Логтип Гелос Логтип Гелос
АУКЦИОНЫ АНТИКВАРИАТА В КИЕВЕ
АНТИКВАРНЫЙ САЛОН
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
КОНТАКТЫ
тел:(044)587-61-67 (10:00 - 18:00)
тел:(044)222-94-96 (08:00 - 22:00)
почта: expert@gelos.kiev.ua
тел:(068)121-68-21 (10:00 - 18:00)
тел:+7(967)668-11-00 (Крым, РФ)
почта: 2229496@mail.ru
ICQ 448850436
БЛИЖАЙШИЕ АУКЦИОНЫ

Русские книги 18 века. E

№ 1
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 2
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 3
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 4
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 5
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 6
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 7
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 8
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 9
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 10
Евгений (Болховитинов, Евфимий Алексеевич; 1767-1837).
№ 11
Евгений (Булгарис; 1716-1802). Принесение благодарения Великой государыне и августейшей россов самодержице Екатерине II.
№ 12
Евгений (Булгарис; 1716-1806). Евгения Булгара архиепископа Славенскаго и Херсонскаго Историческое розыскание о времени крещения российской великой княгини Ольги / Преложено на российский язык при Святейшем правительствующем синоде [П.
№ 13
Евгений (Булгарис; 1716-1806). На щастливое бракосочетание их императорских высочеств благовернаго государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича и благоверныя государыни и великой княгини Наталии Алексеевны брачное дароприношение, / От иеродиакона Евгения Булгара.
№ 14
Евгений (Булгарис; 1716-1806). Победная песнь на заключение торжественнаго мира… всероссийскою самодержицею Екатериною Второю с Оттоманскою Портою, по одержании над нею многочисленных знаменитых побед на земли и на море / Сочинение иеродиякона Евгения Булгара, что ныне архиепископ Славенский и Херсонский; Переведено с греческаго [Л.
№ 15
Евгений (Булгарис; 1716-1806). Принесение благодарения Великой государыне и августейшей россов самодержице Екатерине II.
№ 16
Евгений (Булгарис; 1716-1806). Разсуждение на действительно критическое состояние Оттоманской Порты.
№ 17
Евгений (иером.). Слово в день возшествия на всероссийский императорский престол ея императорскаго величества благочестивейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския / Проповеданное в Кронштатском Андреевском соборе, где и Морскаго шляхетнаго кадетскаго корпуса было собрание, сего Корпуса иеромонахом Евгением.
№ 18
Евгений (Романов, Емельян; 1740-1811). Краткой словарь славянской с прибавлением славянских склонений, спряжений и некоторых нужнейших граматических правил / Собранный бывшим при Имп.
№ 19
Евгений (Романов, Емельян; 1740-1811). Слова проповеданныя при высочайшем присутствии ея императорскаго величества и их императорских высочеств в Большой придворной церкве.
№ 20
Евгенов, Иван Михайлович ( -1806). Слово на день, в которой Костромское благородное общество торжественно возсылало хвалу Богу о изъявлении ему монаршего великия Екатерины II благоволения, за представление от него в Адмиралтейство собственных плотников для исправления самонужнейших по военному времени работ, / Сказыванное в присудствии костромскаго благороднаго дворянства и тамошняго преосвященнаго, Костромскаго Успенскаго собора диаконом Иоанном Евгеновым, 1788 года декабря 28 дня.
№ 21
Евина внучка, или Первыя чувствия любви. — Изд. 2-е.
№ 22
Евклид (3 в. до н.э.). Евклидовых стихий осьмь книг,: А именно: перьвая, вторая, третия, четвертая, пятая, шестая, одиннатцатая и двенатцатая.
№ 23
Евклид (3 в. до н.э.). Евклидовых стихий осьмь книг,: А именно: перьвая, вторая, третия, четвертая, пятая, шестая, одиннатцатая и двенатцатая; к сим прилагаются книги тринатцатая и четырнатцатая.
№ 24
Евклид (3 в. до н.э.). Елементы геометрии,: То есть первыя основания науки о измерении протяжения, / Состоящия из осьми Евклидовых книг,; Изъясненныя новым способом удобопонятнейшим юношеству.
№ 25
Евклид (3 в. до н.э.). Эвклидовы элементы: Из двенатцати Нефтоновых книг выбранныя, / И в осмь книг чрез профессора мафематики Андрея Фархварсона сокращенныя,; С латинскаго на российский язык хирургусом Иваном Сатаровым преложенныя.
№ 26
Евсевий Кесарийский (ок. 264-340). Церковная история / … Евсевий Кесарийский (ок.
№ 27
Евсевий Кесарийский (ок. 264-340). Церковная история / Сочиненная Евсевием Памфилом, епископом Кесарии Палестинския; Переведена с еллиногреческаго языка [Николаем Малининым].
№ 28
Евтропий ( -ок. 370). Евтропия Cокращение римской истории до времен кесарей Валента и Валентинияна / Переведенное с латискаго языка Семеном Воронцовым.
№ 29
Евтропий ( -ок. 370). Евтропия Сокращение римской истории до времен кесарей Валента и Валентинияна / Переведенное с латискаго языка Семеном Воронцовым.
№ 30
Египетский оракул, или Всеобщий, полный и новейший гадательный способ,: Служащий к невинному увеселению людей обоего пола, снабденный ответами на предложенные вопросы.
№ 31
Его высокопревосходительству Михайле Феодоровичу Соймонову, господину тайному советнику, сенатору, горных заводов главному директору, и ордена святыя Анны кавалеру на установление в России Горного училища.
№ 32
Его имп. величества Генеральный регламент или Устав, по которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярий и контор служители не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина подданнейше поступать имеют.
№ 33
Его императорскаго величества блаженныя и вечной славы достойныя памяти государя императора Петра Великаго всемилостивейшее учреждение и регламент или Устав Главнаго магистрата, по которому оной отправлять имеет.
№ 34
Его императорскаго величества блаженныя и вечной славы достойныя памяти государя императора Петра Великаго всемилостивейшее учреждение и регламент или Устав Главнаго магистрата, по которому оной отправлять имеет.
№ 35
Его императорскаго величества блаженныя и вечной славы достойныя памяти государя императора Петра Великаго всемилостивейшее Учреждение и регламент или Устав Главнаго магистрата, по которому оной отправлять имеет.
№ 36
Его императорскаго величества блаженныя и вечной славы достойныя памяти государя императора Петра Великаго всемилостивейшее Учреждение и регламент или Устав Главнаго магистрата, по которому оной отправлять имеет.
№ 37
Его императорскаго величества воинскаго устава о полевой пехотной службе.
№ 38
Его императорскаго величества воинскаго устава о полевой пехотной службе.
№ 39
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой гусарской службе.
№ 40
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой гусарской службе.
№ 41
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой гусарской службе.
№ 42
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой кавалерийской службе.
№ 43
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой кавалерийской службе.
№ 44
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой кавалерийской службе.
№ 45
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой кавалерийской службе.
№ 46
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой кавалерийской службе.
№ 47
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе с планами.
№ 48
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе.
№ 49
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе.
№ 50
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе.
№ 51
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе.
№ 52
Его императорскаго величества Воинский устав о полевой пехотной службе.
№ 53
Его императорскаго величества Генералный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцеляреи и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 54
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцеляреи и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 55
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцеляреи и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 56
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 57
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 58
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 59
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 60
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 61
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 62
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 63
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей и кантор служители, нетокмо во внешнихь [!] и внутреннихь [!] учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 64
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярей, и кантор служители, нетокмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 65
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярий и контор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина подданнейше поступать имеют.
№ 66
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав,: По которому государственныя коллегии, також и все оных принадлежащих к ним канцелярий и контор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнейше поступать имеют.
№ 67
Его императорскаго величества Генеральныи регламент или Устав.
№ 68
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав: По которому государственные коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцеляреи, и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 69
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав: По которому государственные коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцелярии, и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 70
Его императорскаго величества Генеральный регламент или Устав: По которому государственные коллегии, також и все оных прина[д]лежащих к ним канцелярии, и кантор служители, не токмо во внешних и внутренних учреждениях, но и во отправлении своего чина, подданнеише поступать имеют.
№ 71
Его императорскому величеству, всепресветлейшему великому государю, императору Павлу Первому, высочайшему и всемилостивейшему наук попечителю, распространителю, покровителю и благодетелю, за всещедрое прибавление суммы, и на Белоградскую семинарию / Всеподданейшее приношение от питомцев Белоградския семинарии.
№ 72
Его императорскому величеству, всепресветлейшему великому государю, императору Павлу Первому, высочайшему и всемилостивейшему наук попечителю, распространителю, покровителю и благодетелю, за всещедрое прибавление суммы, и на Белоградскую семинарию: Всеподданейшее приношение от питомцев Белоградския семинарии.
№ 73
Его превосходительству господину генерал маиору Семену Гавриловичу Зоричу флигель адьютанту ея имп.
№ 74
Его превосходительству Николаю Ивановичу Неплюеву на пожалование его тайным советником и сенатором сентября 22 дня 1777 года.
№ 75
Его превосходительству Платону Александровичу Зубову: [Стихотворение] / А.
№ 76
Его превосходительству польскому коронному швердтрегеру и послу при российском императорском дворе сиятельному господину графу Завише во время его присутствия при Академии наук и Кунсткаммере: Поднесли сие с покорнейшим почтением все наборщики и тередорщики академических типографий: В Санктпетербурге [четверостишие 1 марта 1735 года].
№ 77
Его превосходительству, от армии господину генерал-майору, действительному каммергеру, ее императорского величества флигель-адъютанту и орденов Белого орла и св.
№ 78
Его сиятельству, князю Николаю Васильевичу Репнину, на заключение и подписание им прелиминарных пунктов мира с Оттоманскою Портою в 31 день июля, 1791 года, / От сочинителя Оды на знаменитую победу, оружием российским всегда торжествующим, одержанную под предводительством его сиятельства за Дунаем в 28 день июня того же года, над силами турецкими предводительствованными верховным визирем Юсуф Пашею, за которою последовал славнейший оный мир.
№ 79
Еже Россиа ныне восклицает, и чим входящу на трон поздравляет царствующу Анну от Бога нам данну: Тожде шляхетна тщится зде творити юность, да матерь может ублажати в купе с похвалами краткими стихами.
№ 80
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Вольное но слабое переложение из Шакеспира, комедия Вот каково иметь корзину и белье.
№ 81
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Выборныя российския пословицы.
№ 82
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Выборныя российския пословицы.
№ 83
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Выпись хронологическая из истории руской.
№ 84
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Госпожа Вестникова с семьею: Комедия в одном действии: Сочинена в Ярославле.
№ 85
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Дополнение к большому Наказу: Глава XXI.
№ 86
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Дополнение к большому Наказу: Глава XXII.
№ 87
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Ея императорскаго величества Наказ Коммиссии о сочинении проекта новаго уложения.
№ 88
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 89
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 90
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 91
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 92
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 93
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 94
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки касательно Российской истории.
№ 95
Екатерина II (имп.; 1729-1796). За-пи-ски пер-вой ча-сти.
№ 96
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Записки первой части.
№ 97
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Имянины госпожи Варчалкиной: Комедия в пяти действиях: Сочинена в Ярославле.
№ 98
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Комедия Обманщик. — [СПб.
№ 99
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Комедия Обманщик. — 2-м тиснением.
№ 100
Екатерина II (имп.; 1729-1796). Комедия Обольщенный.