; 8°. СК XVIII 614.
Бобров, Семен Сергеевич (1763 или 1765-1810). Таврида или Мой летний день в Таврическом Херсонисе.: Лирико-эпическое песнотворение / Сочиненное капитаном Семеном Бобровым. — Николаев: Черномор. адмиралт. тип., 1798. — [16], 1-77, 77, 78, 80-221, 228-278 [=272] c.; 8°. "Творение сие писано белыми стихами" (автор). Из содерж.: Посвящение (Н.С.Мордвинову) содержит высказывания автора по вопросам стихосложения. СК XVIII 61 Бог мститель за невинно убиенных;: Что подтверждено более, нежели тритцатью примерами, где его провидение прославилось открытием и наказанием убийц. / Перевел с французскаго князь Сергий Голицын. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 100 с.; 8°. Загл. ориг.: Examples of the Interposition of Providence in the Detection and Punishment of Murder… СК XVIII 616. СК XVIII. Доп. С.103.
Богданов, Андрей Иванович (1692-1766). Историческое, географическое и топографическое Описание Санктпетербурга,: От начала заведения его, с 1703 по 1751 год, / Сочиненное г. Богдановым, со многими изображениями перьвых зданий;; А ныне дополненное и изданное надворным советником, правящим должность директора над Новоросссийскими училищами, Вольнаго Российскаго собрания, при Имп. Московском университете и Санктпетербургскаго Вольнаго экономическаго общества членом Васильем Рубаном. — 1-е изд. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1779. — [8], 528, [29] с., фронт. (портр), 83 л. ил., пл.; 8°. Предисловие "От сочинителя к читателю" подписано: Андрей Богданов, Императорской Санктпетербургской Академии наук, библиотекарский помощник. Декабря 15 дня 1750 года в С.Петербурге". Фронтиспис — портрет Петра — гравирован Н.Челнаковым, иллюстрации — Н.Кирсановым, А. Рудаковым и Н. Челнаковым. СК XVIII 617.
Богданов, Василий Иванович (1777-1849). Руководство к щастию и блаженству.: Наставление отца к сыну о познании бога и самого себя от чего человек имеет свои несовершенства, которые ведут к порокам и всем слабостям и как от оных надлежит сохранить себя / Сочинение Всл. Богданова. — Напечатана 1-м тиснением. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1798. — 300 с.; 8°. СК XVIII 618.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной Григорьем Богдановым. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1791. — 104 с.; 4°. СК XVIII 619.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. Кн.2: 82 с.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. Кн.3: 83-138 с.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. СК XVIII 620. Кн.1: 73 с. Кн.2: 82 с. Кн.3: 83-138 с. Кн.4: 139-205 с. Кн.5: 206-261с.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. Кн.1: 73 с.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. Кн.4: 139-205 с.
Богданов, Григорий Безвредная ворожея, или Верной способ гадания, / Изобретенной подпорутчиком Григорием Богдановым; Состоящая в 5 книгах. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 8°. Кн.5: 206-261с.
Богданов, Игнатий Ода его сиятельству, высокоповелительному господину генерал-фельдмаршалу, сенатору, главнокомандующему в Москве, и во всей губернии Московской, орденов святаго апостола Андрея, святаго Александра Невскаго, и Белаго Орла кавалеру, графу Захару Григорьевичу Чернышеву. / В знак искренняго усердия и благодарности подносят градский глава Демид Мещанинов с московским купечеством. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 10 с.; 4°. В конце текста: Сочинил того же общества сочлен и Московскаго университета студент Игнатей Богданов. Существует вариант титульного листа с добавлением к перечисленным орденам "…святаго равноапостольнаго князя Владимира Большаго Креста первой степени". СК XVIII 621.
Богданов, Игнатий Ода на рождение ея императоскаго высочества благоверныя государыни великия княжны Александры Павловны, июля 29 дня, 1783 года. / Сочиненная Московскаго университета студентом Игнатием Богдановым. — М.: [Унив. тип.], 1784. — [13] с.; 4°. СК XVIII 622.
Богданов, Петр Иванович (1776-1816). Имн его сиятельству обер-камергеру действительному тайному советнику, императорских российских орденов святаго Апостола Андрея Первозваннаго, святаго Александра Невскаго и польского Белаго орла кавалеру, князю Александру Михайловичу Голицыну / В день его рождения посвящает с глубочайшим высокопочитанием М[осковской] а[кадемии] с[тудент] Петр Богданов. — [М.]: Губ. тип., у А.Решетникова, 1798. — 7 с.; 4°. СК XVIII 623.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Гимн на бракосочетание их имп. высочеств государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича и благоверной государыни великой княгини Марии Феодоровны, произшедшее в 26 день сентября 1776 года / Приносимый в знак усерднейшего благоговения Ипполитом Богдановичем. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — [6] с.; 4°. Опубл. также в журн.: Собрание разных сочинений и новостей. 1776. Окт. С.7-10. СК XVIII 624.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Душенька: Древняя повесть, в вольных стихах. — Новое исправленное издание. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. — [6], 123 с.; 4°. В конце "Предисловия от сочинителя": И.Богданович. СК XVIII 626.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Душенька: Древняя повесть, в вольных стихах. — 3-е изд., Вновь исправленное. — М: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. — [2], IV, [1], 160 с., фронт. (ил.); 8°. В конце "Предисловия от сочинителя": И.Богданович. СК XVIII 627.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Душинька: Древняя повесть в вольных стихах. — СПб.: Тип. Вейтбрехта, 1783. — 107 с.; 8°. Первое полное издание поэмы. Издатель — А.А.Ржевский. Тираж 1000 экз. Тираж изд. был куплен у авт. Академией наук. СК XVIII 625.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Душинькины похождения,: Скаска в стихах: [Кн.1]. — М.: Унив. тип., 1778. — 35 с.; 8°. Первая кн. поэмы "Душенька" в первонач. ред. Изд. М.Ф. Каменским, крат. предисл. которого подписано: "Ми:Ка:". Полное изд. вышло в 1783 г. в С.Петербурге. СК XVIII 628.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Историческое изображение России. — СПб: При Имп. Акад. наук, 1777. — 4°. В конце посвящения автор : Ипполит Богданович. Напечатано на счет автора тиражом 1200 экз. СК XVIII 629. Ч.1: [8], 118 с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Историческое изображение России. — СПб: При Имп. Акад. наук, 1777. — 4°. Ч.1: [8], 118 с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Лира, или Собрание разных в стихах сочинений и переводов / Некотораго муз любителя. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1773. — 95 с.; 4°. Тираж 600 экз. СК XVIII 630. СК XVIII. Т.3. С.484.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Ода всемилостивейшей государыне Екатерине Алексеевне, императрице и самодержице всероссийской, на новой 1763 год, от Императорскаго Московскаго университета, / Приносит всеподданнейший раб Ипполит Богдановичь. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1763]. — [7] с.; 4°. СК XVIII 631.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Ода ея императорскому величеству, благочестивейшей государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, избавительнице и матери отечества на всерадостнейшее ея пришествие в престольный град Москву. / Приносит всеподданнейший раб Ипполит Богдановичь. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1762]. — [8] с.; 2°. СК XVIII 632.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Ода на день тезоименитства его императорскаго величества благочестивейшаго государя императора Петра Феодоровича, самодержца всероссийскаго, и его императорскаго высочества благовернаго государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича / Сочиненная при Императорском Московском университете, прапорщиком Ипполитом Богдановичем. — [М]: Печатана при Императорском Московском университете, 1762. — [7] с.; 2°. СК XVIII 634.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Ода… имп. Петру Феодоровичу… на всерадостнейшее восшествие на престол, / Которую приносит всеподданнейший раб Ипполит Богданович. 1762 года генваря дня. — [М.]: При Имп. Моск. ун-те, [1762]. — [2], 5 с.; 2°. СК XVIII 633.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Песнь.: Ея императорскому величеству, великой государыне Екатерине Алексеевне, императрице и самодержице Всероссийской, матери Отечества. На мир с Швециею, 1790 года. — СПб: Тип. Горнаго училища, 1790. — 10 с.; 4°. СК XVIII 635.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Радость Душиньки,: Лирическая комедия, последуемая балетом, в одном действии: Представленная в первый раз, в присудствии ея императорскаго величества, на придворном театре, октября 12 дня 1786 года. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. — 36 с.; 8°. Напеч. на счет вел. кн. Александра Павловича. Тираж 277 экз. СК XVIII 636.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Руския пословицы / Собранныя Ипполитом Богдановичем. — СПб: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. — 8°. В ч. 1 лист А (с.1-16) существует в двух вар., отличающихся набором, орфогр. и пунктуацией. Например, с.15, пословица 8: в одном вар. — "Мужичок не грибок, не растiот под дозжок"; в др. — "Мужичок не грибок, Не растет под дожжок". Тираж 2400 экз. СК XVIII 637. Ч.1: [6], 76 с. Ч.2: [4], 38, [2] с. Ч.3: [4], 47 с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Руския пословицы / Собранныя Ипполитом Богдановичем. — СПб: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. — 8°. Ч.1: [6], 76 с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Руския пословицы / Собранныя Ипполитом Богдановичем. — СПб: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. — 8°. Ч.2: [4], 38, [2] с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Руския пословицы / Собранныя Ипполитом Богдановичем. — СПб: Иждивением Имп. Акад. наук, 1785. — 8°. Ч.3: [4], 47 с.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Славяне / Драма в трех действиях, с хором и балетом в конце представления. Ипполита Богдановича. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1788. — 81 с.; 8°. Впервые было напечатано в журнале: "Российский феатр" (1787. Ч.9. С.219-307). СК XVIII 638.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Станс.: На торжество пятидесятилетняго юбилея Санктпетербургской императорской Академии наук, удостоенное высочайшим присудствием ея императорскаго величества и их императорских высочеств, декабря в 29 день 1776 года. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1776]. — 1 с.; 2°. В конце текста автор: И.Богданович. СК XVIII 639.
Богданович, Ипполит Федорович (1744-1803). Сугубое блаженство, / Поема Ипполита Богдановича. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1765. — [5], 18 с.; 4°. Издано на счет Корпуса. СК XVIII 640.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Историческое известие о раскольниках. — Издано вторично П.Б[огдановичем]. — СПб.: [Тип. Гека], 1787. — 48 с.; 12°. Первая публикация в журнале Богдановича "Новый Санктпетербургский вестник" (1786, N 2. C.146-162), под заглавием "О российских староверцах", с условной подписью Богдановича: П.Б. СК XVIII 641.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Историческое известие о раскольниках. — Изд. вновь П.Б[огдановичем]. — СПб.: Продается по 20 коп. по Невской перспективе у Аничковскаго мосту в доме г. камер-юнкера Зубова.: [Тип. Богдановича], 1791. — 24 с.; 8°. СК XVIII 642.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Магомет с Алкораном. — Изд. вторично П.Б[огдановичем]. — СПб.: Печ. и прод. по Невск. перспект. у Аничк. мосту, в доме г. Зубова, по 20 коп.: [Тип. Богдановича], 1792. — 28, [4] с.; 12°. Экз. деф.: отсутствуют с.[1-4]. [Книгопродавческая роспись П.И.Богдановича] (С.[1-4]). СК XVIII 644.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Магомет с Алкораном. — Издано вторично Петром Богдановичем. — СПб.: Печ. у Вильковскаго и Галченкова, 1786. — 24 с.; 12°. Первоначально — под загл. "О Алкоране" — было напеч. в журн.: Зеркало света. 1786. Ч.1. С.152-162. СК XVIII 643.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Новая и полная французская азбука: Заключающая в себе кроме обыкновенных начал, наставление для самоучащихся в правильном произношении букв, разные речения, полезные разговоры, нравоучительныя басни, избранныя повести, и ручной словарь, в котором помещены самыя употребительнейшия в общежитии прилагательныя и существительныя имена, так же глаголы, местоимения, союзы и проч. / Издана Петром Богдановичем. — СПб., 1785. — [2], 26 с.; 8°. Перед загл.: Alphabet Francois. СК XVIII 645.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Новый и полный письмовник или Подробное и ясное наставление, как писать купеческия, канцелярския, просительныя, жалобныя, одобрительныя, дружеския, увещательныя и вообще всякаго рода деловыя письма;: Также объявления, разные договоры, записи, свидетельства, верюющия, обязательства, завещания и проч.: С присовокуплением перечня многих писем знаменитых новых и древних иностранных писателей, как то: из новых: лорда Честерфильда, Вольтера, папы Климента Четырнадцатаго, Христины королевы шведской, Гервея и разных других, а из древних: Плиния, Сенеки, Цицерона и прочих найболее в сем роде прославившихся мужей / [Издал П.И.Богданович]. — СПб.: Тип. Богдановича, 1791. — 345 с.; 8°. На обороте тит. л. инициалы: П.Б. СК XVIII 646.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Новый и полный письмовник, или Подробное и ясное наставление, как писать купеческия канцелярския, дружеския, увещательныя и вообще всякаго рода деловыя письма, также объявления, договоры, завещания и проч.: С присовокуплением перечня многих писем знаменитых новых и древних иностранных писателей, как то: из новых: лорда Честерфильда, Вольтера, папы Климента Четырнадцатаго, Христины, королевы шведской, Гервея, Фридриха Втораго и разных других, а из древних: Плиния, Сенеки, Цицерона и проччих, наиболее в сем роде прославившихся мужей. / П.Б[огданович]. — СПб.: Печ. и прод. по Невской перспективе у Аничк. мосту в доме графа Д.А.Зубова.: [Тип. Богдановича], 1792. — 344, 16 с.; 8°. От издания 1791 г. отличается титульным листом, набором с.337-344 (письма 121-124 даны в сокращенном виде). СК XVIII 647.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Правила для соблюдения здоровья / Изд. П.Б[огданович]. — СПб.: [Тип. Богдановича?], 1788. — 76 с.; 8°. Отдельные главы были первоначально напечатаны в журнале "Зеркало света" (1786. Ч.1. С.22-24, 276-280, 300-304; Ч.2. С.39-40, 69). СК XVIII 648.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Правила для соблюдения здоровья / Изд. П.Б[огданович]. — СПб.: Печатано вторично и прод. по Невской перспективе у Аничковскаго мосту в доме г.Зубова по 50 коп.: [Тип. Богдановича], 1792. — 60 с.; 8°. Имеется также титул. изд. с загл.: "Страж здоровья, или Правила соблюдения онаго и отвращения разных болезней…". СК XVIII 649.
Богданович, Петр Иванович ( -1803). Страж здоровья, или Правила соблюдения онаго и отвращения разных болезней, основанныя на точных опытах и предписаниях самых лучших и знаменитейших древних и новых врачей / И изданныя вторично с прибавлением многих новых статей Петром Богдановичем. — СПб.: Печ. и прод. по 1 рублю в доме г. Зубова: [Тип. Богдановича], 1792. — 60 с.; 8°. Титул. изд. кн.: Правила для соблюдения здоровья. СК XVIII. Т.1. С.113.
Богомолец, Францишек (1720-1784). Брак по календарю: Комедия в трех действиях / Переведена с польскаго языка А.А[пухтиным]. — СПб: [Тип. Воен. коллегии], 1779. — [8], 70 с.; 8°. Загл. ориг.: "Malzenstwo z kalendarza". СК XVIII 650.
Богомолец, Францишек (1720-1784). Из одной чрезвычайности в другую, или У Суеверова другая свадьба: Комедия в трех действиях / Переведана с польскаго языка А.А[пухтиным]. — М.: Тип. при Театре: У Хр.Клаудия, 1792. — [2], II, 84 с.; 8°. Загл. ориг.: "Staruszkiewicz". СК XVIII 651.
Богомолов, Федор Нравственный пластырь, заключающий в себе лучшия из древних и новейших писателей выбранныя места, состоящия во нравоучениях, в добрых примерах, в небольших историях, забавных повестях, басенках, притчах, анекдотах, и других сочинениях стихами и прозою. — М,: Тип. Исаака Н.Зедербана, 1792. — 12°. В конце предисл. авт.: Федор Богомолов. СК XVIII 652. XVIII в. Сб.19. С.192. Ч.1: 5-48 с.
Богомолов, Федор Нравственный пластырь, заключающий в себе лучшия из древних и новейших писателей выбранныя места, состоящия во нравоучениях, в добрых примерах, в небольших историях, забавных повестях, басенках, притчах, анекдотах, и других сочинениях стихами и прозою. — М,: Тип. Исаака Н.Зедербана, 1792. — 12°. Ч.1: 5-48 с.
Богородский, Василий Новая российская азбука: В которой показываются новые методы учения, начальныя правила грамматическия, правила чтения и произношения, правописания и чистописания, сколько для сей части нужно, что все расположено естественным и сообразным возрастающему детскому разуму порядком: С присовокуплением разных молитв, нравоучений, новых нравоучительных басен с картинками, прописей для письма и кратких писем. / Собрана Васильем Богородским. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 119 с., [1] л. фронт., 9 л. грав. прописей; 8°. В цензуру кн. представил моск. купец Семен Никифоров, который, по-видимому, был изд. этой кн. СК XVIII 653.
Богословский трактат, или Христианское разсуждение о четырех последних человека.: I.О смерти, II.О суде, III. О муках геенских, IV. Орадостях небесных. / Четыре книги, с присовокуплением надгробнаго слова, говореннаго святым Григорием Назианзином на блаженнную кончину святаго отца нашего Василья, архиепископа Кесарии Каппадокийския.; Переведены с иностраннаго языка Святейшаго правительствующаго синода членом Иринеем епископом Тверским и Кашинским. — СПб.: Тип. Св. правит. синода, 1795. — 251, [2], 99 с.; 8°. Тираж 600 экз. СК XVIII 655. СК XVIII. Т.5. С. 296.
Богословския разсуждения и несколько при конце детских разговоров: Читанныя на богословских публичных состязаниях в разное время в Семинарии святотроицкия Сергиевы лавры / Под предводительством тоя Семинарии ректора и богословии учителя иеромонаха Аполлоса. — М.: Унив. тип., у Новикова, 1781. — 8°. Текст частично на лат. яз. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 398 экз. этого издания. СК XVIII 654. Ч.1: 111 с.
Богословския разсуждения и несколько при конце детских разговоров: Читанныя на богословских публичных состязаниях в разное время в Семинарии святотроицкия Сергиевы лавры / Под предводительством тоя Семинарии ректора и богословии учителя иеромонаха Аполлоса. — М.: Унив. тип., у Новикова, 1781. — 8°. Ч.1: 111 с.
Боде, Иоганн Элерт (1747-1826). Всеобщия размышления о строении мира / Взятые из руководства г. Боде К познанию звездного мира; Перевод с немецкаго [Д.И.Дмитриевского]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия., 1794. — [5], 110 с.; 12°. Загл. ориг.: "Allgemeine Betrachtungen uber das weltgebaude". СК XVIII 656.
Боде, Иоганн Элерт (1747-1826). Всеобщия разсуждения о сотворении света, или Сокращенное изображение астрономии: Содержащее в себе обстоятельныя изъяснения о состоянии Солнца, планет, Земли и Луны. / Сочинение г. Боде, астронома Королевской Пруской академии наук и члена Берлинскаго общества друзей испытания природы.; Переведено с немецкаго Ивнм Крпвм [Иваном Карповым]. — М.: Тип. Исаака Н.Зедербана, 2794. — 252 с.; 12°. СК XVIII 657.
Бодлок, Жан Луи (1746-1810). Городская и деревенская повивальная бабка, или Наставление самое простое и ясное: В вопросах и ответах состоящее, как поступать пред родами, во время родин и после оных, и какие спасительныя средства в таких случаях употреблять должно. / С французскаго языка перевел Данило Самойлович, коллежский ассесор и штаб-лекарь. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — [4], 142 с.; 8°. СК XVIII 658.
Бодлок, Жан Луи (1746-1810). Городская и деревенская повивальная бабка, или Наставление самое простое и ясное: В вопросах и ответах состоящее, как поступать пред родами, во время родин и после оных, и какие спасительныя средства в таких случаях употреблять должно. / С французскаго языка перевел Данило Самойлович, коллежский ассесор и штаб-лекарь. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1786. — 136 с.; 8°. СК XVIII 659.
Бодо де Жюйи, Никола (1678-1759). История о переменах Неополитанскаго королевства в 1647-1648 годах. / Сочинена девицею Лусанною [!], а с французскаго языка на российской перевел коллеж. протоколист Тимофей Мальгин. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1780. — 8°. В подзаголовке т.3 и 4: «…перевел губернский секретарь Тимофей Мальгин». Авторство ошибочно приписывалось Маргерит де Люссан (Marguerite de Lussan).Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 300 экз. СК XVIII 660. Т.1: 1775. — [2], VIII, 353,[1] c. Т.2: 1778. — [8], 276, [1] с. Т.3: 1779. — [8], 1-192, 183-230, 241-310, [1] c. Т.4: 1780. — [8], 264 с.
Бодо де Жюйи, Никола (1678-1759). История о переменах Неополитанскаго королевства в 1647-1648 годах. / Сочинена девицею Лусанною [!], а с французскаго языка на российской перевел коллеж. протоколист Тимофей Мальгин. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1780. — 8°. Т.1: 1775. — [2], VIII, 353,[1] c.
Бодо де Жюйи, Никола (1678-1759). История о переменах Неополитанскаго королевства в 1647-1648 годах. / Сочинена девицею Лусанною [!], а с французскаго языка на российской перевел коллеж. протоколист Тимофей Мальгин. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1780. — 8°. Т.2: 1778. — [8], 276, [1 Бодо де Жюйи, Никола (1678-1759). История о переменах Неополитанскаго королевства в 1647-1648 годах. / Сочинена девицею Лусанною [!], а с французскаго языка на российской перевел коллеж. протоколист Тимофей Мальгин. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1780. — 8°. Т.3: 1779. — [8], 1-192, 183-230, 241-310, [1] c.
Бодо де Жюйи, Никола (1678-1759). История о переменах Неополитанскаго королевства в 1647-1648 годах. / Сочинена девицею Лусанною [!], а с французскаго языка на российской перевел коллеж. протоколист Тимофей Мальгин. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1780. — 8°. Т.4: 1780. — [8], 264 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Разсуждениями и чувствами вознесенная душа к Богу / Переведено с французскаго [Павлом Шалимовым]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Перевод книги: «L’ame elevee a dieu par les reflexions et les sentiments…». Др. пер. вышел под загл.: Уединенное богомыслие… СК XVIII 661. Ч.1: [2], II, 1-64, 61-339 [=343], [2] с. Ч.2: [2], II, 279 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Разсуждениями и чувствами вознесенная душа к Богу / Переведено с французскаго [Павлом Шалимовым]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.1: [2], II, 1-64, 61-339 [=343], [2] с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Разсуждениями и чувствами вознесенная душа к Богу / Переведено с французскаго [Павлом Шалимовым]. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 8°. Ч.2: [2], II, 279 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Уединенное богомыслие, или Наставления христианской премудрости, воскриляющия душу к селениям небесным. / Перевел с иностраннаго бывший пагкратиевский диакон, а ныне никитский, что за Яузой, священник Иван Михайлов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 8°. Другой перевод вышел под заглавием: "Разсуждениями и чувствами вознесенная душа к богу". СК XVIII 662. Ч.1: 1798. — [10], 204 с. Ч.2: 1798. — [4], 194 с. Ч.3: 1799. — [4], 223 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Уединенное богомыслие, или Наставления христианской премудрости, воскриляющия душу к селениям небесным. / Перевел с иностраннаго бывший пагкратиевский диакон, а ныне никитский, что за Яузой, священник Иван Михайлов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 8°. Ч.1: 1798. — [10], 204 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Уединенное богомыслие, или Наставления христианской премудрости, воскриляющия душу к селениям небесным. / Перевел с иностраннаго бывший пагкратиевский диакон, а ныне никитский, что за Яузой, священник Иван Михайлов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 8°. Ч.2: 1798. — [4], 194 с.
Бодран, Бартелеми (1701-1787). Уединенное богомыслие, или Наставления христианской премудрости, воскриляющия душу к селениям небесным. / Перевел с иностраннаго бывший пагкратиевский диакон, а ныне никитский, что за Яузой, священник Иван Михайлов. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798-1799. — 8°. Ч.3: 1799. — [4], 223 с.
Бок, Иоганн Георг (1698-1762). День во веки преславный коронования всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския, / Именем Кенигсбергской академии с глубочайшим благоговением торжественно почтенный от Иоганна Георга Бока, профессора Кенигсбергскаго университета и Академии наук члена.; Перевод с немецкаго языка [М.В.Ломоносова]. — [М.]: Печатано при Императорском Московском ун-те, 1758. — [6] с.; 4°. Стихи. СК XVIII 663.
Бок, Иоганн Георг (1698-1762). День во веки преславный коронования всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы Всероссийския / Именем Кенигсбергской академии с глубочайшим благоговением торжественно почтенный от Иоганна Георга Бока, профессора Кенигсбергскаго университета и Академии наук члена.; Перевод с немецкаго языка [М.В.Ломоносова]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1758. — [4] с.; 2°. Стихи. В мае 1758 г. 40 экз. выдано Ломоносову, а 549 поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 600 экз. Цена 3 к. СК XVIII 664. Книга. Сб.83. С.177.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833), Новиков, Николай Иванович (1744-1818). Нещастныя сироты: Драмма в трех действиях: Сочинена в Богородицке, в 1780 годе. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 127 с.; 8°. СК XVIII 666.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одною госпожею и ея детьми: Сочиненные для поспешествования истинной пользе молодых людей. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776-1779. — 12°. Ч.2 напеч. Н.И.Новиковым. На последней странице ч.2 — в «Известии» — сообщается, что ил. будут даны в ч.3. Однако предполагавшееся изд. ч.3 не было осуществлено. СК XVIII 665. [Ч.1]: 1776. — XVIII, 401 с. Ч.2: 1779. — XII, 368, [1] с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одною госпожею и ея детьми: Сочиненные для поспешествования истинной пользе молодых людей. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776-1779. — 12°. [Ч.1]: 1776. — XVIII, 401 с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Детская философия, или Нравоучительные разговоры между одною госпожею и ея детьми: Сочиненные для поспешествования истинной пользе молодых людей. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1776-1779. — 12°. Ч.2: 1779. — XII, 368, [1] с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Путеводитель к истинному человеческому счастию, или Опыт нравоучительных и отчасти философических разсуждений о благополучии человеческой жизни и о средствах к приобретению онаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 8°. На обороте тит. л. запись: Ex Bibliotheca Seminarii Pereslauiensis. СК XVIII 667. Ч.1: XII, 387 с. Ч.2: [3], 502 с. Ч.3: [3], 367 с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Путеводитель к истинному человеческому счастию, или Опыт нравоучительных и отчасти философических разсуждений о благополучии человеческой жизни и о средствах к приобретению онаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 8°. Ч.1: XII, 387 с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Путеводитель к истинному человеческому счастию, или Опыт нравоучительных и отчасти философических разсуждений о благополучии человеческой жизни и о средствах к приобретению онаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 8°. Ч.2: [3], 502 с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Путеводитель к истинному человеческому счастию, или Опыт нравоучительных и отчасти философических разсуждений о благополучии человеческой жизни и о средствах к приобретению онаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — 8°. Ч.3: [3], 367 с.
Болотов, Андрей Тимофеевич (1738-1833). Чувствования христианина, при начале и конце каждаго дня в неделе, относящияся к самому себе и к богу. / Сочинение одного россиянина. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 223 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 134 экз. этого издания. СК XVIII 668.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Критическия примечания генерал-майора Болтина на первый [-второй] том истории князя Щербатова. — СПБ.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1793-1794. — 4°. Имеются экз. с тит. л., на котором добавлено: Изданы по высочайшему ея имп. величества повелению. На с.I-XLIV т.1: Оглавление веществ, находящихся в обоих томах по азбуке разположенное для удобнейшаго их приискания. СК XVIII 669. [Т.1]: 1793. — [2]. XLIV, 352, [1] с. [Т.2]: 1794. — [2]. 479, [1] с.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Критическия примечания генерал-майора Болтина на первый [-второй] том истории князя Щербатова. — СПБ.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1793-1794. — 4°. [Т.1]: 1793. — [2]. XLIV, 352, [1] с.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Критическия примечания генерал-майора Болтина на первый [-второй] том истории князя Щербатова. — СПБ.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1793-1794. — 4°. [Т.2]: 1794. — [2]. 479, [1] с.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Критическия примечания генерал-майора Болтина на первый [-второй] том истории князя Щербатова. — СПБ.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1793-1794. — 4°. [Т.2]: [2]. 479, [1] с.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Ответ генерал майора Болтина на письмо князя Щербатова, сочинителя Российской истории. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1789. — [2], 181 с.; 8°. СК XVIII 670.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Ответ генерал майора Болтина на письмо князя Щербатова, сочинителя Российской истории. — СПб.: Тип. Горнаго училища, [17]89. — 183 c.; 8°. СК XVIII 671.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Ответ генерал майора Болтина на письмо князя Щербатова, сочинителя Российской истории. — 2-е изд. — Во граде св. Петра: Иждивен. И.Глазунова: Имп. тип., 1793. — 160 с.; 8°. СК XVIII 672.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Примечания на историю древния и нынешния России г. Леклерка / Сочиненныя генерал-майором Иваном Болтиным. — [СПб.]: Тип. Горнаго училища, 1788. — 4°. На с. I-LXIII т. 2: «Оглавление веществ находящихся в обоих томах, по азбуке разположенное, для удобнейшаго их приискания». Тит. л. т. 1-2 гравир. Напеч. на счет «Кабинета е.и.в.». Тираж 1200 экз. СК XVIII 673. СК XVIII. Доп. С.103. Т.1: [5], 615, [1] c. Т.2: [2], 558, LXIII, [1] c.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Примечания на историю древния и нынешния России г. Леклерка / Сочиненныя генерал-майором Иваном Болтиным. — [СПб.]: Тип. Горнаго училища, 1788. — 4°. Т.1: [5], 615, [1] c.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Примечания на историю древния и нынешния России г. Леклерка / Сочиненныя генерал-майором Иваном Болтиным. — [СПб.]: Тип. Горнаго училища, 1788. — 4°. Т.2: [2], 558, LXIII, [1] c.
Болтин, Иван Никитич (1735-1792). Хорография Сарептских целительных вод: С приложениями нужных сведений и советов, для имеющих намерение к тем водам ехать, для своего пользования. / Сочиненное Иваном Болтиным. — СПб.: Тип. Гос. воен. коллегии, 1782. — [6], 131 с.; 8°. СК XVIII 674.
Больным быть думающий,: Интермедия на музыке / [Перевел с французского В.К.Тредиаковский]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. — 12 с.; 4°. Перепеч. в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С.265-274. Тираж 100 экз. Музыка Ф.Б.Конти. СК XVIII 675.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Евгения,: Комедия в пяти действиях, / Сочиненная г. Бомарше.; Переведена с французскаго языка и представлена в первой раз на Московском российском театре 18 маия; 1770 года; [Перевел Николай Пушников]. — [СПб.: Тип. Морск. кад. корпуса], 1770. — [9], 122 с.; 12°. Типография определена по шрифту и орнаменту. СК XVIII 676.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Евгения,: Комедия в пяти действиях, / Сочинения г. Бомарше; Переведена с французскаго [Николаем Пушниковым]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 132 с.; 8°. СК XVIII 677.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Севильский цирюльник, или Безполезная предосторожность,: Опера комическая; / Переведенная вольно с французскаго языка на италиянский, и представленная на придворном театре 1782 года; Музыка г-на Паизиелла. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса, 1782]. — 51 с.; 8°. СК XVIII 679. СК XVIII. Доп. С.103.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Севильский цирюльник, или Безполезная предосторожность,: Опера комическая;: Представленная на придворном театре 1782 года / Переведена с французскаго языка на италиянский. — СПб.: [Тип. Акад. наук, 1782]. — 159 c.; 8°. Тит. л. и текст парал. на итал. и рус. яз. На с. 7 указано: Музыка капельмейстера г. Паизиелла. СК XVIII 680. СК XVIII. Доп. С.103.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Сивильской цырюльник или Безполезная предосторожность. / Комедия в 4 действиях г. Бомарше; Переведена с французскаго в Ярославле. — Калуга: [Тип. Приказа общественного призрения и Котельникова], 1794. — 151 с.; 8°. Тираж 750 экз. Комедию "Севильский цирюльник", по семейным преданиям, сохранившимся в роде Кашкиных, перевел Е.Кашкин в Ярославле, а напечатал в Калуге, будучи калужским генерал-губернатором. СК XVIII 678. СК XVIII. Доп. С.103.
Бомарше, Пьер Огюстен Карон де (1732-1799). Фигарова женидьба,: Комедия в пяти действиях, / Сочинения Петра Августина Карона де Бомарше; Переведенная на российской язык А[лександром] Л[абзиным].; Представлена в первый раз на вольном Петровском театре в Москве, января 15 дня 1787. — М.: Иждивением переводившаго: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — XXIII, 247 с.: нот.; 8°. СК XVIII 681.
Бона, Джованни (1609-1674). Христианская философия или Руководство к небесам,: Содержащее в себе лучшия из священнаго писания, святых отцев и древних философов нравоучения / Сочинено на латинском языке Иоанном Боной кардиналом; Переведено с латинскаго [Аполлосом (Байбаковым)]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — [10], 158 с.; 8°. Посвящение переводчика подписано: Андрей Байбаков М[осковской] А[кадемии] поезии учитель. СК XVIII 682.
Бона, Джованни (1609-1674). Христианская философия, или Руководство к небесам: Содержащее в себе лучшия из священнаго писания, святых отцев и древних философов нравоучения. / Сочинено на латинском языке Иоанном Боной кардиналом.; [Перевел Аполлос (Байбаков)]. — Напечатано 2-м тиснением., С прибавлением разсуждения, почерпнутаго из мыслей с. Иоанна Златоуста: Для чего бог попускает праведным в сей жизни претерпевать разные роды несчастий. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — [17], 242 с.; 8°. Посвящение переводчика подписано: ректор и[еромонах] Аполлос. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 843 экз. этого издания. СК XVIII 683.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Беллерофонт: Опера внове показана в Санктпетербурге на новопостроенном придворном театре в день празднества возшествия на престол ея императорскаго величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы Всероссийския и проч. и проч. и проч. 25 ноября 1750 года. / Поэзия сочинена доктором Бонеки флорентином ея императорскаго величества стихотворцем; Музыка господином Франциском Араиею неаполитанцом ея императорскаго величества капель-мейстером.; [Перевел И.С.Горлицкий]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1750. — 23 с.; 4°. Либретто. Пер. установлен по архив. документам Академии наук. В СК XVIII пер. ошибочно назван А.Л.Олсуфьев. Тит. л. и текст парал. на фр. и рус. яз. Тираж 380 экз. 26 нояб. 1750 г. состоялось распоряжение напечатать еще 50 экз. В сб. "Книга", с опорой на арх. материалы указан другой тираж: 281 экз. СК XVIII 684. СК XVIII. Доп. С.103. Книга. Сб.83. С.177.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Беллерофонт: Опера представленная на театре в Ораниенбоме по повелению е. и. в. государя великаго князя… / Стихи сочинены доктором Бонекием флорентинцом бывшим стихотворцом ея имп. величества.; Музыка г. Франциска Араии неаполитанца ея имп. величества капель-мейстера. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1757. — 11 с.; 4°. Либретто. СК XVIII 685.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Евдоксия венчанная или Феодосий Вторый: Опера представленная в первый раз при Российском императорском дворе апреля 25 го дня 1751 го года.: В торжественное воспоминание коронования ея императорскаго величества Елисаветы Петровны самодержицы Всероссийския и проч. и проч. и проч. / Сочинение г. доктора Бонекия флорентинца ея императорскаго величества стихотворца.; Перевод с италианскаго на российской язык надворнаго советника Адама Олсуфьева.; Музыка г. Франциска Араия неаполитанца ея императорскаго величества капель-мейстера. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1751. — 70 с.; 4°. 301 экз. пошел на бесплатную раздачу, а 50 экз. в апр. 1751 поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 351 экз. Цена 25 к. СК XVIII 686. Книга. Сб.83. С.178.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Евдоксия венчанная или Феодосий Вторый.: Опера представленная в первый раз при Российском императорском дворе апреля 25 го дня 1751 го года: В торжественное воспоминание коронования ея императорскаго величества Елиcаветы Петровны самодержицы всероссийския и проч. и проч. и проч. а ныне во вторый раз представлена сентября 5 го дня 1753 года в высочайший день тезоименитства ея императорскаго величества. / Сочинение г. доктора Бонекия флорентинца ея императорскаго величества стихотворца.; Перевод с италианскаго на российской язык тогдашняго надворнаго советника, что ныне господин церемониимейстер, Адама Олсуфьева.; Музыка г. Франциска Араия неаполитанца ея императорскаго величества капель-мейстера. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1753. — 70 с.; 4°. В Акад. кн. лавку изд. не поступало. Тираж 150 экз. СК XVIII 687. Книга. Сб.83. С.178.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Митридат: Опера представленная в первый раз в Санктпетербурге на новом придворном театре: В торжественное воспоминание коронования ея императорскаго величества Елиcаветы Петровны самодержицы всероссийския и проч. и проч. и проч. апреля в 25 день 1747 года. / Поэзия г. доктора Бонекия флорентинца, пиита ея императорскаго величества; Музыка г. Франциска Арая неаполитанца, капель-мейстера ея императорскаго величества; [Перевел А.В. Олсуфьев]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1747. — 11 с.; 4°. Краткое либретто. Высказывались предположения, что переводчиком мог быть В.К.Тредиаковский или И.С.Горлицкий. Тираж 214 экз. СК XVIII 688. Книга. Сб.83. С.178.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Селевк: Опера представленная при Российском императорском дворе: В высочайший день коронования ея императорскаго величества великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския и при всенародном торжествовании заключеннаго между ея императорским величеством и Швецкою короною вечнаго мира. / Стихи сочинял доктор Иозеф Бонекки флорентинец, стихотворец ея имп. величества всероссийскаго; [Перевел А.В.Олсуфьев]; Музыка сочинена от Франциска Араии неаполитанца, капелмейстера ея императорскаго величества. — М.: Тип. Имп. Акад. наук, 1744. — [8], 54 с.; 4°. Место издания книги, указанное на титульном листе, по-видимому, ошибочно, так как типография Академии наук находилась в Петербурге. СК XVIII 689.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Соединение Любви и Брака: Театральное увеселение / Сочиненное и представленное чрез францусских комедиантов ея императорскаго величества Элисаветы Петровны самодержицы всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. На торжественное брачное сочетание их императорских высочеств благовернаго государя великаго князя Петра Феодоровича и благоверныя государыни великия княгини Екатерины Алексеевны. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1745. — 17 с.; 4°. Тираж 130 экз. Музыка Д.Сарти. СК XVIII 690. СК XVIII. Т.3. С.485.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Сципион,: Опера сочиненная по высочайшему повелению е. и. в… Елисавет Петровны… при случае брачнаго торжества их имп. высочеств благовернаго государя Петра Феодоровича и благоверныя государыни Екатерины Алексеевны…: Представленная в Санктпетербурге на Новом театре при дворе ея имп. величества дня 1745 года. / Изобретение оперы и стихотворство учинено доктором Бонеки; Музыку сочинял Араия. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1745]. — 31 с.; 4°. Либретто. Тит. л. и текст парал. на рус. и фр. яз. СК XVIII 692. СК XVIII. Доп. С.103. Место и год изд. указаны на тит. л. с фр. загл. Тираж 188 экз.
Бонекки, Джузеппе (18 в.). Сципион: Опера сочиненная по высочайшему повелению ея императорскаго величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни Елисавет Петровны императрицы и самодержицы Всероссийския и прочая, и прочая, и прочая, при случае брачнаго торжества их императорских высочеств благовернаго государя Петра Феодоровича и благоверныя государыни Екатерины Алексеевны великаго князя и великия княгини всея России и прочая, и прочая,: Представленная в Санктпетербурге на Новом театре при дворе ея императорскаго величества дня, 1745 года. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1745]. — 14 с.; 4°. В конце текста: "Изобретение оперы и стихотворство учинено доктором Бонекки. Музыку сочинял Араия.". Имеется два вар. тит. л. с различ. расположением текста: 1. Слова "Елисавет Петровны" напечатано на одной строчке. 2. То же напечатано на двух строчках. Либретто. СК XVIII 691.
Бонне, Шарль (1720-1793). Созерцание природы, / Сочинения г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской акдемий наук; так же Королевской Лондонской. Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгагенской; почетнаго члена того же города Академии художеств; Академии Болонгскаго института, Гарлемской, Мюнихской, Сиенской, Кассельской; Общества естествоиспытателей в Берлине, и корреспондента Королевской Парижской академии наук.; С последняго издания исправленнаго и многими примечаниями и объяснениями самим сочинителем снабженнаго перевел Иван Виноградов. — Во граде св. Петра: Иждивением Ивана Сытина: [Тип. Сытина], 1792-1796. — 8°. Имеется титульное издание кн.1 1804 года. Из содерж.: В кн.2 помещены стихи И.И.Виноградова, посвященные Н.И.Салтыкову. На с.[8-9] кн.1 (2-й ряд) книгопродавческая роспись Тимофея Полежаева, на с.1-3 кн. 3 (паг. 2-я) — Ивана Сытина. СК XVIII 693. Кн.1: 1792. — [34], 207, [9] c. Кн.2: 1793. — [10], 249, [2] c. Кн.3: 1795. — [4], 220, [3], 3 c. Кн.4: 1796. — [7], 216 с.
Бонне, Шарль (1720-1793). Созерцание природы, / Сочинения г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской акдемий наук; так же Королевской Лондонской. Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгагенской; почетнаго члена того же города Академии художеств; Академии Болонгскаго института, Гарлемской, Мюнихской, Сиенской, Кассельской; Общества естествоиспытателей в Берлине, и корреспондента Королевской Парижской академии наук.; С последняго издания исправленнаго и многими примечаниями и объяснениями самим сочинителем снабженнаго перевел Иван Виноградов. — Во граде св. Петра: Иждивением Ивана Сытина: [Тип. Сытина], 1792-1796. — 8°. Кн.1: 1792. — [34], 207, [9] c.
Бонне, Шарль (1720-1793). Созерцание природы, / Сочинения г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской акдемий наук; так же Королевской Лондонской. Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгагенской; почетнаго члена того же города Академии художеств; Академии Болонгскаго института, Гарлемской, Мюнихской, Сиенской, Кассельской; Общества естествоиспытателей в Берлине, и корреспондента Королевской Парижской академии наук.; С последняго издания исправленнаго и многими примечаниями и объяснениями самим сочинителем снабженнаго перевел Иван Виноградов. — Во граде св. Петра: Иждивением Ивана Сытина: [Тип. Сытина], 1792-1796. — 8°. Кн.2: 1793. — [10], 249, [2] c.
Бонне, Шарль (1720-1793). Созерцание природы, / Сочинения г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской акдемий наук; так же Королевской Лондонской. Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгагенской; почетнаго члена того же города Академии художеств; Академии Болонгскаго института, Гарлемской, Мюнихской, Сиенской, Кассельской; Общества естествоиспытателей в Берлине, и корреспондента Королевской Парижской академии наук.; С последняго издания исправленнаго и многими примечаниями и объяснениями самим сочинителем снабженнаго перевел Иван Виноградов. — Во граде св. Петра: Иждивением Ивана Сытина: [Тип. Сытина], 1792-1796. — 8°. Кн.3: 1795. — [4], 220, [3], 3 c.
Бонне, Шарль (1720-1793). Созерцание природы, / Сочинения г. Боннета, члена Императорской Леопольдинской и Императорской Санктпетербургской акдемий наук; так же Королевской Лондонской. Монтпельеской, Лионской, Геттингской, Стокгольмской и Копенгагенской; почетнаго члена того же города Академии художеств; Академии Болонгскаго института, Гарлемской, Мюнихской, Сиенской, Кассельской; Общества естествоиспытателей в Берлине, и корреспондента Королевской Парижской академии наук.; С последняго издания исправленнаго и многими примечаниями и объяснениями самим сочинителем снабженнаго перевел Иван Виноградов. — Во граде св. Петра: Иждивением Ивана Сытина: [Тип. Сытина], 1792-1796. — 8°. Кн.4: 1796. — [7], 216 с.
Боногурий, Иосиф Способ к размножению нужнейшаго и прибыточнейшаго хлеба в Российской империи. — [СПб.: Тип. Мор. кадет. корпуса, Ок.1773]. — [5], 46 с.; 8°. Авт. назван в "предуведомлении". Работа является ответом на задачу, предложенную Вол. экон. о-вом. Удостоена золотой медали. Первоначально была напечатана в "Трудах" ВЭО (1773. Ч.24. С.1-44). Издана Вол. экон. о-вом. СК XVIII 694.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Фм. Рзнв.[Фома Розанов]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. С того же набора напечатано в «Магазине чтения для всякого возраста и пола людей…» (М., 1789. Ч.1-2). СК XVIII 696. Ч.1: [2], II, 215 с. Ч.2: [2], 202 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Фм. Рзнв.[Фома Розанов]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.1: [2], II, 215 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман / Перевел с французскаго Фм. Рзнв.[Фома Розанов]. — М.: Тип. Пономарева, 1789. — 8°. Ч.2: [2], 202 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман, / Переведенный вольно с аглинскаго языка на французской г-жею Д**,; А с сего на российской М.К. — М.: Унив. тип., 1789. — 8°. Перевод книги: "Olivia, roman traduit librement de l'anglois, par M.D." (Paris, 1788. Pt.1-2). СК XVIII 695. Ч.1: 142 с. Ч.2: 124 с Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман, / Переведенный вольно с аглинскаго языка на французской г-жею Д**,; А с сего на российской М.К. — М.: Унив. тип., 1789. — 8°. Ч.1: 142 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Оливия,: Аглинской роман, / Переведенный вольно с аглинскаго языка на французской г-жею Д**,; А с сего на российской М.К. — М.: Унив. тип., 1789. — 8°. Ч.2: 124 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогуливание г. Франкли / Изданное на аглинском языке сестрою его.; На российской язык перевел Иван Лашкевич. — М.: Унив.тип., у Н. Новикова, 1781. — 8°. СК XVIII 697. Ч.1: 148 с. Ч.2: 92 с. Ч.3: 78 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогуливание г. Франкли / Изданное на аглинском языке сестрою его.; На российской язык перевел Иван Лашкевич. — М.: Унив.тип., у Н. Новикова, 1781. — 8°. Ч.1: 148 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогуливание г. Франкли / Изданное на аглинском языке сестрою его.; На российской язык перевел Иван Лашкевич. — М.: Унив.тип., у Н. Новикова, 1781. — 8°. Ч.2: 92 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогуливание г. Франкли / Изданное на аглинском языке сестрою его.; На российской язык перевел Иван Лашкевич. — М.: Унив.тип., у Н. Новикова, 1781. — 8°. Ч.3: 78 с.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогулки г. Франкли / Изданныя на аглинском языке сестрою его.; С францускаго на российской язык перевел… [Ефим Рознотовский]. — СПб.: У Шнора, 1782. — 304, [8] c.; 8°. СК XVIII 698.
Бонот, Элизабет (1744-1818). Прогулки г. Франклия / Изданныя на аглинском языке сестрою его; С французскаго на российской язык перевел кол.. сов.. Ефим Рознотовский. — Печатано вторично. — СПб.: У Шнора, 1787. — 226, [6] c.; 8°. СК XVIII 699.
Бонуар, Александр Луи Бертран (1746-1823). Друзья нынешняго века,: Комедия в одном действии / Перевел с французскаго на российской язык Павел Кашинцов. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 68 с.; 8°. Загл. ориг.: Les amis du jour. XVIII в. Сб.19. С.200.
Борд, Шарль (1711-1781). Речь о пользе наук и художеств / Говоренная в публичном собрании Лионской академии знаний и свободных наук г. Бордом 1751 года июня 22; и содержащая в себе возражение против разсуждения Ж.Ж.Руссо, в котором сей известный писатель доказывает, что науки более вреда, нежели пользу принесли человеческому роду.; Перевел с французскаго на российский язык Иван Рижский. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — [2], 68 с.; 8°. СК XVIII 700.
Борд, Шарль (1711-1781). Служивой, или Благодарность: Драмма / Перевод с французскаго языка. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова., 1788. — 36 с.; 8°. Пер. драмы: "Le soldat ou Les reconnaissances", напеч. в изд.: Borde Ch. "Oeuvres diverses" (Lyon. 1783. Т.1. Ч.1. С.191-194). СК XVIII 701.
Борделон, Лоран (1653-1730). Книга Язык / Переведена с францусскаго Сергеем Волчковым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1761. — [6], 1-360, 351-355, [=365], [1] с.; 12°. Загл. ориг.: "La langue". Перевод был сделан в 1742 г. и до первого печатного издания был распространен в списках. Напечатана на счет Акад. наук. В июне 1761 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Тираж 2433 экз. Цена 35 к. и 45 к. в зависимости от сорта бумаги. СК XVIII 702. СК XVIII. Т.3. С.485. Книга. Сб.83. С.179.
Борделон, Лоран (1653-1730). Книга Язык / Переведена с францусскаго Сергеем Волчковым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781. — [6], 1-192, 190-213, 213-307 [=311] с.; 12°. Тираж 800 экз. СК XVIII 703.
Борделон, Лоран (1653-1730). Книга Язык / Переведена с францусскаго Сергеем Волчковым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — [7], 312 с.; 12°. Напечатано на счет Академии наук. Тираж 620 экз. СК XVIII 704.
Борк, Улуф (1626-1690). Созерцание превосходнейших писателей латинскаго языка в златом, сребреном, медном и железном веке процветавших / Для пользы учащагося юношества сокращенно представленное Оллаем Боррихием.; Переведено с латинскаго находящимся в Берлине при российском посольстве священником Гавриилом Данковым.; Издано же с приобщением известия о новейших и самых лучших изданиях трудов упоминаемых тут писателей и о переведенных на российский язык и напечатанных книгах из их сочинений Петром Богдановичем. — СПб.: Тип. Шнора, 1783. — 104, [12] с.; 8°. СК XVIII 705.
Борноволоков, Тертий Степанович Изобличенный Волтер. — СПб.: [Тип. Акад. наук]., 1792. — [8], 46 с.; 8°. Посвящение подписано инициалами: Т.Б. Напечатано на счет Борноволокова. Тираж 1210 экз. СК XVIII 706.
Бос, Ламберт (1670-1717). Ламберта Босия Краткое описание правления Афинския республики / С латинскаго языка перевел Новгородскаго наместничества Верьхней расправы прокурор Иван Мошков. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1779. — [7], 110 с.; 8°. СК XVIII 707.
Бособр, Луи де (1730-1783). Опыт о благополучии или Филозофския разсуждения г. де Бособра о благе и зле человеческия жизни. / Переведен с французскаго [А.К.Кононовым]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — [2], 186 с.; 8°. Перевод книги: "Essai sur le bonheur ou Reflexions philosophiques sur les biens et les maux de la vie humaine". Другой перевод вышел под заглавиями: "Утешитель или Философския разсуждения о благе и зле мира сего" и "Филосовския разсуждения сочинения г. В.". Тираж 456 экз. СК XVIII 708.
Бособр, Луи де (1730-1783). Утешитель, или Философския разсуждения о благе и зле мира сего. / Сочинение г. Бособра; Перевел с французскаго Александр Никольской. — СПб.: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кад. корпусе, 1784. — [2], 157, [1] с.; 8°. Другой пер. вышел под загл.: Опыт о благополучии или Филозофския разсуждения г. де Бособра о благе и зле человеческия жизни. Имеется тит. изд. без указания года выхода: Филосовския разсуждения сочинения г. В. Перевел с французскаго А.Н. Печатано в Санктпетербурге. СК XVIII 709.
Бособр, Луи де (1730-1783). Филосовския разсуждения / Сочинения г. В.; Перевел с французскаго А[лександр] Н[икольский]. — СПб.: Тип. Сухопут. кад. корпус, 1784. — [2], 157, [1] с.; 8°. Титульное издание кн.: "Утешитель, или Философския разсуждения о благе и зле мира сего". СК XVIII. Т.1. С.123.
Боссю, Жан Бернар (1720-1792). Новыя путешествия в Западную Индию: Содержащия в себе описание разных народов, живущих в окружностях большей реки Сент-Луи, обыкновенно называемой Мисисипи; их законы, правление, нравы, войны и отправления торговли / Писанныя г. Босею; Переведено с французскаго языка. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. На тит. л. ч.2 автор: г. Боссю. В ч.2 указание "Иждивением Н.Новикова и Компании" отсутствует. СК XVIII 710. Ч.1: [10], 254 с. Ч.2: [6], 258 с.
Боссю, Жан Бернар (1720-1792). Новыя путешествия в Западную Индию: Содержащия в себе описание разных народов, живущих в окружностях большей реки Сент-Луи, обыкновенно называемой Мисисипи; их законы, правление, нравы, войны и отправления торговли / Писанныя г. Босею; Переведено с французскаго языка. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.1: [10], 254 с.
Боссю, Жан Бернар (1720-1792). Новыя путешествия в Западную Индию: Содержащия в себе описание разных народов, живущих в окружностях большей реки Сент-Луи, обыкновенно называемой Мисисипи; их законы, правление, нравы, войны и отправления торговли / Писанныя г. Босею; Переведено с французскаго языка. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч.2: [6], 258 с.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Всеобщая история: Для наследника Францусской короны / Сочиненная учителем его, епископом Иаковом Бенигном Боссюетом; А с францусскаго на российской язык переведенная капитаном Васильем Наумовым. — В трех частях издана 2-м тиснением. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: При Имп. Моск. ун-те, 1774. — [12], 460 с.; 8°. 1-е изд. вышло под загл.: "Разговор о всеобщей истории". В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 17 экз. этого издания. СК XVIII 711.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. В т.[2]-3 общ. загл. отсутствует. Авт. «Продолжения Всеобщей истории» являются Жан Ла Барр и Пьер Массюэ. Крамер перевел на нем. яз. труд Боссюэ и написал его продолжение, но на рус. яз. оно переведено не было. Рус. перевод обоих томов «Продолжения» сделан с французского оригинала «Continuation de I’Histoire universelle», доведенного Ж.Ла Барром до 1700 г. и продолженного затем П.Массюэ. 2-е издание первых трех частей «Разговора о всеобщей истории» вышло под загл.: Всеобщая история… СК XVIII 712. [Т.1]. Ч.1: 1761. — [2], 114, [1] c. [Т.1]. Ч.2: 1762. — [2], 182, [2] c. [Т.1]. Ч.3: 1762. — [10], 86, [3] c. [Т.2]. Ч.4.: Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. / С французскаго на российский язык перевел В.Н[аумов]. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса]., 1779. — [2], 444 c. Т.3: Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. / Учиненное г. Крамером; А с французскаго языка переведенное Васильем Наумовым. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1789. — [2], 443 c.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. [Т.1]. Ч.1: 1761. — [2], 114, [1] c.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. [Т.1]. Ч.2: 1762. — [2], 182, [2] c.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. [Т.1]. Ч.3: 1762. — [10], 86, [3] c.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. [Т.2]. Ч.4.: Продолжение Всеобщей истории г. Боссюета от 800 года лета Христова до 1688 года. / С французскаго на российский язык перевел В.Н[аумов]. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса]., 1779. — [2], 444 c.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627-1704). Иакова Бенигна Боссюэта Разговор о всеобщей истории / С францусскаго на российской язык перевел капитан Василей Наумов. — М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1761-1789. — 4°. Т.3: Продолжение Всеобщей истории г. Иакова Бенигна Босюета, от 1688 по июль 1721 года. / Учиненное г. Крамером; А с французскаго языка переведенное Васильем Наумовым. — СПб.: [Тип. Воен. коллегии], 1789. — [2], 443 c.
Босуэл, Джеймс (1740-1795). Описание Корсики: С разными при том важными по сие время неизвестными приключениями о Паскале Паоле корсиканском генерале / Переведено в Ливорне в 1769 году с аглинскаго на немецкой, а ныне на российской язык. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса]., 1773. — [5], 78, [1] с.; 8°. В предисл. авт. назван: Босвел. СК XVIII 713.
Боуден, Томас Наставник земледельческий: Или Краткое аглинскаго хлебопашества показание в приуготовлении земли новым способом под хлеб, в посеве, и удобрении разнаго хлеба разным образом, в поправлении сенокосных трав, с описанием различных их питательных свойств для скота, в содержании лугов и паств по новому употреблению пахотныя земли под сено, со многими к тому принадлежащими начертанными орудиями и поправлениями, каковыми вся сия книжка наполнена / И издана на аглинском языке Томасом Боуденом славным земледельцем в провинции Кент; А переведена на российской язык и притом из наилучших аглинских о земледелии писателей приумножена и пополнена профессором Семеном Десницким. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — [36], 438, [1] с., 1 л. ил.; 8°. СК XVIII 714.
Бочарников, Капитон Краткое описание российскаго торга, отправляемаго сухим путем с Китаем, Бухариею, Калмыками, Курляндиею и Польшею. / Сочинил Капитон Бочарников. — СПб.: [Тип. Артиллер. и инж. кад. корпуса], 1782. — 23 c.; 8°. СК XVIII 715.
Бошан, Пьер Франсуа Годар де (1689-1761). Любовь Исмены и Исмениаса. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 102 с.; 12°. Подражание греческому роману Евстафия Макремболита. СК XVIII 716.
Боэций, Аниций Манлий Торкват Северин (480-524). Аниция Манлия Торквата Северина Боеция Утешение философское / Переведено с латинскаго языка Корпуса чужестранных единоверцов учителем закона иеромонахом Феофилактом [Русановым]. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. — [3], V, 188, [1] с.; 8°. СК XVIII 717.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: У Вейтбрехта и Шнора, 1777-1778. — 12°. Прозаический перевод поэмы, сделанный с французского перевода, также прозаического, А.Р.Лесажа. Титульные листы всех трех частей гравированные. СК XVIII 718. Т.1: 1777. — [4], VIII, 1-81, 84-98, 97, 198, 199, 100-483 с. Т.2: 1777. — [4], 476 с. Т.3: 1778. — [4], 499, [4] с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: У Вейтбрехта и Шнора, 1777-1778. — 12°. Т.1: 1777. — [4], VIII, 1-81, 84-98, 97, 198, 199, 100-483 с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: У Вейтбрехта и Шнора, 1777-1778. — 12°. Т.2: 1777. — [4], 476 с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: У Вейтбрехта и Шнора, 1777-1778. — 12°. Т.3: 1778. — [4], 499, [4] с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Имп. тип., 1799. — 12°. Прозаический перевод поэмы, сделанный с французского перевода, также прозаического, А.Р.Лесажа. СК XVIII 719. Ч.1: 1799. — X, 346 с. Ч.2: 1799. — [2], 349 с. Ч.3: 1799. — [2], 366 с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Имп. тип., 1799. — 12°. Ч.1: 1799. — X, 346 с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Имп. тип., 1799. — 12°. Ч.2: 1799. — [2], 349 с.
Боярдо, Маттео Мариа (1434-1494). Влюбленной Роланд / [Перевел с французского Я.И.Булгаков]. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Имп. тип., 1799. — 12°. Ч.3: 1799. — [2], 366 с.
Браве, Иоахим Вильгельм фон (1738-1758). Безбожный / Трагедия в пяти действиях г. Браве; Переведена с немецкаго [И.П.Елагиным]. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса], 1771. — [6], 125 с.; 8°. СК XVIII 720.
Браве, Иоахим Вильгельм фон (1738-1758). Безбожный, / Трагедия в пяти действиях г. Браве.; Переведена с немецкаго [И.П.Елагиным]. — СПб.: [Тип. Морск. кад. корпуса], 1771. — [6], 125 с.; 8°. СК XVIII 720.
Браве, Иоахим Вильгельм фон (1738-1758). Безбожный, / Трагедия в пяти действиях г. Браве.; Переведена с немецкаго [И.П. Елагиным]. — М.: Тип. Хр. Клаудия, 1786. — [6], 124 с.; 8°. СК XVIII 721.
Браве, Иоахим Вильгельм фон (1738-1758). Безбожный, / Трагедия в пяти действиях г. Браве; Переведена с немецкаго [И.П.Елагиным]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1787. — 147 с.; 8°. СК XVIII 722.
Брак души благочестивыя, небесному жениху Христу сыну Божию уневестившияся,: Кратким рифмом сложенный, / Благочестия рачительнице, церкви от язык собранной покровительнице благочестивейшей великой государыне Екатерине Алексеевне… от всеподданнейших рабов казанских новокрещенских школ из разных народов собранных учеников, в знак достодолжнаго благодарения поднесенный. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1769. — [11] с.; 4°. Стихи. Прил. к сб.: Духовная церемония (СПб., 1769). Тираж 200 экз. Присланы для напечатания в Акад. наук архиеп. Вениамином (Пуцек-Григоровичем). СК XVIII 723.
Брандес, Иоганн Христиан (1735-1799). Ариадна и Тезей,: Дуо-драма / Сочиненная г. Брандесом; И переложенная на музыку Георгом Бендою, капельмейстером е. с. герцога Саксен-Готскаго.; Переведена с немецкаго языка. — СПб.: [Тип. Б.Ф.Брейткопфа], 1788. — [4], 16 с.; 8°. СК XVIII 724.
Бранкати, Франческо (1607-1671). Тянь Шинь ко, то есть Ангельская беседа / Перевел с китайскаго на российской язык Коллегии Иностранных дел надворный советник Алексей Леонтиев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781. — 117 с.; 8°. Напеч. на счет Кабинета е.и.в. Тираж 1200 экз. СК XVIII. Доп. С.126.
Братищев, Василий Федорович Известие о произшедших между шахом Надыром и старшим его сыном Реза-Кулы-Мирзою, печальных приключениях в Персии 1741 и 1742 годов / Ныне сообщенное сочинением канцелярии советника Василья Братищева. — СПб.: При. Имп. Акад. наук, 1763. — [6], 54 с.; 8°. В сент. 1763 г. в Акад. кн. поступило 500 экз. Тираж 600 экз. Цена 12 к. СК XVIII 725. Книга. Сб.83. С.179.
Браун, Иосиф Адам (1712-1768). Безуспешная любовь несчастнаго кавалера Шарлевильскаго, и чудныя ево приключения: Перевод с немецкова. — М.: Иждивением С.Петрова: Тип. Пономарева, 1785. — 100 с.; 8°. Загл. ориг.: Geschichte des Ritters von Charleville. СК XVIII 455. СК XVIII. Доп. С.102.
Браун, Иосиф Адам (1712-1768). О удивительной стуже искусством произведенной, от которой ртуть замерзла.: Речь на торжественный праздник тезоименитства ея императорскаго величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийской, / Читанная в публичном собрании Академии наук сентября 6 дня 1760 года членом Академии наук, и ординарным профессором обеих философий Иосифом Адамом Брауном. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1761]. — [2], 30 с.; 4°. Печатание было начато в 1760 г. В марте 1761 г. в Акад. кн. лавку поступило 412 экз. Тираж 428 экз. Цена 10 к. СК XVIII 727. Книга. Сб.83. С.179.
Браун, Иосиф Адам (1712-1768). Слово о главных переменах атмосферы и о предсказании их: В торжественное празднование коронования ея императорскаго величества всепресветлейшия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския в публичном собрании Академии наук / Говоренное на латинском языке Иосифом Адамом Брауном ординарным профессором философии. 1759 года апреля 26 дня. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1760]. — [2], 72 с.; 4°. Печатание начато в дек. 1759 и закончено в янв. 1760 г. В янв. 1760 г. в Акад. кн. лавку поступило 390 экз. Тираж 410 экз. Цена 30 к. СК XVIII 728. Книга. Сб.83. С.179.
Бремон, Габриэль де (17 в.). Щастливой невольник или Приключения графа Александра. / Переведена с французскаго на российской язык. — СПб.: Печатана на кошт книгопродавца Х.Ф.Клеэна.: [Тип. Артиллер. кад. корпуса], 1783. — [2], 120 с.; 8°. СК XVIII 729.
Бригелл оружие и бутор: Комедия италианская / [Перевел В.К.Тредиаковский]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1733. — 18 с.; 4°. Перепеч. в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. Тексты. Пг., 1917. С.165-178. Тираж 100 экз. СК XVIII 730.
Бригонци, Джузеппе ( -1789). Отец солюбовник сыну своему или Завороженная табакерка,: Пантомима в трех действиях украшенная разными машинами: Представлена на Императорском театре близ сада у Летняго дворца 1758 года. / Сочинения г. машиниста Иосифа Бригонци. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1758. — 35 c.; 8°. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. СК XVIII 731.
Бригонци, Джузеппе ( -1789). Храм общия радости: Театральное зрелище с музыкою на италиянском языке,: Представленное на случай торжественнаго дня тезоименитства ея императорскаго величества Екатерины II, императрицы всероссийския ноября 24 дня 1780 года. / [Перевод г. Крыжановскаго]. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1780. — 15, [4] с.; 8°. На с.2 указано: «Поэзия — г. Бригонци; перевод г. Крыжановскаго, музыка симфонии, одной арии, хоров и рецитатив г. Фредерика Торелли, музыка балетов г. Каноббия, а прочее г. Комаскино и других сочинителей. Музыка русскаго хора г. Пашкевича, также и куплетов…». Из содерж.: На с.[1-2]: "Речь сочиненная и говоренная по окончании спектакля г-ном Дмитревским". СК XVIII 732.
Бригонци, Джузеппе ( -1789). Храм общия радости: Театральное зрелище с музыкою на случай торжественнаго дня тезоименитства ея императорскаго величества Екатерины II, императрицы всероссийския ноября 24 дня 1780 года. / [Перевод З.А.Крыжановского]. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса, 1780]. — 13 с.; 4°.
Бригонци, Иван Осипович Корыстолюбивый винопродавец, или Вредныя следствия, произходящия от обыкновеннаго у нас подслащивания вин / Написано Иваном Бригонцием. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — [6], 32 с.; 8°. На обороте тит. л.: "Перевод из Карманной книжки для химиков и аптекарей". СК XVIII 733.
Брийон, Пьер Жак (1671-1739). Подражание Феофрастовых Характеров и Паскалевых Мыслей / Перевел с французскаго языка Антон Тейлс. — [М.]: Унив. тип. [у Н.Новикова], 1779. — 8°. СК XVIII 734. [Ч.1]: [2], 178 с. Ч.2: [2], 84 с.
Брийон, Пьер Жак (1671-1739). Подражание Феофрастовых Характеров и Паскалевых Мыслей / Перевел с французскаго языка Антон Тейлс. — [М.]: Унив. тип. [у Н.Новикова], 1779. — 8°. [Ч.1]: [2], 178 с.
Брийон, Пьер Жак (1671-1739). Подражание Феофрастовых Характеров и Паскалевых Мыслей / Перевел с французскаго языка Антон Тейлс. — [М.]: Унив. тип. [у Н.Новикова], 1779. — 8°. Ч.2: [2], 84 с.
Брийон, Пьер Жак (1671-1739). Последование Характеров Феофрастовых и Мыслей Паскалевых / Переведено в подмосковной 1782 года [Алексеем Сергеевым]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — [4], 404 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 738 экз. этого издания. СК XVIII 735.
Брикер де Ла Димери, Никола (1731-1791). Медная книга,: История индейская. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1763. — 88 с.; 12°.
Брикер де Ла Димери, Никола (1731-1791). Повесть о двух пустынниках, / Переведена с французскаго на российской язык Павлом Байковым. — СПб.: [Тип. Гос. Воен. коллегии], 1785. — 52 с.; 8°. Загл. ориг.: Les solitaires des Pyrenees, nouvelle espagnole et francoise. СК XVIII. Доп. С.117. СК XVIII. Т.5. С.297.
Бриль, И.Г.Д. Опасность перваго проступка: История англинская / Сочиненная I.Н.Д.В. автором Новаго Малаго Помпея. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 192 с.; 8°. Загл. ориг.: Le danger d'une premiere faute. СК XVIII 736.
Бриссон, Барнабе (1531-1591). Варнавы Бриссония, главнаго в Париже сенатора, О Перском царстве / Переведена Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса учителем, капитанскаго ранга, Иваном Алексеевым; Исправлена и издана братом его п[ротоиереем] П[етром] А[лексеевым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 8°. Из содерж.: Жизнь сочинителева. В кратце (Ч.1. С.[9-10]). СК XVIII 737. Ч.1: О царском величестве и штате двора персидскаго. — [10], 1-176, 175-493 [=495] с. Ч.2: О богослужении, законах и обыкновениях перских. — [2], 398 с. Ч.3: О военном деле персидскаго государства. — [2], 238
Бриссон, Барнабе (1531-1591). Варнавы Бриссония, главнаго в Париже сенатора, О Перском царстве / Переведена Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса учителем, капитанскаго ранга, Иваном Алексеевым; Исправлена и издана братом его п[ротоиереем] П[етром] А[лексеевым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 8°. Ч.1: О царском величестве и штате двора персидскаго. — [10], 1-176, 175-493 [=495] с.
Бриссон, Барнабе (1531-1591). Варнавы Бриссония, главнаго в Париже сенатора, О Перском царстве / Переведена Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса учителем, капитанскаго ранга, Иваном Алексеевым; Исправлена и издана братом его п[ротоиереем] П[етром] А[лексеевым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 8°. Ч.2: О богослужении, законах и обыкновениях перских. — [2], 398 с.
Бриссон, Барнабе (1531-1591). Варнавы Бриссония, главнаго в Париже сенатора, О Перском царстве / Переведена Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса учителем, капитанскаго ранга, Иваном Алексеевым; Исправлена и издана братом его п[ротоиереем] П[етром] А[лексеевым]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 8°. Ч.3: О военном деле персидскаго государства. — [2], 238 с.
Бриссон, Пьер Раймон (1745-1820). История о кораблекрушении и порабощении г. Бриссона, бывшаго офицером при управлении Сенегальских колоний;: С описанием африканских степей, от Сенегала до Марокка / С французскаго перевел Илья Грешищев. — М.: Унив тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — VIII, 192 с.; 8°. СК XVIII 738.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Любовники философы, или Страсть предводимая разсуждением. / Переведена с французскаго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766. — 8°. СК XVIII 739. Ч.1: 68 с. [Ч.2]: 69-144 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Любовники философы, или Страсть предводимая разсуждением. / Переведена с французскаго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766. — 8°. Ч.1: 68 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Любовники философы, или Страсть, предводимая разсуждением. / Перевод с французскаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 8°. СК XVIII 740. Ч.1: 70 с. [Ч.2]: 71-150 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Любовники философы, или Страсть, предводимая разсуждением. / Перевод с французскаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 8°. Ч.1: 70 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Любовники философы, или Страсть, предводимая разсуждением. / Перевод с французскаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 8°. [Ч.2]: 71-150 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Обманутой Фрелор, или Изобретенная хитрость,: В двух частях. / [Переведено с французского] А… П… Струковым. — М.: Унив. тип., у Окорокова, 1790. — 8°. Загл. ориг.: Les amans philosophes, ou le triomphe de la raison / Par mademoiselle B***. Amsterdam (Paris), 1753. СК XVIII. Доп. С.115. [Ч.1]: 112 с. Ч.2: 120 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Обманутой Фрелор, или Изобретенная хитрость,: В двух частях. / [Переведено с французского] А… П… Струковым. — М.: Унив. тип., у Окорокова, 1790. — 8°. [Ч.1]: 112 с.
Броон, Жаклин Эме (1731-1778). Обманутой Фрелор, или Изобретенная хитрость,: В двух частях. / [Переведено с французского] А… П… Струковым. — М.: Унив. тип., у Окорокова, 1790. — 8°. Ч.2: 120 с.
Брук, Генри (ок. 1703-1783). Перечень аглинской книги, называемой Слабоумной вельможа. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 48 с.; 8°. Авт. и назв. ориг. установлены по изд.: BMGC XXVII, стб. 526; Block, c. 29; Рак. Библиогр. заметки, с. 152, N 58. Отт. из кн.: Городская и деревенская библиотека. 1782. Ч.1. С.73-120. Начало гл.1 и отрывок из гл.4 романа "The Fool of Quality; or, the History of Henry Earl of Moreland" (London, 1766-1770). Рус. перевод полностью совпадает с отрывком "L'Extrait d'un livre anglois intitule: "L'Imbecile de Qualite" в изд. "Bibliotheque de campagne, ou les amusemens du coeur et de l'esprit" (Amsterdam-Paris, la veuve Duchesne, [177?], c.105-156). СК XVIII. Доп. С.116.
Бруккер, Иоганн Якоб (1696-1770). Иакова Бруккера Критическая история философии,: Служащая руководством к прямому познанию ученой истории;: Изданная в пользу обучающагося российскаго юношества / [Перевел М.Г.Гаврилов]. — М.: Унив тип., у Н.Новикова, 1788. — 226, XII с.; 12°. На с. I-XII указатель: Оглавление. Имена философов, народов и сект, находящихся в сей книге. СК XVIII 741.
Бруккер, Иоганн Якоб (1696-1770). Сокращенная история философии от начала мира до нынешних времен, / Которую с французскаго языка перевел с[тудент] В.Колокольников. — М.: Иждивением Типографической компании: Тип. И.Лопухина, 1785. — [2], 442 с.; 8°. СК XVIII 742.
Брюкман, Урбан Фридрих Бенедикт (1728-1812). Сочинение о драгоценных камнях / С прибавлением описания так называемаго зальцтальскаго камня г. У.Ф.Б.Брикмана, медицины доктора, герцогскаго брауншвейскаго придворнаго медика и анатомии профессора.; Перевод шихтмейстера Василья Беспалова.; Разсмотрено в учрежденном при Горном училище собрании членами обер-бергмейстерами Александром Карамышевым и Иваном Хемнитцером. — СПб.: Печ. при оном же Училище, 1779. — [22], 224, [1] с.; 8°. На с.[11-22] предметный указатель: "Оглавление нужнейшим вещам". СК XVIII 744.
Брюман (18 в.). Генриетта де Вольмар или Мать ревнующая к своей дочере,: Истинная повесть, служащая последованием к Новой Элойзе, господина Ж.Ж.Руссо. / Переведена с французскаго в Бежецком уезде. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 122 с.; 8°. СК XVIII 745.
Брюс, Яков Александрович (1732-1791). Инструкция от генерала порутчика, ея императорскаго величества генерала адьютанта, лейбгвардии подполковника и кавалера графа Брюса: Стоящим на заставах в Словянке, Тосне, Бронницах, Вышнем Волочке, Твери, и еще по дорогам, по Староруской, во Мшацком яму, по Смоленской, в деревне Бежаницах, по Тихвинской в деревне Шелдихе, лейбгвардии господам офицерам. — [СПб.: Печ. при Сенате, Октября 22 дня 1771]. — 8 с.; 2°. В конце текста: "У подлинной подписано тако: Граф Яков Брюс.". Без тит. л. СК XVIII 746.
Брюте де Луарель ( -1783). Примирившиеся неприятели,: Драмма в трех действиях, которой содержание выбрано из одного славнаго произшествия во время Союза. / Переведена с французскаго Димитрием В[ельяшевым] Волынцовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 36 с.; 8°. СК XVIII 747.
Брюэс, Давид Огюстен де (1640-1723), Палапра, Жан (Palaprat; 1650-1721). Пателень стряпчей / Комедия в три действия г. де Брюиса.; Перевел с французскаго Василей Вороблевский. — М.: [Унив. тип.], 1776. — 95 с.; 12°. СК XVIII 749.
Брюэс, Давид Огюстен де (1640-1723), Палапра, Жан (Palaprat; 1650-1721). Бранчивой: Комедия в трех действиях / Переведена с французскаго языка Г.С. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 144 с.; 8°. СК XVIII 750.
Брюэс, Давид Огюстен де (1640-1723), Палапра, Жан (Palaprat; 1650-1721). Немой: Комедия в пяти действиях / [Перевел М. Попов]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 150 с.; 8°. СК XVIII 751.
Брюэс, Давид Огюстен де (1640-1723). Важной / Комедия, господина Брюиса в пяти действиях.; Переведена с французскаго Василием Вороблевским. 1777 году. — В Санктпетербурге: [Тип. Акад. наук, 1777]. — [2], 136 с.; 8°. СК XVIII 748.
Брянцев, Андрей Михайлович (1749-1821). Слово о всеобщих и главных законах природы: На высокоторжественный день тезоименитства его императорскаго величества, благочестивейшаго, самодержавнейшаго, великаго государя императора и самодержца всея России Павла Перваго: В торжественном Императорскаго Московскаго университета собрании июня 30 дня, 1799 года / Говоренное надворным советником, логики и метафизики профессором публичным ординарным и эфором над учением казенных университетских питомцев, Андреем Брянцевым. — [М.]: Унив. тип., [1799]. — [2], 13 с.; 4°. СК XVIII 752.
Брянцев, Андрей Михайлович (1749-1821). Слово о связи вещей во вселенной.: На высокоторжественный и всерадостный день восшествия на всероссийский престол ея величества, благочестивейшия государыни, императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, премудрыя законодательницы и истинныя матери отечества, / Говоренное в публичном собрании Императорскаго Московскаго университета, июня 30 дня, 1790 года, логики и метафизики профессором публичным экстраординарным и эфором над учением казенных университетских питомцев Андреем Брянцевым. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 20 с.; 4°. СК XVIII 753.
Буасси, Луи де (1694-1758). Разумной вертопрах: Комедия в трех действиях / Вольный перевод, с комедии г. Боасии, называемой Le sage etourdi; [Перевел В.И.Лукин]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 87 с.; 12°. Напечатано на счет переводчика. Тираж 600 экз. СК XVIII 754.
Буасси, Луи де (1694-1758). Французы в Лондоне,: Комедия в одном действии, / Сочинена г. Буасси.; Переведена с французскаго Пелагиею Вельяшевою-Волынцовою. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — [4], 76 с.; 8°. СК XVIII 755.
Буассье де Соваж, Франсуа (1706-1767). Детский лечебник. / Сочинение славнаго монтпельскаго врача, в пользу детей написанное.; Перевод с латинскаго [Ф.И.Барсук-Моисеева]. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. СК XVIII. Т.5. С.296. Ч.1.: 308, VII c.; 8°. Ч.2.: 280, VIII c.; 8°.
Буассье де Соваж, Франсуа (1706-1767). Детский лечебник. / Сочинение славнаго монтпельскаго врача, в пользу детей написанное.; Перевод с латинскаго [Ф.И.Барсук-Моисеева]. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.1.: 308, VII c.; 8°.
Буассье де Соваж, Франсуа (1706-1767). Детский лечебник. / Сочинение славнаго монтпельскаго врача, в пользу детей написанное.; Перевод с латинскаго [Ф.И.Барсук-Моисеева]. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 8°. Ч.2.: 280, VIII c.; 8°.
Бугер, Пьер (1698-1758). Бугерово новое сочинение о навигации: Содержащее теорию и практику морского пути / С французскаго перевел математических и навигацких наук учитель Николай Курганов. — СПб: При Морск. Шляхетн. кад. корпусе, 1764. — [26], 518 с., 13 л. карт., черт.; 4°. Тираж 1200 экз. СК XVIII 756.
Бугер, Пьер (1698-1758). Бугерово новое сочинение о навигации: Содержащее теорию и практику штурманскаго искусства / Преложено с французскаго, и при сем выходе много оное поправлено и пополнено Морскаго шляхетнаго кадетскаго корпуса мафематических и навигацких наук профессором Николаем Кургановым. — Вторым тиснением. — В Санктпетербурге: В типографии онаго же корпуса, 1785. — XIII, [7], 390, [2] с., XIII л. карт., черт.; 4°. СК XVIII 757 Бугер, Пьер (1698-1758). Бугерово новое сочинение о навигации: Содержащее теорию и практику штурманского искусства / Переложил с французскаго, и при сем издании оное пополнил словарем новигацким, Морскаго шляхетнаго кадетскаго корпуса мафематических и навигацких наук профессор и кавалер Николай Курганов. — 3-м тиснением. — СПб: При Морск. Шляхетн. кад. корпусе, 1790. — XVI,[10], 496 с., 13 л. карт., черт.; 8°. СК XVIII 758.
Будны, Беняш (16-17 в.). Апоффегмата: То есть кратких витиеватых и нравоучительных речеи книги три, в них же положены различные вопросы и ответы, жития и поступки, пословицы и разговоры различных древних философов / Переведены с польскаго на славенскии язык. — Против 1-го издания 3-м тиснением напечатано. — СПб: [тип. Акад. наук], 1745. — [2], 153, [5] с.; 8°. При Петре I кн. издавалась пять раз: в 1711, 1712, 1716 (январь и август) и 1723 гг. Издание является 3-м тиснением по отношению к первому петербургскому изданию 1716 г.Существует два издания, датированных 1745 годом, напечатанных строка в строку одним и тем же шрифтом, но несколько отличающихся набором и орфографией. В настоящем издании в заглавии книги и в тексте вместо буквы «й» везде набрано «и». Др. пер. кн. вышел под загл.: Собрание нравоучительных, кратких и замысловатых речей. В конце книги на с.[1-5]: "Реэстр по алфавиту людеи мудрых и речеи их". СК XVIII 759.
Будны, Беняш (16-17 в.). Апоффегмата: То есть кратких витиеватых и нравоучительных речей книги три, в них же положены различные вопросы и ответы, жития и поступки, пословицы и разговоры различных древних философов / Переведены с польскаго на славенский язык. — Против 1-го издания 3-м тиснением напечатаны. — СПб.: [Тип. Акад. наук, 1749]. — [2], 153, [5] с.; 8°. Существуют два издания, датированных 1745 годом, напечатанных строка в строку одним и тем же шрифтом, но несколько отличающихся набором и орфографией. В настоящем издании в заглавии книги и в тексте в тех случаях, где необходимо, употреблена буква «й». В конце кн. на с.[1-5]: "Реэстр по алфавиту людей мудрых и речей их". На тит. л. дата издания: 1745. В марте 1749 г. весь тираж в Акад. кн. лавку. В апр. 1749 г. 600 экз. было отправлено в Моск. кн. лавку Акад. наук. Тираж 1200 экз. Цена 25 к. СК XVIII 760. СК XVIII. Доп. С.103. Книга. Сб.83. С.179.
Будны, Беняш (16-17 в.). Апоффегмата: То есть кратких витиеватых и нравоучительных речей книги три, в них же положены различные вопросы и ответы, жития и поступки, пословицы и разговоры различных древних философов / Переведены с польскаго на славенский язык. — Против 1-го издания 4-м тиснением напечатаны. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. — [2], 153, [5] с.; 8°. В конце книги на с.[1-5]: "Реэстр по алфавиту людей мудрых и речей их". Тираж 600 экз. СК XVIII 761.
Будны, Беняш (16-17 в.). Апоффегмата: То есть кратких витиеватых и нравоучительных речей книги три, в них же положены различные вопросы и ответы, жития и поступки, пословицы и разговоры различных древних философов / Переведены с польскаго на славенский язык. — Против 1-го издания 5-м тиснением напечатаны. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781. — [2], 153, [5] с.; 8°. В конце книги на с.[1-5]: "Реэстр по алфавиту людей мудрых и речей их". Тираж 800 экз. СК XVIII 762.
Будны, Беняш (16-17 в.). Собрание нравоучительных, кратких и замысловатых речей: В трех частях, в которых помещены так же различные вопросы и ответы, жизни и поступки, пословицы и разговоры древних философов, знатных государей и других знаменитых мужей / [Перевел Дмитрий Тростин]. — М.: Иждивением Никиты Водопьянаго: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Др. пер. вышел под загл.: Апоффегмата. СК XVIII 763. Ч.1: О кратких витиеватых, нравоучительных изречениях и ответах на вопросы, древних философов и мудрецов. — [8], 172 с. Ч.2: Содержащая в себе краткия повести, о цесарях римских, или императорах, князьях, вождях воинских, сенаторах и других чиноначальниках. — 173-241 с. Ч.3: Содержащая в себе краткия лакедемонския повести, о знатных мужах. — 243-270 с.
Будны, Беняш (16-17 в.). Собрание нравоучительных, кратких и замысловатых речей: В трех частях, в которых помещены так же различные вопросы и ответы, жизни и поступки, пословицы и разговоры древних философов, знатных государей и других знаменитых мужей / [Перевел Дмитрий Тростин]. — М.: Иждивением Никиты Водопьянаго: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Ч.1: О кратких витиеватых, нравоучительных изречениях и ответах на вопросы, древних философов и мудрецов. — [8], 172 с.
Будны, Беняш (16-17 в.). Собрание нравоучительных, кратких и замысловатых речей: В трех частях, в которых помещены так же различные вопросы и ответы, жизни и поступки, пословицы и разговоры древних философов, знатных государей и других знаменитых мужей / [Перевел Дмитрий Тростин]. — М.: Иждивением Никиты Водопьянаго: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Ч.2: Содержащая в себе краткия повести, о цесарях римских, или императорах, князьях, вождях воинских, сенаторах и других чиноначальниках. — 173-241 с.
Будны, Беняш (16-17 в.). Собрание нравоучительных, кратких и замысловатых речей: В трех частях, в которых помещены так же различные вопросы и ответы, жизни и поступки, пословицы и разговоры древних философов, знатных государей и других знаменитых мужей / [Перевел Дмитрий Тростин]. — М.: Иждивением Никиты Водопьянаго: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1788. — 8°. Ч.3: Содержащая в себе краткия лакедемонския повести, о знатных мужах. — 243-270 с.
Будье де Вильмер, Пьер Жозеф (1716-1800). Друг жен, или Искреннее наставление для поведения прекраснаго пола / Переведено с французскаго. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — [2], 156 с.; 12°. СК XVIII 764.
Бужо, Луи Краткия правила францусской грамматики: Сочиненныя в пользу учащагося в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе юношества. — СПб.: [Тип. Сухопут. кад. корпуса], 1761. — [3], 221 с.; 8°. Напечатано на счет переводчика 900 экз. и для Корпуса 500 экз. Перевел с французской рукописи на русский язык Алексей Лукин. СК XVIII 765.
Буквар для обучения юношества читать на российском и польском. — Почаев, 1799. — 64 с.; 8°. Загл. и текст парал. на рус. и пол. яз. СК XVIII. Доп. 15.
Буквар для обучения юношества чтению по российску и по польску. — Бердичев: Тип. Отцов кармелитов босых, 1796. — 56 с.; 8°. Загл. и текст парал. на рус. и пол. яз. СК XVIII 766.
Букварь для обучения юношества чтению по высочайшему повелению. — Бердичов: Тип. Отцов кармелитов босих, 1793. — 32 с.; 8°. Из содерж.: Азбука гражданская (с.3-8); Церьковная азбука (с.9-15); Гражданское начальное учение (с.16-30); [Стихи М.В.Ломоносова «Науки юношей питают…», «Строчныя препинания…», арабские, римские и кириллические цифры] (с.31); Таблица умножения (с.32). СК XVIII. Доп. 16.
Букварь для употребления росийскаго юношества. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1773. — [28] с.; 8°. Изд. Х.Л.Вевера — на тит. л. его изд. марка. СК XVIII 769.
Букварь для употребления российскаго юношества. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 24 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 84 экз. этого издания. СК XVIII 770.
Букварь для употребления российскаго юношества. — СПб.: [Тип. Акад. наук, Б.г.]. — 31 с.; 8°. СК XVIII 768.
Букварь для употребления российскаго юношества. — СПб.: [Тип. Акад. наук, Б.г.]. — 31 с.; 8°. Ч.3. Кн.3: [1802]. — [2], 1217-1851 с.
Букварь для употребления российскаго юношества. — СПб.: [Тип. Акад. наук, 1766]. — [32] с.; 8°. Тираж 400 экз. СК XVIII 767.
Букварь китайской: Состоящей из двух китайских книжек, служит у китайцев для начальнаго обучения малолетних детей основанием: Писан на стихах, и содержит в себе много китайских пословиц / Перевел с китайскаго и манжурскаго на российской язык прозою надворный советник Алексей Леонтиев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. — 49 с.; 8°. СК XVIII 771.
Букварь славяно-греко-латинский Поликарпов-Орлов, Федор Поликарпович; справщик и директор московской типографии (ок. 1670-1731) [Букварь славяно-греко-латинский] [М.] : [Печатный двор] , июнь 7209 [1701] — лл. 1 тит. л., 1 грав., 1-8, 1л. нн. с оглав., 1 грав, 1-49, 1 грав., 50-67, 1 грав., 68-79, 1 грав., 80-119, 120/116, 117-121, 1 грав., 1-12, 1 грав., 1-12, 1 грав., 13-17 = 159 лл.,4°. — А.С. Зернова, Т. Н. Каменева. Сводный каталог русской книги кирилловской печати XVIII века.-М.,1968 № 2. — В.М. Ундольский. Очерк славяно-русской библиографии.-М., 1871 № 1303. — И.П. Каратаев. Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. -СПб., 1861 № 887. — П.М. Строев. Описание старопечатных книг славянских и российских, хранящихся в библиотеке графа Ф. А. Толстова.-М. 1829. № 199. — П.М. Строев. Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке И. Н. Царского.-М.,1836 № 235. — П.П. Пекарский. Наука и литература при Петре Великом.-СПб., 1862 № 41. — А. Родосский. Описание старопечатных и церковнославянских книг , хранящихся в библиотеке С. Петербургской Духовной академии. Вып. II.-СПб., 1898 № 2. — Т. А. Быкова, М. М. Гуревич. Описание изданий , напечатанных кириллицей.1689-январь 1725.-М.,1958 № 15. — С. О. Петров. Славянские книги кирилловской печати XV-XVIII вв.Описание книг, хранящихся в Государственной публичной библиотеке УССР № 372. — Имя автора скрыто в акростихе на обороте тит. л.. — Услов. загл., вых. дан. и др. атрибуты изд. из кат. А. С. Зерновой. — Сигн- Строк: 20, 17, 22-23, ок. 33. — Шрифт: 10 строк = 72 мм., 83 мм., 60 мм., 47 мм. (кириллица), 60 мм., 50 мм., ок. 30 мм. (греческий и латинский). Ввиду смешанности и разнообразия шрифтов они не уточнены полностью. Страницы в линейных рамках. Текст частично в два столбца.. — 7 гравюр: 1) Сошествие Св. Духа на Апостолов; 2) Богоматерь на троне; 3) Моисей получает скрижали; 4) Григорий Богослов; 5) Иоанн Дамаскин; 6) Св. Геннадий; 7) Василий Великий. Под гравюрами стихи. В тексте — два изображ. школы, отрок Иисус во храме, Богоматерь (лл. 10 об., 36 об., 39 об. 49) и семь медальонов с изображ. таинств (лл. 51 об., 52), причем для двух употреблены доски №№36-39 Альбома А.С. Зерновой, ранее встречавшиеся как вставные части заставок.. — Орнамент: заставки, концовки.
Булатницкий, Егор ( -1767). Новая италианская грамматика / Собрана из разных авторов и переведена на российской язык Московскаго Имп. университета студентом Егором Булатницким. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1759. — [4], 1-112, 128-159, 145-252, 231-232 [=254], [1] с.; 8°. СК XVIII 772.
Булатницкий, Егор ( -1767). Новая италианская грамматика / Собрана из разных авторов и переведена на российской язык в Имп. Московском университете студентом Егором Булатницким. — 2-м тиснением. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 160 с.; 8°. СК XVIII 773.
Булгаков, Яков Иванович (1743-1809). Российское посольство в Константинополь, 1776 года: С гравированными фигурами. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1777. — [2], 94 с., 2 л. ил.; 4°. Первонач. было напечатано как прибавление к газ.: СПб. ведомости. 1776. N 14-21, 45, 46, 68, 69. Изд. на счет Акад. наук. Тираж 600 экз. Гравюры И.Бугреева.
Булыгин, Абрам Антонович (1737- ). История города Тулы мещанина Абрама Булыгина, о чудных его на свете похождениях, об охотах, веселостях, и об работах. — [Б.м., не ранее 1797]. — 36 с.; 8°. СК XVIII. Доп. 17.
Бунин, Василий Францусская грамматика: С кратким употреблением на все части / Сочиненная в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе подмастерьем Васильем Буниным. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1758. — [6], 158 с.; 8°. Изд. на счет Корпуса. Тираж 500 экз. СК XVIII 775.
Бургаве, Герман (1668-1738). Славнаго Германа Боергава публичныя лекции о глазных болезнях,: Как то: о песьем ячмене, воспалении веков, фистулах, загноениях, мельканиях являющихся пред глазами, о искрах кажущихся в здоровом глазе, о темной воде, о бельме, о тупом зрении, о дальновидности, близорукости, косости и о многих других примечания достойных предметах, между коими можно видеть способы к сохранению неоцененнаго органа зрения, и многия примечания, достойныя любопытства не только для упражняющихся во врачебной науке, но и для всякаго, желающаго снискать хорошее понятие о болезнях глаз: В трех частях, с чертежами / Перевел Василий Титовичь. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — IV, 267 с.,2 л. черт.; 12°. СК XVIII 776.
Бурде де Вильгюе, Жак (1730-1789). Наука морская, сиречь Опыт о теории и практике управления кораблем и флотом военным: / Что с французской книги перевел и с присовокуплением к тому многих потребных изъяснений и действ издал Николай Курганов, маиор и математических и навигацких наук профессор. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — [38], 432 с., 6 л. ил.; 8°. В предисловии автор назван: Вилгет. СК XVIII 779.
Бурде, Бернар Зубной врачь или Легкие способы для соблюдения чистоты во рту и для сохранения зубов,: Где содержится: 1) как поступать с зубами здоровыми; 2) предупреждать припадки их; 3) пользовать в болезнях приложенными при конце первой части книжки сея лекарствами; 4) смотреть за художественными зубами, и 5) наставление отцам и матерям и всем тем, кои воспитывают детей, / Сочинение г. Бурдета, хирурга и зубнаго врача, с присовокуплением науки держать в невредимости ноги, содержащей в себе пользование мозолей, бородавок, восц, волдырей, ознобов, отморозков и припадков ногтей и их безобразия; Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790. — XXI, 1-104,[6], 105-256 с.; 12°. Из содерж.: На стр. [1-6]: "О рецептах, какие должно употреблять от зубных болезней, приложенных в первой части сея книжки". СК XVIII 777.
Бурде, С.Ф. Изображение великаго Фридерика короля прусскаго: Взятое из анекдотов самых достовернейших о военной, философской и приватной его жизни, / Сочинения г. Бурде наставника в науках и художества ея королевскаго высочества принцессы Вильгемины прусской; Перевел с французскаго с. Николай Яценков. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1789. — [16], 207 с., фронт. (ил.); 8°. Гравюра Н. Малютина. СК XVIII 778.
Буркхард фон Пюркенштейн, Антон Эрнст Приемы циркуля и линеики или Избраннеишее начало в математических искусствах, имже возможно легким и новым способом вскоре доступити землемерия и иных из онаго происходящих искуств / Повелением всепресветлеишия великия государыни и имп. Екатерины Алексиевны… напечатано; [Перевел Я.В. Брюс]. — [СПб.]: Санктпетерб. тип., 1725, июнь. — 353, [11] с.: черт.; 8°. Четвертое по счету издание. Предыдущие издания вышли: в марте 1708, июле-ноябре 1708 и в феврале 1709 г. СК XVIII 780. СК 1708-1725. Доп. 411.
Бурман, Питер (1668-1741). Петра Бурманна, славнейшаго мужа, Краткой магазин древностей римских: В пользу российскаго юношества,: С прибавлением книжки Помпония Лета о древностях города Рима / Перевод с латинскаго. — М.: Тип. Комп. типографич., 1789. — 142 с.; 8°. СК XVIII 781. Бурнашев, Степан Данилович (1743-1824). Картина Грузии или Описание политическаго состояния царств Карталинскаго и Кахетинскаго / Сделанное пребывающем при его высочестве царе карталинском и кахетинском Ираклии Темуразовиче полковником и кавалером Бурнашевым в Тифлисе в 1786. — Курск: Тип. Курскаго приказа общественнаго призрения, 1793. — 38 с.; 8°. Книга переиздана в Тифлисе в 1896 г. СК XVIII 782.
Бурнашев, Степан Данилович (1743-1824). Описание горских народов. — Курск: Тип. Курскаго приказа общественнаго призрения, 1794. — 20 с.; 8°. СК XVIII 783.
Бурнашев, Степан Данилович (1743-1824). Описание областей Адребижанских в Персии и их политическаго состояния / Сделанное пребывающим при его высочестве царе карталинском и кахетинском Ираклии Темуразовиче полковником и кавалером Бурнашевым в Тифлисе в 1786. — Курск: Тип. Курскаго приказа общественнаго призрения, 1793. — 27 с.; 8°. СК XVIII 784.
Буслаев, Петр Умозрителство душевное: Описанное стихами о преселении в вечную жизнь превосходительной баронессы Марии Яковлевны Строгоновой / Изданное в Москве 1734, генваря в 20 день чрез усерднейшаго слугу ея Петра Буслаева. — СПб.: Тип. Акад. наук, 1734. — [2], 44 с., 2 л.; 4° (2 л. — 2°). В конце кн. на двух л. — надгроб. надписи Г.Д.Строганову и жене его М.Я.Строгановой. СК XVIII 785.
Буссе, Иоганн Генрих (1763-1835). Священныя размышления, ведущия к настоящему исправлению в християнской жизни / Сочиненныя Иоанном Буссеем. — М.: Иждивением Н. Новикова и Компании. Унив. тип.,у Н. Новикова, 1784. — [6], 194 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 889 экз. этого издания. СК XVIII 786.
Буте де Монвель, Жак Мари (1745-1812). Клементина и Дезорм: Драма в пяти действиях / Перевел с французскаго Алексей Малиновской; В первой раз представлена на Московском публичном театре 10 маия 1788 года. — М.: Тип. при Театре, у Хр. Клаудия, 1789. — [3], 150 с.; 8°. СК XVIII 787.
Буте де Монвель, Жак Мари (1745-1812). Юлия: Комедия лирическая в трех действиях / г. Монвеля; Переведена с французскаго В. Левшиным; Представлена в первый раз на домовом театре е. с. князь Петра Михайловича Волконскаго. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1789. — 99 с.; 8°. СК XVIII 7 Буто, Мишель (1607-1688). Советы премудрости, или Собрание правил Соломоно-Сираховых человеку к благоразумному себя содержанию наинужнейших:: С приложением на те правила рассуждений / С италианскаго языка чрез секретаря Коллегии иностранных дел Стефана Писарева в 1752 году переведенные. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1760. — [16], 250, [4] с.; 8°. СК XVIII 790.
Буто, Мишель (1607-1688). Советы премудрости, или Собрание правил Соломоно-Сираховых человеку к благоразумному себя содержанию наинужнейших:: С приложением на те правила рассуждений / С италианскаго языка чрез секретаря Коллегии иностранных дел Стефана Писарева в 1752 году переведенные. — 2-м тиснением. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1778. — [16], 223 с.; 8°. В 1787 г. в московских книжных лавках было конфисковано 107 экз. этого издания. СК XVIII 791.
Буто, Мишель (1607-1688). Советы премудрости, или Собрание правил Соломоно-Сираховых: Человеку к благоразумному себя содержанию наинужнейших: с приложением на те правила рассуждений / С италианскаго языка чрез секретаря Коллегии иностранных дел Стефана Писарева в 1752 году переведенные. — [М.: Тип. Х. Клаудия, не ранее 1792]. — [16], 250 с.; 8°. На тит. л. дата: 1785. Напеч. на бумаге с водяными знаками 1792 г. СК XVIII 792. СК XVIII. Доп. С.103.
Буфлер, Катрин Станислав Жан де (1738-1815). Королева Голкондская / Переводил с французскаго языка И[ван] Р[ахманинов]. — СПб.: [Тип. Артиллер. инж. кад. корпуса, у Х.Ф. Клеена], 1780. — 45 с.; 8°. Под загл. "Пустынники" перепеч. в сб. "Колесо щастия, или Собрание некоторых повестей…" (СПб., 1788. С.89-156). СК XVIII 793.
Буфлер, Катрин Станислав Жан де (1738-1815). Королева Гольгондии: Есть ли не быль, то сказка / Перевод с французскаго. — М.: Тип. А. Решетникова, 1792. — 39 с.; 8°. СК XVIII 794.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Кора к Алонзу, / Ироида Андрея Бухарскаго. — СПб.: Тип. И. Крылова с товарищи, 1793. — 35 с.; 8°. Поэма, сюжетом для которой послужил эпизод из романа Мармонтеля "Инки или Разрушение Перуанской империи". СК XVIII 795.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ночь: Поэма / Подражание Геснеру. Андрея Бухарскаго. — СПб.: [Тип. В. Плавильщикова], 1794. — 14 с.; 8°. СК XVIII 796.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода анакреонтическая,: На случай бракосочетания их имп. высочеств великаго князя Александра Павловича, и великой княгини Елисаветы Алексеевны, сентября 28 дня 1793 года / Андрея Бухарскаго. — СПб.: [Тип. И.Крылова], 1793. — [8] с.; 4°. СК XVIII 797.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода его светлости князю Григорию Александровичу Потемкину-Таврическому на прибытие во град святаго Петра. / Соч. Андрея Бухарскаго. — [СПб., Б.г.]. — [8] с.; 4°. Судя по содерж., кн. была напеч. в 1789-1791 г. СК XVIII 798.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода ея императорскому величеству великой государыне Екатерине Второй императрице и самодержице Всероссийской,: На взятие Очакова, / От всеподданнейшаго Андрея Бухарскаго. — [СПб., 1789]. — [9] с.; 4°. СК XVIII 799.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода ея императорскому величеству великой государыне Екатерине Второй, императрице и самодержице Всероссийской.: На заключение мира со Швециею, / От всеподданнейшаго Андрея Бухарскаго. — СПб.: Печ. у И.К. Шнора, 1790. — [10] с.; 4°. СК XVIII 80 Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода ея императорскому величеству великой государыне Екатерине Второй императрице и самодержице всероссийской / От всеподданнейшаго Андрея Бухарскаго ноября 24 дня 1788 года. — [СПб., 1788]. — [10] с.; 4°. СК XVIII 801.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Ода на взятие Бендер ноября 4 дня 1789 года / Сочинения Андрея Бухарскаго. — [СПб., 1789]. — [8] с.; 4°. СК XVIII 802.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Письмо к жене, от мужа идущаго на приступ к городу Очакову;: В декабре месяце 1788 года. — Во граде св. Петра: Печ. у И.К.Шнора, 1790. — 16 с.; 4°. Стихи писаны А.И. Бухарским на основании подлинного письма майора артиллерии Карла Ивановича Меллера. Загл. и текст на рус. и фр. языках. СК XVIII 803.
Бухарский, Андрей Иванович (1767-1833). Стихи Федору Васильевичу господину Каржавину. — [СПб., 1790]. — [1] с.; 4°. В конце текста авт.: Андрей Бухарский. Стихи написаны по поводу пер. Ф.В.Каржавиным на фр. яз. "Письма к жене, от мужа идущаго на приступ к городу Очакову". Без тит. л. СК XVIII 804.
Бушуев Честная госпожа Масленица Ч…… — [СПб., 1792]. — 7 с.; 8°. Стихи. В конце текста: Сочинение Бушуева, служителя Л.-Г.-П. Г. П. Е. Без тит. л. Судя по шрифтам, напеч. в тип. П.И.Богдановича. СК XVIII 805. СК XVIII. Т.3. С.485.
Быстрицкий, Феодот Кант петый Псковской семинарии ректору отцу архимандриту Варлааму в день его тезоименитства: Ноября 6, 1790. — Б.м., [1790]. — [2] с.; 4°. В конце текста: сочинил информатор Феодот Быстрицкий. Без тит. л. СК XVIII 806.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Перевод сделан с фр. перевода Ж.Д. Дюпланиль. Содерж. т.5 составляет предметный указатель: "Всеобщая таблица, содержащагося в четырех томах Домашняго Лечебника…". СК XVIII 807. Т.1: 1790. — 431, [25] с. Т.2: 1791. — 496, [64] с. Т.3: 1791. — 551, [78] с. Т.4: 1791. — 576, [70] с. Т.5: 1792. — 866 с.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Т.1: 1790. — 431, [25] с.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Т.2: 1791. — 496, [64] с.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Т.3: 1791. — 551, [78] с.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Т.4: 1791. — 576, [70] с.
Бьюкен, Уильям (1729-1805). Полный и всеобщий домашний лечебник,: Сочиненный как для предохранения здравия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякаго рода, с показанием причин, признаков, а наипаче распознавательных, гнезда, оборотов, усилия и исхода оных; лекарств как повсюду пред глазами нашими находящихся, так и продаваемых в аптеках; наименования оных как российскими, так и латинскими словами; доброты, времени, употребления, количества приема, образа приема, и других нужных обстоятельств, в пользу всякаго человека, в каком бы он ни был состоянии, чине, роде жизни, и в каких бы ни находился болезнях / Творение г. Бухана, славнейшаго в нынешнем веке англинскаго врача. — М.: Унив. тип., у В. Окорокова, 1790-1792. — 4°. Т.5: 1792. — 866 с.
Бюкоз, Пьер Жозеф (1731-1807). История насекомых, вредных для человека, для скота, для хлебопашества и садоводства;: С присовокуплением тех средств, которыми можно их изтреблять, или предохранять себя от оных; также пособлять тому злу, которое могут они причинить / Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1794. — XX, 286 с.; 8°. СК XVIII 808.
Бюкоз, Пьер Жозеф (1731-1807). Любопытное описание о табаке,: Как историческое, содержащее в себе происхождение онаго и начальное введение в Европу, тогдашние споры и запрещения на оный, и некоторое число опытов, деланных над ним в разных болезнях и случаях, так и ботаническое, в котором показаны все роды онаго и каждаго порознь отличительные знаки, также способ разводить, обработывать и содержать его, и медико-химическое, в коем изъяснены все добрыя и худыя его действия и как делать из него крепкий спирт, целительную воду, мазь, соль и пр. / Сочинение г. Бюкгоза; Перевод с французскаго [Захара Масловского]. — М.: Тип. А. Решетникова, 1792. — [6], IV, 86 с.; 8°. СК XVIII 809.
Бюкоз, Пьер Жозеф (1731-1807). Наставление о воспитании животных, служащих к забаве человеческой, с показанием, чем их кормить, пользовать в их болезнях и какую можно получать от них пользу и увеселение. / Переведено с французскаго языка В…. Н…. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — [4], 167 с.; 8°. Загл. ориг.: Traitude l'education des animaux qui servent d'amusement a l 'homme … Paris, 1780. СК XVIII. Доп. С.113.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Начиная с ч.6 в подзаголовке указано: Первым тиснением. Из содерж.: На стр. I-XVII ч.10 — очерк "О жизни и трудах покойнаго академика, статскаго советника и кавалера Ивана Ивановича Лепехина", принадлежащий издателю. На тит. л. части 10: Издана экстраординарным академиком и кавалером А.Севастьяновым. Перевели: ч.1 — академики Степан Румовский и Иван Лепехин; ч.2 — академики Петр Иноходцов и Николай Озерецковский; ч.3 — академики Василий Зуев, Семен Котельников и Никита Соколов; ч.4 — академик Алексей Протасов; ч.5-10 — академик Иван Лепехин. Портрет Бюффона — гравюра И.К. Майра. СК XVIII 810. Ч.1: 1789. — [4], 374, [2] с., фронт. (портр.), 4 л. ил., карт. Ч.2: 1790. — [5], 401 с. Ч.3: 1790. — [4], 403 с., 7 л. ил. Ч.4: 1792. — [2], 325, [2] с., 1 л. ил. Ч.5: 1792. — [3], 1-479, 430 [=480] с., 6 л. ил. Ч.6: 1801. — [3], IV, 400 с., 6 л. ил. Ч.7: 1802. — [2], 379 с., 44 л. ил., 1 л. схем. Ч.8: 1804. — [3], 310 с., 24 л. ил. Ч.9: 1806. — [2], 275 с., 14 л. ил. Ч.10: 1808. — [3], XVII, [1] 271, [1] с., 33 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.1: 1789. — [4], 374, [2] с., фронт. (портр.), 4 л. ил., карт Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.2: 1790. — [5], 401 с.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.3: 1790. — [4], 403 с., 7 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.4: 1792. — [2], 325, [2] с., 1 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.5: 1792. — [3], 1-479, 430 [=480] с., 6 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.6: 1801. — [3], IV, 400 с., 6 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.7: 1802. — [2], 379 с., 44 л. ил., 1 л. схем.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.8: 1804. — [3], 310 с., 24 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.9: 1806. — [2], 275 с., 14 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона; / Преложенная с французскаго языка на российской; По высочайшему повелению. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1789-1808. — 4°. Ч.10: 1808. — [3], XVII, [1] 271, [1] с., 33 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Тираж 560 экз. Перевели: ч.1 — академики Степан Румовский и Иван Лепехин; ч.2 — академики Петр Иноходцов и Николай Озерецковский; ч.3 — академики Василий Зуев, Семен Котельников и Никита Соколов; ч.4 — академик Алексей Протасов; ч.5-6 — академик Иван Лепехин. Портрет Бюффона — гравюра И.К. Майра. СК XVIII 811. Ч.1: 1792. — [4], 374, [2] с., фронт. (портр.), 4 л. ил., карт. Ч.2: 1793. — [5], 401 с. Ч.3: 1794. — [2], 403, [2] с., 7 л. ил. Ч.4: 1797. — [2], 325, [1] с., 7 л. ил. Ч.5: 1797. — [4], 480 с., 6 л. ил. Ч.6: 1817. — [2], IV, [2], 400 с., 16 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.1: 1792. — [4], 374, [2] с., фронт. (портр.), 4 л. ил., карт.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.2: 1793. — [5], 401 с.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.3: 1794. — [2], 403, [2] с., 7 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.4: 1797. — [2], 325, [1] с., 7 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.5: 1797. — [4], 480 с., 6 л. ил.
Бюффон, Жорж Луи Леклерк де (1707-1788). Всеобщая и частная естественная история графа де Бюффона;: Преложенная с французскаго языка на российской / По величайшему повелению. — 2-м тиснением. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1792-1817. — 4°. Ч.6: 1817. — [2], IV, [2], 400 с., 16 л. и Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Антона Фридриха Бишинга Руководство к основательному и полезному познанию географическаго и политическаго состояния европейских государств и республик, / Переведено с немецкаго Алексеем Разумовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — [12], 180 с.; 8°. Пер. Разумову выдано 100 экз. В нояб. 1763 г. В Акад. кн. лавку поступило 1100 экз. Тираж 1200 экз. Цена 40 к. СК XVIII 822. Книга. Сб.83. С.179.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Аравия из Бишинговой географии / С немецкаго языка переведена губернским секретарем Фомою Яновским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. — [3], 563-575, 577-780, [3] с.; 8°. Титул. изд. кн.: Асия и Аравия из Бишинговой географии. СК XVIII. Т.1. С.138.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Асия и Аравия / Из Бишинговой географии,; С немецкаго языка переведена губернским секретарем Фомою Яновским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. — [2], 780, [3] с.; 8°. Имеются 2 титул. изд. с теми же вых. дан. и загл.: "Аравия из Бишинговой географии…" и "Асия из Бишинговой географии с немецкаго языка…". Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 812.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Асия из Бишинговой географии / С немецкаго языка переведена губернским секретарем Фомою Яновским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. — [2], 1-551, 602-603, 554-555, 606-607, 558-559 с.; 8°. Титул. изд. кн: Асия и Аравия из Бишинговой географии. СК XVIII. Т.1. С.138.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Д. Антона Фридерика Бишинга из сокращенной его географии три главы о географии вообще, о Европе и о Российской империи, / Переведенныя с немецкаго на российской язык Иваном Долинским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766. — [8], 104, [8] с.; 8°. Реестр городам, крепостям, острогам, селам, деревням, дистриктам, рекам, озерам, островам, в сей краткой географии упоминаемым (С.[1-8] второй паг.). Издано под ред. Г.Ф.Миллера. СК XVIII 813.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Известие о новоучреждаемой школе, при Санктпетербургской немецкой церькви святаго Петра апостола, которая 1 октября сего года начаться имеет. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1762]. — 27 с.; 8°. Авт. установлен по арх. документам. Опубл. также в журн: Сочинения и переводы. 1762. авг. С.140-164. См. также: «Продолжаемое известие о новом школьном учреждении немецкой церькви св. Петра апостола в Санктпетербурге…» [СПб.], 1762; «Краткое известие о находящемся в Санктпетербурге при немецкой евангелической церькви святаго апостола Петра… учрежденном училище…» [СПб.], 1764; Гёбель И.Б.Г. «Известие о училище учрежденном в Санктпетербурге при немецкой евангелической церкви святаго апостола Петра…» [СПб.], 1765; «Известие о Петровском училище. N V». Б.м., [1782]. Напечатано на счет Петербург. лютер. церкви. Тираж 200 экз. Книга. Сб.83. С.183.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Известии Императорскаго Воспитательнаго дома за 1784 год. — [СПб., 1785]. — [11] с.; 4°. Напеч. также в кн.: Бецкой И.И. Собрание учреждений и предписаний, касательно воспитания в России обоего пола благороднаго и мещанскаго юношества… Т.2. СПб., 1791. С.248-270. СК XVIII. Доп. С.109.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Испания / Из Бишинговой географии; Перевел с немецкаго языка Петр Ковалев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — [2], 268 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 814.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Италия, / Из Бишинговой географии; С немецкаго на российской язык переведена Фомою Яновским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1776. — [2], 791, [5] с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 815.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Королевство Аглинское или Великобритания и Ирландия. / Из Бишинговой географии перевел Григорий Брайко. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1772. — [2], 339 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 816.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Королевство Венгерское с приобщенными к оному землями.: Из Бишинговой географии / Перевел с немецкаго языка Петр Ковалев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — [2], 289 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 817.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Королевство Польское и Великое Литовское с присоединенными к оному землями / Из Бишинговой географии перевел с немецкаго Федор Рогенбуке. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — [2], 269 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 818.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Королевство Прусское / Из новой географии доктора Антона Фридериха Бишинга; Перевел с немецкаго Федор Рогенбуке. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — [2], 96, [1] с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 819.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Краткое известие о находящемся в Санктпетербурге при немецкой евангелической церькви святаго апостола Петра и ея императорскаго величества всемилостивейшею жалованною грамотою утвержденном училище, об учении в оном иностранных языков, наук и художеств и о соединенном с оным учреждении для содержания и воспитания пенсионеров. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1764. — 8 с.; 8°. Печатано по заказу А.Ф.Бюшинга. Тираж 320 экз. СК XVIII. Доп. С.111. Книга. Сб.83. С.185.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Османское государство в Европе и Республика Рагузская / Из Бишинговой географии переведены на российский язык Васильем Световым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774. — [6], 216 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 1200 экз. СК XVIII 820.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Португалия / Из Бишинговой географии перевел с немецкаго языка Александр Хвостов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1772. — [2], 153 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 821.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Продолжаемое известие о новом школьном учреждении немецкой церькви св. Петра апостола в Санктпетербурге касающееся особливо до принадлежащаго к содержанию и воспитанию юношества, и с оным совокупнаго учреждения. — [СПб.: Тип. Акад. наук], 1762. — 19 с.; 8°. Опубл. также в журн.: Сочинения и переводы, к пользе и увеселению служащие (1762, сент.). Тираж 200 экз. СК XVIII. Доп. С.118. Книга. Сб.83. С.202.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Третие известие о новом школьном учреждении к содержанию и воспитанию юношества, при Лютеранской церькви Святаго Петра Апостола. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1762. — 8 с.; 8°. В конце текста: Сочинено в церьковном собрании при Лютеранской церькви Святаго Петра Апостола. Декабря 2 дня 1762 года. СК XVIII. Доп. 18.
Бюшинг, Антон Фридрих (1724-1793). Швейцария с присоединенными к ней землями,: Из Бишинговой географии / Перевел с немецкаго языка Петр Ковалев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. — [2], 619 с.; 8°. Издание Собрания, старающегося о переводе иностранных книг. Тираж 500 экз. СК XVIII 8 В конце текста дата: Июля 24 дня 1772 года. В Петергофе. В конце текста: У подлиннаго стата подписано тако: генерал маиор Степан Стрекалов.
Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua