Ла Морльер, Шарль Жак Луи Огюст Рошетт де (1719-1785). Ангола: Индийская повесть сочинение без правдоподобия / Переведена с французскаго Василием Вороблевским. — М.: Тип. Пономарева, 1785. — 8°. Ч.1 встречается в двух вар. В вар.1 на с.[3-5] посвящение П.А.Собакину, подписанное: «Василей Вороблевский». В вар.2 посвящение отсутствует* на об. тит. л. издат. штемпель Вороблевского. На обороте тит. л. издат. штемпель Вороблевского. Ч. 1: [6], 132 с. Ч. 2: [6], 148 с.
Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua
Ла Морльер, Шарль Жак Луи Огюст Рошетт де (1719-1785). Ангола: Индийская повесть сочинение без правдоподобия / Переведена с французскаго Василием Вороблевским. — М.: Тип. Пономарева, 1785. — 8°. Ч. 1: [6], 132 с.
Ла Морльер, Шарль Жак Луи Огюст Рошетт де (1719-1785). Ангола: Индийская повесть сочинение без правдоподобия / Переведена с французскаго Василием Вороблевским. — М.: Тип. Пономарева, 1785. — 8°. Ч. 2: [6], 148 с.
Ла Морльер, Шарль Жак Луи Огюст Рошетт де (1719-1785). Милорд Станлей или Добродетельной преступник: Аглинская повесть / Переведена с французскаго языка Карл Нейманом. — Спб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1771. — [8], 390 с.; 12°. Тираж 730 экз.
Ла Морльер, Шарль Жак Луи Огюст Рошетт де (1719-1785). Повесть о приключениях кавалера Р*** во время осады брабандскаго города Дорника, / Переведена с немецкаго Гуром Ивановым. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1766. — [4], 115 с.; 8°. Загл. ориг.: Histoire de chevalier de R***, anecdote du siege de Tornay. Рус. пер. сделан с нем. изд.: Geschichte des Ritters von R**, als ein Anecdote der Belagerung von Dornick. Aus dem Franzosischen ins Teutschen ubersetzt. Anno 1749. Тираж 621 экз. СК XVIII 3437а. СК XVIII Т.3. С.487.
Ла Перер, Исаак де (1594-1676). Любопытныя известия, или Сокращенная история об острове Исланде, / Собранная из Блефкения, Ангрима Ионаса и других разных историков г. Пейрером.; Перевел с французскаго М[осковской] А[кадемии] ст[удентом] Илья Грешищев. — М.: Унив. тип., 1789. — VIII, 87 с.; 8°.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка. Н.Д. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766-1767. — 8°. «Письмо от трудившегося в переводе к его другу А.Г. Толс…..» подписано «Н. Дан…..». Предполагаемый пер. Николай Иванович Данилевский. Предполагаемый адресат письма Александр Григорьевич Толстой. Ч.1 и 2: 1766. — [6], 123 с. Ч.3 и 4: 1767. — 151 с.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка. Н.Д. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766-1767. — 8°. Ч.1 и 2: 1766. — [6], 123 с.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка. Н.Д. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766-1767. — 8°. Ч.3 и 4: 1767. — 151 с.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка Н.Д. — 2-е изд., с поправлением. — М.: Иждивением Ивана Водопьянова: Тип. при Театре, у Клаудия, 1794. — 8°. "Письмо от трудившегося в переводе к его другу А.Г. Толс….." подписано "Н. Дан…..". Предполагаемый пер. Николай Иванович Данилевский. Предполагаемый адресат письма Александр Григорьевич Топстой. Ч.1 и 2: VI, 126 с. Ч.3 и 4: С. 127-280.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка Н.Д. — 2-е изд., с поправлением. — М.: Иждивением Ивана Водопьянова: Тип. при Театре, у Клаудия, 1794. — 8°. Ч.1 и 2: VI, 126 с.
Ла Поплиьер, Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1682-1762). Даира,: Восточная повесть,: Состоящая в четырех частях, / Переведена с французскаго языка Н.Д. — 2-е изд., с поправлением. — М.: Иждивением Ивана Водопьянова: Тип. при Театре, у Клаудия, 1794. — 8°. Ч.3 и 4: С. 127-280.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Загл. ориг.: Le voyageur francois, ou la Connoissance de l’ ancien et nouveau monde… Из содерж.: Реэстр собственных имян и вещей примечания достойных, содержащихся в сем … томе. / [Сост. Я.И.Булгаковым] (В конце каждого тома); Известие [о подписке на журн. «Модное ежемесячное сочинение»] ; [Книгопродавческие росписи К.В.Миллера, Х.Ридигера, Н.Дмитриева] (Т.3 С.[4-8]). Напечатано в тип.: т.1-9 — Вейтбрехта и Шнора, т.12-16 — Вейтбрехта, т.17 — Б.Л.Гека, т.18-24 — И.К.Шнора, т.25-27 — Корпуса инстранных единоверцев, т.10-11 без указания тип. Тираж 1000 экз. Пер. т.7-8 В.А.Приклонский. Печатанием т.1-4 ведал Н.И.Новиков. Т.1: 1778. — XIV, [1], 383 c. Т.2: 1779. — [3], 432 c. Т.3: 1779. — [8], 366 c. Т.4: 1779. — [3], 387 c. Т.5: 1780. — [3], 1-359, [1], 349-359, [=371] с. Т.6: 1780. — [3], 315 с. Т.7: 1780. — [6], 364, [2] с. Т.8: 1780. — [3], 380 с. Т.9: 1781. — [3], 334 с. Т.10: 1781. — [3], 336 с. Т.11: 1782. — [3], 1-144, 147-334 [=332] с. Т.12: 1782. — [3], 337 с. Т.13: 1783. — [3], 342 с. Т.14: 1783. — [3], 384 с. Т.15: 1784. — [3], 416 с. Т.16: 1785. — [3], 366 с. Т.17: 1785. — [3], 340 с. Т.18: 1791. — [3], 352 с. Т.19: 1791. — [3], 363 с. Т.20: 1792. — [3], 377 с. Т.21: 1792. — [3], 332 с. Т.22: 1793. — [3], 379 с. Т.23: 1793. — [3], 427 с. Т.24: 1794. — [3], 372 с. Т.25: 1794. — [3], 353 с. Т.26: 1794. — [3], 399 с. Т.27: 1794. — [3], 372 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.2: 1779. — [3], 432 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.3: 1779. — [8], 366 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.4: 1779. — [3], 387 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.5: 1780. — [3], 1-359, [1], 349-359, [=371] с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.6: 1780. — [3], 315 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.7: 1780. — [6], 364, [2] с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.8: 1780. — [3], 380 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.9: 1781. — [3], 334 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.10: 1781. — [3], 336 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.11: 1782. — [3], 1-144, 147-334 [=332] с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.12: 1782. — [3], 337 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.13: 1783. — [3], 342 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.14: 1783. — [3], 384 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.15: 1784. — [3], 416 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.16: 1785. — [3], 366 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.17: 1785. — [3], 340 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.18: 1791. — [3], 352 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.19: 1791. — [3], 363 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.20: 1792. — [3], 377 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.21: 1792. — [3], 332 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.22: 1793. — [3], 379 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.23: 1793. — [3], 427 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие,
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.25: 1794. — [3], 353 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.26: 1794. — [3], 399 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1778-1794. Т.27: 1794. — [3], 372 с.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Загл. ориг.: Le voyageur francois, ou la Connoissance de l’ancien et nouveau monde… На тит. л. т.7, 8, 11-15, 18-22 нет указания «третье издание». Т.13 имеет вар. тит. л. с датой: 1807. Из содерж.: Реэстр собственных имян и вещей примечания достойных, содержащихся в сем … томе. / [Сост. Я.И.Булгаковым] (В конце каждого тома). Напечатано в тип.: т.1-6, 9, 10, 16, 17 — И.К.Шнора, т.7, 8, 11-15, 18-27 — в тип. И.П. Глазунова. На тит. л. т.3, 4 нет указания «Печатано на иждивение Ивана Глазунова». Т.1: 1800. — [3], VIII, 344 c. Т.2: 1800. — [3], 393 c. Т.3: 1799. — [3], 341 c. Т.4: 1799. — [3], 353 c. Т.5: 1802. — [3], 340 c. Т.6: 1803. — [3], 288 c. Т.7: 1803. — [5], 323, 10 c. Т.8: 1804. — [3], 346 c. Т.9: 1802. — [3], 303 c. Т.10: 1802. — [3], 308 c. Т.11: 1804. — [3], 312 c. Т.12: 1805. — [3], 304 c. Т.13: [1804]. — [3], 1-271, 282-316, 137 [=307] c. Т.14: 1808. — [3], 328 c. Т.15: 1809. — [3], 1-96, 96-127, 127-190, [1], 191-347 [=350] c. Т.16: 1801. — [3], 316 c. Т.17: 1801. — [3], 298 c. Т.18: 1808. — 292 c. Т.19: 1809. — [3], 303 c. Т.20: 1810. — [3], 318 c. Т.21: 1804. — [3], 287 c. Т.22: 1811. — [3], 310 c. Т.23: 1814. — [3], 350 c. Т.24: 1815. — [3], 308 c. Т.25: 1815. — [3], 307 c. Т.26: 1815. — [3], 342 c. Т.27: 1816. — [3], 320 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.2: 1800. — [3], 393 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.3: 1799. — [3], 341 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.4: 1799. — [3], 353 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.5: 1802. — [3], 340 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.6: 1803. — [3], 288 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.7: 1803. — [5], 323, 10 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.8: 1804. — [3], 346 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.9: 1802. — [3], 303 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.10: 1802. — [3], 308 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.11: 1804. — [3], 312 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.12: 1805. — [3], 304 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.13: [1804]. — [3], 1-271, 282-316, 137 [=307] c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.14: 1808. — [3], 328 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.15: 1809. — [3], 1-96, 96-127, 127-190, [1], 191-347 [=350] c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.16: 1801. — [3], 316 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.17: 1801. — [3], 298 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.18: 1808. — 292 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.19: 1809. — [3], 303 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.20: 1810. — [3], 318 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.21: 1804. — [3], 287 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.22: 1811. — [3], 310 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.23: 1814. — [3], 350 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.24: 1815. — [3], 308 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.25: 1815. — [3], 307 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.26: 1815. — [3], 342 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныяи пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 3-е изд. — СПб.: Печатано на иждивение Ивана Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1799-1816. Т.27: 1816. — [3], 320 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Загл. ориг.: Le voyageur francois, ou la Connoissance de l’ ancien et nouveau monde… На тит. л. т.6-8 нет указания «2-е изд.». Из содерж.: Реэстр собственных имян и вещей примечания достойных, содержащихся в сем … томе. (В конце каждого тома). Напечатано в тип.: т.1 — Вейтбрехта и Шнора, т.2-5 — Вейтбрехта, т.6-8 — Брейткопфа, т.9-11 — Б.Л. Гека. Т.1: 1780. — XIV, [1], 383 c. Т.2: 1781. — [3], 432 c. Т.3: 1782. — [3], 366 c. Т.4: 1782. — [3], 387 c. Т.5: 1782. — [3], 372 c. Т.6: 1783. — [3], 315 c. Т.7: 1784. — [6], 364 c. Т.8: 1784. — [3], 380 c. Т.9: 1786. — [3], 334 c. Т.10: 1786. — [3], 336 c. Т.11: 1786. — [3], 1-144, 147-337 [=335] c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.1: 1780. — XIV, [1], 383 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.2: 1781. — [3], 432 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.3: 1782. — [3], 366 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.4: 1782. — [3], 387 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.5: 1782. — [3], 372 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.6: 1783. — [3], 315 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.7: 1784. — [6], 364 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.8: 1784. — [3], 380 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.9: 1786. — [3], 334 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.10: 1786. — [3], 336 c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Всемирный путешествователь, или Познание Стараго и Новаго света,: То есть: описание всех по сие время известных земель в четырех частях света, содержащее, каждыя страны краткую историю, положение, города, реки, горы; правление, законы, военную силу, доходы; веру ея жителей, нравы, обычаи, обряды, науки, художествы, рукоделия, торговлю, одежду, обхождение, народныя увеселения, доможитие, произрастения, отменных животных, зверей, птиц, и рыб; древности, знатныя здании, всякия особливости примечания достойныя и пр. / Изданное господином аббатом де ла Порт; А на российский язык переведенное с французскаго [Я.И.Булгаковым]. — 2-е изд. — СПб.: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780-1786. Т.11: 1786. — [3], 1-144, 147-337 [=335] c.
Ла Порт, Жозеф де (1713-1779). Дух или Избранныя мысли четырех монархов философов: Марка Аврелия, Юлиана, Станислава и Фредерика / Перевел с иностраннаго панкратьевский диакон Иван Михайлов [Кандорский]. — М.: [Иждивением книг[опродавца] Семена Никифорова]: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1797. — [4], VI, 239 с., 4 л. портр.; 8°. Приписывается также А.Н.Дюпюи. Имеется грав. тит. л., на котором указан изд. В кн. портр. Марка Аврелия, Юлиана Отступника, Станислава Лещинского и Фридриха II.
Ла Рибадьер де Безразсудная искренность, / Опера сочинения г. де Ла Рибардиер,; На российской язык преложенная [А.Ф.Лабзиным]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 35 с.; 8°. Загл. ориг.: Les deux cousines. Музыка П.А.Монсиньи.
Ла Рибадьер де Две сестры, или Хорошая приятельница: Комедия в одном действии: Наполнена песнями, / Сочинения г. Деларибардиера.; Музыка г. Десбросса.; С французскаго по руски преложил Василей Вороблевский.; В первой раз представлена в Кускове на домовом театре е. с. графа Петра Борисовича Шереметева собственными его певчими июня 28 дня 1779 года. — М.: Унив. тип., [у Н.Новикова, 1779]. — 40 с.; 8°. Загл. ориг.: Les deux cousines. Вошло также в издат. конволют: Лирическия переводы Василья Вороблевскаго. М., 1780. Из содерж.: Реэстр книгам продающимся … у библиотекаря Василья Вороблевскаго (С.40). На с.4 издат. марка Н.И.Новикова.
Ла Тьерс, Луи Франсуа де (1708- ). Храм славы,: Историческая поема о делах нынешния войны / Сочинения г. де ла Тиерса; С французских стихов перевел Иван Кудрявцов. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1772. — [5], 48 с.; 4°. Из 6 песен, посвященных рус.-тур. войне 1768-1774 гг., написанных авт. в стихах на фр. яз. в Акад. наук на рус. яз. были переведены только три первые песни. Они же были изданы в Петербурге на фр. яз., а а первая песня, кроме того, и в пер. на греч. яз. Текст всех 6 песен на фр. яз. был напечатан во Франкфурте на Майне в 1773 г. Тираж 200 экз.
Ла Тюиллери (ок. 1653-1688). Криспин учитель: Комедия в одном действии.: Переведена с французскаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 68 с.; 8°.
Ла Тюиллери (ок. 1653-1688). Криспин учитель: Комедия в одном действии.: Переведена с французскаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 68 с.; 8°.
Ла Фе де Происки и хитрости воинские,: Выписанные из историй греческих, латинских и францусских, как древних так и новых / Во образец и пользу всякаго чина военным людям переведенные с францусскаго на российской язык Иваном Шишкиным. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1759. — [5], 165 с.; 12°. Посвящ. — "Приношение от творца францусскому дворянству" — подписано: Де ла Фе. Загл. ориг.: Les stratagemes et les russes de guerre. — Paris, 1694. Первое изд., вышедшее из Акад. тип. Печатание начато 8 февр. 1759 г., закончено в марте. В апр. 1759 г. 1227 экз. поступило в Акад. кн. лавку. Тираж 1233 экз. Цена 25 к. Пер. И.В.Шишкина был одобрен для напечатания на счет Акад. наук. Книга. Сб.83. С.188.
Ла Фит, Мари Элизабет Буэ де (1737-1794). Добронравие девятилетняго герцога бургонскаго, брата ныне владеющаго французскаго короля Лудовика XVI / Переведено с французскаго языка малолетными детьми. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1789. — 14 с.; 8°. СК XVIII. Доп. С.106.
Ла Фит, Мари Элизабет Буэ де (1737-1794). Увольнение, / Драмма из сочинений г-жи Делафит; Переведена Лейб-гвардии Измайловскаго полку сержантом Виссарионом Воейковым. — СПб.: Печ. у Шнора, 1785. — 64 с.; 8°.
Ла Фит, Мари Элизабет Буэ де (1737-1794). Увольнение, / Драмма из сочинений г-жи Делафит; Переведена Лейб-гвардии Измайловскаго полку сержантом Виссарионом Воейковым. — СПб.: Печ. у Шнора, 1785. — 64 с.; 8°.
Ла Шалоте, Луи Рене де Карадек де (1701-1785). Опыт народнаго воспитания или Чертеж наук / В пользу юношества сочиненный г. Людовиком-Ренатом де Карадюк де ла Шалотом, королевским Бретанскаго парламента генералом прокурором.; Перевел с французскаго Р.Гвоздиковский. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1770. — [4], 246, [1] с.; 8°.
Ла Шапель де (ок. 1710-1792). Выписки о чревовещателях, или чревобасниках, / Перевел Михайло Попов. — СПб.: Иждивением Общества, старающегося о напечатании книг: [Тип. Акад. наук], 1773. — [4], 50 с.; 8°. Пер. подготовлен Собр. старающемся о пер. иностр. кн. Загл. ориг.: Le ventrloque, ou L'Engastrimythe. Londres, 1772. Тираж 350 экз.
Ла Шапель де (ок. 1710-1792). Выписки о чревовещателях, или чревобасниках / Перевел Михайло Попов. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 48 с.; 8°. Загл. ориг.: Le ventrloque, ou L'Engastrimythe. Londres, 1772.
Ла Шоссе, Пьер Клод Нивель де (1892-1754). Училище дружества: Комедия, в пяти действиях / Сочинения кнз… Дмтр… Ббчв… [князя Дмитрия Бабичева]. — СПб.: Иждивением книгопродавца К.В.Миллера: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1776. — 100 с.; 8°. Прозаич. пер. комедии в стихах: L'Ecole des amis.
Ла Шотради, Тротти де Наставление знатному молодому господину, или Воображение о светском человеке. / Переведено с французскаго на российский язык Лейб-гвардии Измайловскаго полку подпрапорщиком Иваном Муравьевым. — СПб.: Печ. при Арт. и инж. шляхет. кадет. корпусе иждивением Х.Ф.Клеэна, 1778. — [4], 48 с.; 8°.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Посвящ. Павлу I подписано сост.: Всеподданнейшие Александр Лабзин, Александр Вахрушев. Июня 24 дня 1799года Санктпетербург. Частично изд. является пер. "Historie des chevaliers hospitaliers de S. Jean JErusalem. Par m. l'abbe de Vertot". Paris, 1778. T. I-VII. Ч.5 написана А.Ф. Лабзиным. Ч.1: 1799. — [16], XI, 240, [1] c. Ч.2: 1799. — 358, [1] c. Ч.3: 1800. — 358, [1] c. Ч.4: 1800. — 350, [1] c. Ч.5: 1801. — [8], 404, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Ч.1: 1799. — [16], XI, 240, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Ч.2: 1799. — 358, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Ч.3: 1800. — 358, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Ч.4: 1800. — 350, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825), Вахрушев, Александр История Ордена святаго Иоанна Иерусалимскаго. / Напечатана по высочайшему повелению. — СПб.: Имп. тип., 1799-1801. — 8°. Ч.5: 1801. — [8], 404, [1] c.
Лабзин, Александр Федорович (1766-1825). Торжественная песнь Екатерине II, императрице и самодержице всероссийской на вожделеннейшее ея величества прибытие в столичный град Москву из предпринятаго путешествия в приобретенную в благословенное ея царствование Тавриду и другия южныя области во всерадостный день восшествия на всероссийский имп. престол, совершающий двадцатипятилетие преславнаго ея царствования, июня в 28 день 1787 года / Всеподданнейше поднесенная Александром Лабзиным. — Москва: В Типографии Компании типографической, 1787. — 15 с.; 4°.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Главнейшая исповедь 1785 года. / Переведена с французскаго языка Н.Ушаковым. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 67 с.; 8°.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Негр, или Черной, каких мало бывает белых. / Творение сочинителя Цецилии, дочери турецкаго императора Ахмета III.; Перевод с иностраннаго [Ильи Грешищева]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.1: 1797. — XII, 382 с. Ч.2: 1797. — 366 с. Ч.3: 1798. — 226 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Негр, или Черной, каких мало бывает белых. / Творение сочинителя Цецилии, дочери турецкаго императора Ахмета III.; Перевод с иностраннаго [Ильи Грешищева]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.1: 1797. — XII, 382 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Негр, или Черной, каких мало бывает белых. / Творение сочинителя Цецилии, дочери турецкаго императора Ахмета III.; Перевод с иностраннаго [Ильи Грешищева]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.2: 1797. — 366 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Негр, или Черной, каких мало бывает белых. / Творение сочинителя Цецилии, дочери турецкаго императора Ахмета III.; Перевод с иностраннаго [Ильи Грешищева]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1797-1798. — 12°. Ч.3: 1798. — 226 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Сесилия дочь царя Ахмета Третияго императора турецкаго, рожденная в 1710м году. / Переведена с французскаго языка. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790. — 8°. Ч.1: [2], 1-144, 165-180, 161-215 с. Ч.2: [2], 161 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Сесилия дочь царя Ахмета Третияго императора турецкаго, рожденная в 1710м году. / Переведена с французскаго языка. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790. — 8°. Ч.1: [2], 1-144, 165-180, 161-215 с.
Лавалле, Жозеф (1747-1816). Сесилия дочь царя Ахмета Третияго императора турецкаго, рожденная в 1710м году. / Переведена с французскаго языка. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1790. — 8°. Ч.2: [2], 161 с.
Лаваль де Изъяснение новой францусской грамматики: С примечаниями и примерами на все части слова. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1753]. — [22], 689, [7] с.; 8°. В конце посвящ. авт.: Де Лавал. На тит. л. дата изд.: 1752. В сент. 1753 г. 1245 экз. переданы в Акад. кн. лавку. Тираж 1262 экз. Цена 1 р. Пер. С.С.Волчкова. Книга. Сб.83. С.186.
Лаво, Жан Шарль Тибо де (1749-1827). Сельския ночи, / Поэма в десяти песнях г. Во..; [Перевод с французского Т.И.Можайского]. — В Санктпетербурге: На иждивение П.Б[огдановича]: Печат. вторым тиснением и прод. по Невской перспективе у Аничковск. мосту в доме г. Зубова по 1 руб. 20 коп. [Тип. Богдановича], 1792. — 196, [4] с.; 8°. «Предуведомление от сочинителя» подписано: Де ла Во. Имеется 3 вар. изд. Вар.1: с.16, строка 1 — «израненный заяц обращает на вас…», с.177, строка 8 — «сердце от горести». Вар.2: На тит. л. вых. дан. — «печ. и прод. по Невской перспективе у Аничк. мосту в доме графа Д.А.Зубова»; c.16, строка 1 — «обращает на вас израненный заяц и…», с.177, строка 8 — «от горести». Вар.3: с.16, строка 1 — «израненный заяц обращает на вас…», с.177, строка 8 — «от горести». Из содерж.: [Книгопродавч. роспись П.Богдановича] (С.[1-4]). "Содержание" подписано инициалами пер.: Т.М.
Лаво, Жан Шарль Тибо де (1749-1827). Сельския ночи. / [Перевод с французского Т.И.Можайского]. — СПб.: На иждивение П.Б[огдановича]: Печ. у Гека, 1786. — 244 с.; 8°. «Предуведомление от сочинителя» подписано: «Де ла Во», предисл. «от переводившаго» — «Т.М.». [Книгопродавч. роспись Клостермана] (С.237-244).
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Исторический словарь,: Содержащий в себе историю патриархов, еврейских царей, императоров, королей, и великих полководцев, богов и героев древняго язычества, пап, св. отец, епископов и кардиналов; историков, стихотворцев, ораторов, богословов, юрисконсультов, медиков и проч.: С их главнейшими сочинениями и с лучшими их изданиями; ученых женьщин, искусных художников, и проч. и вообще всех знатных и славных особ всех веков и всех в свете земель, в котором объявляется все, что ни есть любопытства достойнейшее в священной и светской истории. / Сочинение полезное для разумения древней и нынешней истории, и для познания писаний и действий великих мужей и знатных особ. трудов г. аббе Ладвоката, богословии доктора, библиотекария и профессора орлеанскаго,; Переведенныя с французскаго языка [Петром Семеновым]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1769. — 8°. Издан только т.1, содержащий в алф. порядке имена на буквы А-В. Пер. кн.: Dictonaire historique-portatif. Paris, 1760. Словарь дополнен сведениями о рус. полководцах и гос. деятелях. Часть экз. нумерована. Тираж 1030 экз. Т. 1: [10], 796 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Исторический словарь,: Содержащий в себе историю патриархов, еврейских царей, императоров, королей, и великих полководцев, богов и героев древняго язычества, пап, св. отец, епископов и кардиналов; историков, стихотворцев, ораторов, богословов, юрисконсультов, медиков и проч.: С их главнейшими сочинениями и с лучшими их изданиями; ученых женьщин, искусных художников, и проч. и вообще всех знатных и славных особ всех веков и всех в свете земель, в котором объявляется все, что ни есть любопытства достойнейшее в священной и светской истории. / Сочинение полезное для разумения древней и нынешней истории, и для познания писаний и действий великих мужей и знатных особ. трудов г. аббе Ладвоката, богословии доктора, библиотекария и профессора орлеанскаго,; Переведенныя с французскаго языка [Петром Семеновым]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1769. — 8°. Т. 1: [10], 796 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.1: [2], 610 с. Ч.2: [2], 690 с. Ч.3: [2], 618 с. Ч.4: [2], 512 с. Ч.5: 501 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.1: [2], 610 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.2: [2], 690 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.3: [2], 618 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.4: [2], 512 с.
Ладвока, Жан Батист (1709-1765). Словарь географический, или Описание царств, областей, городов епархий, герцогств, графств и маркграфств. Римско-императорских городов, гаваней, крепостей, и нных [!] знатных селений во всех четырех частях земнаго круга.: Показующий. В которых царствах, областях и странах находятся; под каким родом правительства, реки, заливы, моря, горы и прочее, близь коих имеют положения свои; разстояния между ими, считая российскими верстами; отличныя места по окрестностям их, со означением длины и ширины по наилутшим землеописательным чертежам; осады выдержанныя городами; имена великих мужей, родившихся в каждом из оных; урочищи и где происходили знаменитыя битвы. / На российский язык переложен 1789 года наместничества Московскаго, Клинской округи, в сельце Михалеве [М.И. Веревкиным]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1791. — 8°. Ч.5: 501 с.
Ладзарони, Лодовико Карл Великий: Опера, по высочайшему повелению е.в. Екатерины Вторыя… представленная в Санктпетербурге на придворном новом театре 176. года / Сочинение г. док. Лудовика Лазарония, придворнаго ея имп. величества стихотворца; Сочинение музыки г. Винченца Манфрединия, ея имп. величества капельмейстера. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1763]. — 57, [2] с.; 4°. Напечатано в нояб. 1763 г. тиражом 260 экз. В дек. 160 экз. были подвергнуты исправлению (См. 29104). Первонач. вар. изд. без указания времени представления оперы. СК XVIII. Т.2. С.111. Книга. Сб.83. С.187. Тит. л. и текст парал. на рус. и нем. яз.
Ладзарони, Лодовико Карл Великий: Опера, при случае торжества высочайшаго тезоименитства е. в. Екатерины Вторыя… ноября 24 дня 1763 года представленная в Санктпетербурге на придворном театре / Сочинение гд. Лудовика Лазарония. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1763]. — 57, [2] с.; 4°. Подвергнутые исправлению в дек. 1763 г. 160 экз. одноименной кн. с др. тит. л. Были перепечатаны тит. л., тетрадь "А" и первые 2 страницы тетради "Б" (См. 29103). Книга. Сб.83. С.174. Тит. л. и текст парал. на рус. и нем. яз.
Ладзарони, Лодовико Мир героев: Драма на музыке представленная во время торжества благополучно заключеннаго мира между его императорским величеством Петром третьим самодержцем всероссийским и прочая, и прочая, и прочая. и его величеством Фридериком Третьим [!] королем прусским, курфирстом бранденбургским и прочая, и прочая, и прочая. июня дня 1762 года. / Италианское сочинение господина доктора Лудовика Лазарони венецианина;; Музыка придворнаго капельмейстера Манфредини;; Преложение российскими стихами переводчика Ивана Баркова. — В Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1762]. — 35 с.; 4°. Тит. л. и текст на рус. и ит. яз. Тираж 300 экз.
Ладзарони, Лодовико Соперницы: Кантата четвероголосная для торжествования благополучнаго дня восшествия на престол е. в. Екатерины Вторыя… / Стихи сочинены Людовиком Лацарони, придворным стихотворцем,; А музыка Винцентом Манфредини, придворным капельмейстером. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1765. — 25 с.; 4°. Тит. л. и текст парал. на рус. и ит. яз. Напечатано в июне 1765 г. Тираж 510 экз. Книга. Сб.83. С.187.
Лазаревич, Василий Добродетельная Розана, / Сочиненная В.Л. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1782. — [3], 82 с.; 8°. В конце посвящ. авт.: В. Лазаревич.
Лазаревич, Василий Ода его светлости высокопревосходительному господину генералу аншефу, командующему легкою конницею, войском Донским и всеми иррегулярными войсками . генералу инспектору. ея императорскаго величества генералу адьютанту, государственной Военной коллегии вице президенту, астраханскому, Новороссийскому и Азовсокму [!] государеву наместнику, войск тамо поселенным и Днепровской линии главному командиру, лейб гвардии Преображенскаго полку подполковнику, Кавалергардскаго корпуса порутчику, Мастеровой и окружной палаты верьховному началнику [!] разных иноверцов обитающих в России, по Комиссии новосочиняемаго уложения опекуну. Волнаго [!] Економическаго общества и волнаго Российскаго собрания при Императорском Московском Университете члену, Новотроицкаго кирасирскаго полку шефу, действительному камергеру, орденов российских: Святаго апостола Андрея Первозваннаго, Святаго Александра Невскаго и военнаго Святаго Великомученика и Победоносца Георгия болшаго креста, королевских: Датскаго Слона, Прусскаго чернаго Орла, Шведскаго Серафима, Полских; Белаго Орла, Святаго Станислава и великокняжескаго Голстинскаго Святыя Анны. Кавалеру, князю Григорью Александровичу Потемкину. / Всеусерднейше приносит прапорщик Василей Лазаревич. — [СПб.: Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], [Б.г.]. — 8 с.; 4°. Издано около 1777-1780 гг.
Лазаревич, Василий Ода на всерадостное прибытие ея императорскаго величества, великия государыни, императрицы Екатерины Алексеевны в Москву. 1787 года июня дня. / Которую всеподданейше приносит надворный советник Василий Лазаревич. — М.: [Унив. тип., у Н.Новикова, 1787]. — 8 с.; 4°.
Лакомб де Презель, Оноре (1725-1789?). Иконологический лексикон, или Руководство к познанию живописнаго и резнаго художеств, медалей, эстампов и проч. с описанием, взятым из разных древних и новых стихотворцев. / С французскаго переведен академии наук переводчиком Иваном Акимовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — [18], 1-320, 305-328 [=344 с.]; 8°. Пер. И.Акимову выдано 100 экз., остальные 1100 экз. в авг. 1763 г. поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 1200 экз. Цена 70 к. Книга. Сб.83. С.187.
Лакомб де Презель, Оноре (1725-1789?). Иконологический лексикон, или Руководство к познанию живописнаго и резнаго художеств, медалей, эстампов и проч. с описанием, взятым из разных древних и новых стихотворцев. / С французскаго переведен академии наук переводчиком Иваном Акимовым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. — [18], 1-320, 305-328 [=344 с.]; 8°. Тираж 612 экз.
Лакомб де Презель, Оноре (1725-1789?). О успехах коммерции / С французскаго перевел А.К.***. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 76 с.; 8°. Пер. ч.1 кн.: Les progres du commerce (Amsterdam, 1761). На тит. л. в конце эпиграфа подпись: Иван Новиков. Гл. "О Российской империи" (С.45-49) написана И.Новиковым.
Лакомб, Жак (1724-1811). Краткая летопись о северной истории или о государстах Датском, Российском, Шведском, Польском, Пруском, Курляндском и проч. и проч. с особенными примечаниями на умоначертание, нравы и обычаи сих народов, на свойство и естественныя произведения их климатов,: С присовокуплением краткаго историческаго описания о лопарях, татарах, козаках, о военных орденах тевтонических и лифляндских кавалеров; и росписи о ученых и знаменитых мужах, о митрополитах, патриархах российских, о архиепископствах и епископствах польских, о владетелях современых и проч. и проч. / Сочиненная г. Лакомбом.; Переведена с французскаго на российский язык [Иваном Ивановым]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Пер. раздела «Abrege chrologique e l histoire de Dannemarc» из кн.1 двухтом. изд. «Abrege chrologique de l histoire du Nord». Оглавление содержащихся в сей книге вещей : На с. 585-616: [Пред.-имен. указ.] (С.585-616). Ч.1: XII, [2], 616, [1] с.
Лакомб, Жак (1724-1811). Краткая летопись о северной истории или о государстах Датском, Российском, Шведском, Польском, Пруском, Курляндском и проч. и проч. с особенными примечаниями на умоначертание, нравы и обычаи сих народов, на свойство и естественныя произведения их климатов,: С присовокуплением краткаго историческаго описания о лопарях, татарах, козаках, о военных орденах тевтонических и лифляндских кавалеров; и росписи о ученых и знаменитых мужах, о митрополитах, патриархах российских, о архиепископствах и епископствах польских, о владетелях современых и проч. и проч. / Сочиненная г. Лакомбом.; Переведена с французскаго на российский язык [Иваном Ивановым]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.1: XII, [2], 616, [1] с.
Лаксман, Эрик (1737-1796). О введении щелочной ископаемой соли на стеклоплавильных заводах вместо поташа / Открытие Лаксмана. — СПб.: При Имп. Шляхет. сухопут. кадет. корпусе, 1795. — 16 с.; 8°. Напечатано также в журн.: Новое продолж. Тр. Вол. экон. о-ва. 1798. Ч. 3 (52). С.240-251.
Лаксман, Эрик (1737-1796). О селитре / Разсуждение Лаксмана. — СПб.: При Имп. Шляхет. сухопут. кадет. корпусе, 1795. — 24 с.; 8°. Напеч. также в журн.: Новое продолж. Тр. Вол. экон. о-ва. 1798. Ч. 3 (52). С.251-268.
Лаксман, Эрик (1737-1796). Серебрянная роговая руда, / Химическими опытами Изследованная и описанная Кирилом Лаксманом, Имп. Академии наук, Корлевской Стокгольмской академии и Вольнаго Санктпетербургскаго економическаго общества, членом. — [СПб.]: При Имп. Акад. наук, 1775. — XVI, 22 с.: ил.; 8°. Пере. с лат. яз. (дополненный "Предуведомлением") исследования, помещенного в журнале "Novi comentarii. Petropoli, 1775. T. 19. C 482-496". Напечатано за счет Академии наук. Тираж 300 экз. Виньетки, иллюстрации, содержание книги с подписью "Г.Н.Саблин".
Лактанций, Луций Цецилий Фирмиан ( — ок. 325). Луция Цецилия Лактанция Фирмиана, нареченнаго християнским Цицероном, Божественных наставлений седмь книг;: Писанных к Константину Великому, первому христианскому императору; в которых опровергается идольская прелесть, изобличается суемудрие языческих философов, и наконец утверждается непреложными истинна християнскаго закона, яко единаго праведнаго пути приводящаго человека к спасению;: С присовокуплением других сего знаменитаго писателя писателя творений, как то: 1) О гневе божием, 2) о удивительном и чудном строении человека и 3) О кончине гонителей христианства / [Перевел с латинского языка И.Н.Тредиаковский]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Загл. ч.2: Луция Цецилия Лактанция Фирмиана, нареченнаго хрисианским Цицероном, Божественных наставлений шесть книг. Из содерж.: «Сокращенное описание жития Лактанциева» и «Свидетельства о Лактанции» (С.[3-8]). В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 920 экз. Ч. 1: [26], 408 с. Ч. 2: [24], 504 с.
Лактанций, Луций Цецилий Фирмиан ( — ок. 325). Луция Цецилия Лактанция Фирмиана, нареченнаго християнским Цицероном, Божественных наставлений седмь книг;: Писанных к Константину Великому, первому христианскому императору; в которых опровергается идольская прелесть, изобличается суемудрие языческих философов, и наконец утверждается непреложными истинна християнскаго закона, яко единаго праведнаго пути приводящаго человека к спасению;: С присовокуплением других сего знаменитаго писателя писателя творений, как то: 1) О гневе божием, 2) о удивительном и чудном строении человека и 3) О кончине гонителей христианства / [Перевел с латинского языка И.Н.Тредиаковский]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч. 1: [26], 408 с.
Лактанций, Луций Цецилий Фирмиан ( — ок. 325). Луция Цецилия Лактанция Фирмиана, нареченнаго християнским Цицероном, Божественных наставлений седмь книг;: Писанных к Константину Великому, первому христианскому императору; в которых опровергается идольская прелесть, изобличается суемудрие языческих философов, и наконец утверждается непреложными истинна християнскаго закона, яко единаго праведнаго пути приводящаго человека к спасению;: С присовокуплением других сего знаменитаго писателя писателя творений, как то: 1) О гневе божием, 2) о удивительном и чудном строении человека и 3) О кончине гонителей христианства / [Перевел с латинского языка И.Н.Тредиаковский]. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 8°. Ч. 2: [24], 504 с.
Лаланд, Жозеф Жером Ле Франсе де (1732-1807). Описание римския ватиканския церкви святаго Петра, и великолепнаго Казертскаго дворца, находящагося не далеко от Неаполя / [Перевел М.И.Попов]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — VI, 124 с.; 8°. Пер. нескольких глав (гл.II-VII т.III и гл.XI т.VII) из кн.: Voyage d'un francois en Italie fait dans les annees 1765 et 1766. Напечатано за счет пер. М.И.Попова. Тираж 500 экз.
Лаланд, Жозеф Жером Ле Франсе де (1732-1807). Сокращение астрономии или звездозакония / Г. де Ла Ланда, королевскаго чтеца в мафематике, члена академий наук, Королевской Парижской, Лондонской, Санктпетербургской, Стокгольмской, Бологнской и проч. и королевскаго ценсора.; С французскаго на российский язык преложил Михайло Головин, надворный советник, Академии наук член и Учительской семинарии профессор. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1789. — [54], 633, [7] с., 17 л. черт.; 8°. Тираж 600 экз.
Ламбер, Анн Терез де (1647-1733). Письма госпожи де Ламберт к ея сыну о праведной чести и к дочери о добродетелях приличных женскому полу. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1761. — [6], 158 с.; 12°. В марте 1762 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Напечатано в пользу учеников Академ. тип. Тираж 1200 экз. Цена 20 к. Книга. Сб.83. С.187.
Ламбер, Анн Терез де (1647-1733). Разсуждение о дружбе, / Сочиненное маркизою Ламберт.; Переводила с французскаго ***. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1772. — 31 с.; 8°. Пер. также под загл.: Разсуждение о дружестве.
Ламбер, Анн Терез де (1647-1733). Разсуждение о дружестве госпожи де Ламберт. / Перевел с французскаго языка Сергей Смирнов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1772. — [2], 36 с.; 8°. Переводилось также под загл.: Разсуждение о дружбе. Изд. Собр., старающегося о пер. иностр. кн. Тираж 300 экз.
Ламбер, Анн Терез де (1647-1733). Удалившаяся от света женщина,: Новая повесть, / Сочиненная г. маркизою де Ламберт,; Переводила с французскаго **. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [ок. 1765]. — 80 с.; 8°. Загл. ориг.: La femme hermite. СК XVIII. Доп. С.111.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины. / [Перевел Алексей Лятошевич]. — 2-е изд. — [М.]: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1794. — 8°. Роман был известен в России также по рукоп. спискам. Ч.1: [2], 206 с. Ч.2: 207-324 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины. / [Перевел Алексей Лятошевич]. — 2-е изд. — [М.]: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1794. — 8°. Ч.1: [2], 206 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины. / [Перевел Алексей Лятошевич]. — 2-е изд. — [М.]: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1794. — 8°. Ч.2: 207-324 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины / [Перевел Алексей Лятошевич]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1767. — 8°. Роман был известен в России также по рукоп. спискам. Пер. указан в конце посвящ. Ч. 1: [6], 192 с. Ч. 2: 193-300 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины / [Перевел Алексей Лятошевич]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1767. — 8°. Ч. 1: [6], 192 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Жизнь добродетельной сицилианки, или Приключения маркизы Албелины / [Перевел Алексей Лятошевич]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1767. — 8°. Ч. 2: 193-300 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Новый Телемак или Путешествия приключения графа *** и сына его. / С французскаго на российской язык в пользу и увеселение общества переведенныя [Е.С. Харламовым]. — СПб.: При Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1761-1762. — 8°. Напечатано за счет пер. Е.С. Харламова. На обороте тит. л. запись: Ex Bibliotheca Pereslauiensis Seminarii. Тираж 1500 экз. Ч.1: 1761. — [2], 223 с. Ч.2: 1762. — [2], 244 с. Ч.3: 1762. — 212 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Новый Телемак или Путешествия приключения графа *** и сына его. / С французскаго на российской язык в пользу и увеселение общества переведенныя [Е.С. Харламовым]. — СПб.: При Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1761-1762. — 8°. Ч.1: 1761. — [2], 223 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Новый Телемак или Путешествия приключения графа *** и сына его. / С французскаго на российской язык в пользу и увеселение общества переведенныя [Е.С. Харламовым]. — СПб.: При Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1761-1762. — 8°. Ч.2: 1762. — [2], 244 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Новый Телемак или Путешествия приключения графа *** и сына его. / С французскаго на российской язык в пользу и увеселение общества переведенныя [Е.С. Харламовым]. — СПб.: При Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1761-1762. — 8°. Ч.3: 1762. — 212 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с гишпанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — СПб.: Тип. Мор. шляхет. корпуса, 1765. — 8°. Пер. повести: "Histoire de la princesse Jaiven, reine du Mexique. Traduit de l' espagnol" написанной на фр. яз. К.Ф.Ламбером под видом пер. с исп. яз. Ч.1: 90 с. Ч.2: 91-192 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с гишпанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — СПб.: Тип. Мор. шляхет. корпуса, 1765. — 8°. Ч.1: 90 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с гишпанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — СПб.: Тип. Мор. шляхет. корпуса, 1765. — 8°. Ч.2: 91-192 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с испанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Пер. повести "Histoire de la princesse Jaiven, reine du Mexique. Traduit de l' espagnol" написанной на фр. яз. К.Ф.Ламбером под видом пер. с исп. яз. Ч. 1: 72 с. Ч. 2: С. 73-155.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с испанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч. 1: 72 с.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Повесть о княжне Жеване, королеве мексиканской,: Переведенная с испанскаго на французский, а с французскаго на российский язык. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч. 2: С. 73-155.
Ламбер, Клод Франсуа (1705-1765). Похождения трех кокеток, или Тюиллерисския прогулки / Переведены с немецкаго языка П.П[олонским]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1766. — 143 с.; 8°. Тираж 1200 экз.
Ламберт, Иоганн Генрих (1728-1777). Система мира славнаго Ламберта / Изданная г. Мерианом членом Берлинской Академии и словесных наук.; Перевел с французскаго Михайла Розин. — В Санктпетербурге: Печатано у содержателя Типографии Комиссии об учреждении училищ Ф.Брункова, 1797. — [4], 256 с.; 8°. Имеются 3 вар. тит. л.: Вар.1 — "Без указания цены", вар.2 — "Цена без переплета 50 копеек"; вар.3 — "Цена без переплета 40 копеек". Вар.2. Вар.3. Тираж 1200 экз.
Ламот, Антуан Удар де (1672-1731). Сальнеда и Гаральдия: Восточная повесть / Сочиненная г. Ламотом,; Переведена с французскаго языка на российской Лейб-гвардии Преображенскаго полку фурьером Павлом Хитровым. 1776 года. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, [1776]. — 28 с.; 12°.
Ланганс, Франц Словарь юридической или Свод российских узаконений, / По азбучному порядку для практическаго употребления Имп. Московскаго университета в юридическом факультете сочиненный Ф.Лангансом. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 210 с.; 4°. СК XVIII Доп. 96.
Ланганс, Франц Словарь юридической, или Свод российских узаконений, по азбучному порядку для употребления Императорскаго Московскаго университета в Юридическом факультете, / Сочиненный Ф.Лангансом. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 210 с.; 4°. В цензуру представил Николай Загоровский в сентябре 1787 года. Имеется 2 вар., различающихся виньетками на с.210. Вар.1: срезанные цветы; вар.2: растущие цветы. СК XVIII. Т.3. С.487. СК XVIII. Доп. 96.
Ланганс, Франц Словарь юридической, или Свод российских узаконений, по азбучному порядку для употребления Императорскаго Московскаго университета в классе практической юриспруденции; / Сочиненный Ф.Лангансом. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 210 с.; 4°. СК XVIII. Т.5. С.297.
Ланганс, Франц Словарь юридической, или Свод российских узаконений по азбучному порядку.: С прибавлением, против напечатаннаго в Университете трех годов и имянно: 788, 789 и 790. — Тобольск: Тип. В.Корнильева, 1791. — 210, 12 с.; 4°. Из содерж.: Прибавление к юридическому словарю, по азбучному порядку, состоявшимся указам с 1787 по 1791 й год (С.1-12, паг.2).
Ланганс, Франц Словарь юридической, или Свод российских узаконений по азбучному порядку для практическаго употребления Императорскаго Московскаго университета в Юридическом факультете / Сочиненный по 1786 год августа 3 Ф.Лангансом; И первым тиснением в Московской университетской типографии 1788 года печатан, а прибавлением высочайших узаконений на Белороссию и на всю Великороссию по 1791 год изданных в Полоцкой иезуитской Коллегии дополненный и с позволения начальства напечатан. — Полоцк: Иезуитская тип., 1791. — [2], 231, [5] с.; 4°.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / [Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор]. — St.-Petersburg: Gedr. bey der Kayserl. Acad. der Wissenschafften, 1738. — 253 с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam colloquiorum. Загл. и текст парал. на лат., рус., нем. и фр. яз.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — 3-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — 215 с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем. и фр. яз. В июле 1763 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Тираж 1200 экз. Книга. Сб.83. С.188.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — 3-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1789. — 175 с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем. и фр. яз.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — [М.]: Тип. Моск. ун-та, 1776. — 319, [3] с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем., греч. и фр. яз.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1785. — 216 с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем., греч. и фр. яз.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — 3-е изд. — М.: Губ. тип., у А. Решетникова, 1800. — 216 с.; 8°. Загл. ориг: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем., греч. и фр. яз.
Ланге, Иоахим (1670-1744). Школьные разговоры / Переводил с латинскаго на российской язык Мартин Шванвиц, гимназии ректор. — [2-е изд.]. — St.-Petersburg: Gedr. bey der Kayserl. Acad. der Wissenschaften, [1750]. — 1-106, 117-118, 109-144, 143-213 [= 215] с.; 8°. Загл. ориг.: Tirocinium dialogicum, continens centuriam collquiorum. Загл. и текст на рус., лат., нем. и фр. яз. В 1748 году в Акад. наук поступила просьба напечатать "Ланговы разговоры" для нужд гимназии в связи с отсутствием их в продаже. Напечатано в 1750 г. На тит. л. дата: 1738. В 1750 г. 1200 экз. поступило в Акад. кн. лавку. В том же году 500 экз. из этого числа посланы для продажи в Москву. Тираж 1225 экз. Цена 30 к. В исправлении пер. приняли участие В.К.Тредиаковский и Ж.Н.Делиль. СК XVIII. Т.5. С.297. Книга. Сб.83. С.188.
Ланге, Иоганн Петер Смеющийся Демокрит, или Поле честных увеселений с поруганием меланхолии: Переведено с латинскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — [4], 169, [2] с.; 8°.
Лангер, Карл Генрих Полный географический лексикон, содержащий в себе по азбучному порядку подробное описание всех частей света, / Из новейших и достовернейших известий собранный обоих прав доктором, бывшим при Императорском Московском университете юриспруденции профессором, Кенигсбергскаго и Иенскаго ученых обществ членом, Карлом Генрихом Лангером. — М.: В типографии при Театре у Хр.Клаудия и его иждивением, 1791-1792. — 4°. На обл. ч.1 ошибочно указано: "А-Е", на тит. л. и обл. ч.2 — "Е-Р", на тит. л. ч.3 — "Р-Ф", на обл. — "Р-V". Имеется вар. тит. л. ч.1 с вых. дан.: В вольной типографии у Хр. Клаудия и его иждивением (Вар. 1). Из содерж.: [Список подписавшихся на издание.] (Ч.3. С. [1-4]). На обл. ч.3 год изд.: 1791. Каждая часть заключена в издат. обл. Ч.1: [А-Д]. — 1791. — [8], 443 с. Ч.2: [Е-П]. — 1791. — [2], 476 с. Ч.3: [Р-Я]. — 1792. — [2], 383, [4] с.
Лангер, Карл Генрих Полный географический лексикон, содержащий в себе по азбучному порядку подробное описание всех частей света, / Из новейших и достовернейших известий собранный обоих прав доктором, бывшим при Императорском Московском университете юриспруденции профессором, Кенигсбергскаго и Иенскаго ученых обществ членом, Карлом Генрихом Лангером. — М.: В типографии при Театре у Хр.Клаудия и его иждивением, 1791-1792. — 4°. Ч.1: [А-Д]. — 1791. — [8], 443 с.
Лангер, Карл Генрих Полный географический лексикон, содержащий в себе по азбучному порядку подробное описание всех частей света, / Из новейших и достовернейших известий собранный обоих прав доктором, бывшим при Императорском Московском университете юриспруденции профессором, Кенигсбергскаго и Иенскаго ученых обществ членом, Карлом Генрихом Лангером. — М.: В типографии при Театре у Хр.Клаудия и его иждивением, 1791-1792. — 4°. Ч.2: [Е-П]. — 1791. — [2], 476 с.
Лангер, Карл Генрих Полный географический лексикон, содержащий в себе по азбучному порядку подробное описание всех частей света, / Из новейших и достовернейших известий собранный обоих прав доктором, бывшим при Императорском Московском университете юриспруденции профессором, Кенигсбергскаго и Иенскаго ученых обществ членом, Карлом Генрихом Лангером. — М.: В типографии при Театре у Хр.Клаудия и его иждивением, 1791-1792. — 4°. Ч.3: [Р-Я]. — 1792. — [2], 383, [4] с.
Лангер, Карл Генрих Ручной российской словарь с немецким и французским переводами. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1792. — [4], 454 с.; 8°.
Лангер, Карл Генрих Слово о начале и распространении положительных законов, и о неразрывном союзе философии с их учением, в публичном собрании Императорскаго Московскаго университета, бывшем для высокоторжественнаго дня рождения ея императорскаго величества, благочестивейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Говоренное профессором и Университетской конференции секретарем Карлом Генрихом Лангером. Апреля 26 дня 1766 году. — [М.]: Печатано при Императорском Московском университете, [1766]. — 22 с.; 4°.
Лангер, Карл Генрих Слово о происхождении и свойстве вышняго криминальнаго суда, и что употребление онаго рассуждать надлежит , по различному состоянию гражданств, и по намерению, которое в наказании людей иметь должно. / В публичном собрании Императорскаго Московскаго университета бывшем, для всерадостнаго дня возшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества, благочестивейшия великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, говоренное публичным и ординарным всеобщей юриспруденции профессором и Конференции секретарем Карлом Генриком Леманом. — [М.]: Печатано при Императорском Московском университетете, 1767. — 26 с.; 4°.
Лангле дю Френуа, Никола (1674-1755). Основания в истории к обучению юношества разделенныя на года и уроки / Сочинение г. аббе де Френуа.; Переведено с французскаго языка. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1766-1767. — 8°. Год 1 [Ч.1]: 1766. — [6], 1-176, 178-353 [= 352] с., 2 л. табл. Год 2 Ч.2: 1767. — [2], 1-96, 81-96, 113-572 с., 2 л. табл.
Лангле дю Френуа, Никола (1674-1755). Основания в истории к обучению юношества разделенныя на года и уроки / Сочинение г. аббе де Френуа.; Переведено с французскаго языка. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1766-1767. — 8°. Год 1 [Ч.1]: 1766. — [6], 1-176, 178-353 [= 352] с., 2 л. табл.
Лангле дю Френуа, Никола (1674-1755). Основания в истории к обучению юношества разделенныя на года и уроки / Сочинение г. аббе де Френуа.; Переведено с французскаго языка. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1766-1767. — 8°. Год 2 Ч.2: 1767. — [2], 1-96, 81-96, 113-572 с., 2 л. табл.
Лангль, Жан Мари Жером Флерио де (1749-1807). Живописная картина Швейцарии. / Перевод с французскаго Московскаго университета студента Степана Петровскаго. — Владимир: Тип. Губ. правления, 1798. — [2], 1-32, 31-38, 41-62 с.; 8°.
Лантер, Жан ( -1797). Сокращение стихотворической истории, или Введение в мифологию, по вопросам и ответам расположенное для облегчения юношества в разумении древняго греческаго и римскаго богослужения. / Переведено с французскаго Иваном Шуваловым. — М.: Унив. тип., у Н. Новикова, 1784. — [16], 231 с.; 8°.
Лаоник Халкокондил (XV в.). Ахукамукхама Талыб Набы, или Книга богословии Магометовой. / Во увеселение меланхоликов переведена с французскаго языка Федором Коржавиным. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 83 с.; 8°. Пер. Ф.В.Каржавиным в 1767 г. По указанию В.Н.Рогожина, авт. — Халкокондил.
Лаперуз, Жан Франсуа де Гало де (1741-1788). Путешествие Лаперуза в Южном и Северном Тихом океане в продолжение 1785, 786, 787, и 788 годов / Извлечено из Описания изданнаго в Париже в 1798 году г[енерал] м[айором] Голенищевым-Кутузовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. — 8°. Сокр. излож. т.1 изд.: Voyage de La Perouse autour du monde… Paris, 1798. T.1-4. Ч. 1: [4], VI, 165 с.
Лаперуз, Жан Франсуа де Гало де (1741-1788). Путешествие Лаперуза в Южном и Северном Тихом океане в продолжение 1785, 786, 787, и 788 годов / Извлечено из Описания изданнаго в Париже в 1798 году г[енерал] м[айором] Голенищевым-Кутузовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. — 8°. Ч. 1: [4], VI, 165 с.
Ларионов, Сергей Иванович Описание Курскаго наместничества из древних и новых разных о нем известий / Вкратце собранное Сергеем Ларионовым того наместничества Верхней расправы прокурором. — М.: Тип. Пономарева, 1786. — [8], 188, [4] с.; 4°.
Ларионов, Сергей Иванович Описание Курскаго наместничества из древних и новых разных о нем известий / Вкратце собранное Сергеем Ларионовым того наместничества Верхней расправы прокурором. — М.: Тип. Пономарева, 1786. — [8], 188, [4] с.; 4°.
Ларош, Мари Софи (1731-1807). История девицы Стернгейм, выбранная одною ея приятельницею из подлинных писем и других достоверных источников / Изданная К.М.Виландом.; С немецкаго на российской язык переведенная В…. И…. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.1: [16], 343 с. Ч.2: 272 с.
Ларош, Мари Софи (1731-1807). История девицы Стернгейм, выбранная одною ея приятельницею из подлинных писем и других достоверных источников / Изданная К.М.Виландом.; С немецкаго на российской язык переведенная В…. И…. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.1: [16], 343 с.
Ларош, Мари Софи (1731-1807). История девицы Стернгейм, выбранная одною ея приятельницею из подлинных писем и других достоверных источников / Изданная К.М.Виландом.; С немецкаго на российской язык переведенная В…. И…. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 8°. Ч.2: 272 с.
Ларош, Мари Софи (1731-1807). Пример добродетельныя женщины, или Гонимая нещастием мисс Лони: Сочинение аглинское / Перевод с французскаго языка [И.С.]. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1793. — 250 с.; 12°. Пер. кн.: Geschichte von Miss Lony… (Gotha, 1789). СК XVIII. Доп. С.118.
Ларош-Гийем, Анн де (1644-1710). Братняя любовь и матерняя ненависть, или Слепая любовь Солимана турецкаго императора, и плачевная смерть двух принцов сыновей его.: Турецкий анекдот / Перевод с французскаго [Димитрия Орлова]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1794. — 81 с.; 8°. Загл. ориг.: "Roxelane sous Soliman II, Empereur des Turcs". (Из кн.: "Histoire de favorites, contenant ce gui c'est passe de plus remarquable sous plusieurs regnes".(Amsterdam,1698). Полный перевод книги, сделанный тем же переводчиком, вышел в 1793 г. Под загл. "Мустафа и Сеангир, или братская любовь, восточная повесть" переведено в журн. "Городская и деревенская библиотека" (1783. Ч.7). СК XVIII 726. СК XVIII. Доп. С.103.
Ларош-Гийем, Анн де (1644-1710). Добродетельная францужинка, или История о Агнесе Соро, жившей во время Карла VII, короля французскаго / Перевод с французскаго [Захара Масловского]. — 1-м тиснением. — М.: Тип. А.Решетникова, 1791. — [8], 104 с.; 8°. В конце посвящ. пер. подпись: студент Захар Масловский. СК XVIII. Доп. С.106.
Ларош-Гийем, Анн де (1644-1710). Славныя красавицы, или История о наперстницах, бывших при разных европейских государях, описывающая важныя политическия произшествия, добродетели, и злодеяния сих великих особ. / Перевод с французскаго [Дмитрия Орлова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 179
Ларош-Гийем, Анн де (1644-1710). Славныя красавицы, или История о наперстницах, бывших при разных европейских государях, описывающая важныя политическия произшествия, добродетели, и злодеяния сих великих особ. / Перевод с французскаго [Дмитрия Орлова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793. — 8°. Ч.1: I-VII, VII [=VIII], 264 с.
Ларош-Гийем, Анн де (1644-1710). Славныя красавицы, или История о наперстницах, бывших при разных европейских государях, описывающая важныя политическия произшествия, добродетели, и злодеяния сих великих особ. / Перевод с французскаго [Дмитрия Орлова]. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793. — 8°. Ч.2: 167 с.
Ларошфуко, Франсуа де (1613-1680). Нравоучительныя мысли герцога де ла Рошофуко. / Перевела с французскаго Е[лизавета] Т[атищева]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — [8], 78 с.; 12°. Сокр. пер.: Maximes et rellexions morales du duc de La Rochefoucauld.
Ларошфуко-Лианкур, Франсуа Александр Фредерик де (1747-1827). Историческое описание о наказании преступников в Филадельфии. / Перевел с немецкаго языка Семен Венечанской. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. — 111 с., 1 л. табл.; 12°. Загл. ориг.: Des prisons de Philadelphie. / Par Europeen. Hambourg, 1797. Посвящ. пер. И.В.Лопухину в стихах.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Повесть графини де Лафайет, опубликованная первоначально (в 1670 г.) под именем ее секретаря Ж.Р. де Сегре. Ч.1: 106 с. Ч.2: 196 с.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Ч.1: 106 с.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Ч.2: 196 с.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Повесть графини де Лафайет, опубликованная первоначально (в 1670 г.) под именем ее секретаря Ж.Р. де Сегре. Ч.1: 106 с. Ч.2: 196 с.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Ч.1: 106 с.
Лафайет, Мари Мадлен де (1634-1693). Заида,: Гишпанская повесть, / Сочиненная г. Дезегре.; Переведена с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1765. — 12°. Ч.2: 196 с.
Лафатер, Иоганн Каспар (1741-1801). Нравоучительныя наставления слугам, / Сочинение славнаго Лафатера,; С присовокуплением добрых советов о воспитании детей и Средство к преуспению в добре. — СПб., 1799. — 32 с.; 8°. В конце кн. указание: Находится в пансионе у А.Вицмана.
Лафонтен, Август Генрих Юлиус (1758-1831). Природа и любовь, или Картины человеческаго сердца / С немецкаго перевел И[ван] Тимковский. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1799. — [4], 388 с., [1] л. фронт.; 12°.
Лафонтен, Жан де (1621-1695), Шанмеле, Шарль Шевийе де (Champmese; 1645-1701). Комедия Волшебной кубок: В одном действии. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 78 с.; 8°.
Лафонтен, Жан де (1621-1695). Любовь Псиши и Купидона, / Сочиненная г. де ла Фонтеном,; Переведена с французскаго [Ф.И.Дмитриевым-Мамоновым]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 8°. Из содерж.: [Антиклерикальный памфлет] / Ф.И.Дмитриев-Мамонов (Ч.2. С.1-30). Ил. В.Иконникова исполнены офортом с резцом. Ч.1: [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. Ч.2: С.89-216, 30, [2] с., [1] л. фронт., 1 л. ил. [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. Ч.2: С.89-216, 30, [2] с., [1] л. фронт., 1 л. ил.
Лафонтен, Жан де (1621-1695). Любовь Псиши и Купидона, / Сочиненная г. де ла Фонтеном,; Переведена с французскаго [Ф.И.Дмитриевым-Мамоновым]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1769. — 8°. Из содерж.: [Антиклерикальный памфлет] / Ф.И.Дмитриев-Мамонов (Ч.2. С.1-30). Ил. В.Иконникова исполнены офортом с резцом. Ч.1: [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. Ч.2: С.89-216, 30, [2] с., [1] л. фронт., 1 л. ил. [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. [10], 88 с., [1] л. фронт., 1 л. ил. Ч.2: С.89-216, 30, [2] с., [1] л. фронт., 1 л. ил.
Лафос, Филипп Этьен (1738-1820). Гигиене или Предохранительная конская медицина, / В кратких правилах изображенная г. Ла Фоссом.; Перевод с французскаго И[вана] А[ндреевского]. — М.: Тип. Пономарева, 1796. — 144 с.; 8°. Пер. ч.2 ("Hygiene") из кн.: Cours d'hippiatrique ou Traite complet de la medecine des chevaux Paris, 1772.
Лафос, Этьен Гийом ( -1765). Описание о настоящем и точном месте или гнезде сапа, в котором бывает у лошадей сап, и о способах оный вылечивать. / Сочинения ла Фосса главнаго лечителя лошадей в Париже и коновала собственной королевской конюшни.; Апробировано господами членами Королевской академии наук; С фигурами гравировки хорошаго расположения.; Переведено на российской язык с французскаго российским дворянином охотником до лошадей для употребления в его конском заводе. — СПб., 1778. — [2], 46 с., 1 л. ил.; 12°. Загл. ориг.: Traite sur le veritable siege de la morve des chevaux et les moyens d'remedier.
Ле Блан де Гийе, Антуан (1730-1799). Алберт Первый, или Торжествующая добродетель,: Чувствительная драмма. / Сочинение г. Ле Блан.; [Перевел И.А.Дмитриевский]. — СПб.: [Тип. Рахманинова], 1788. — [4], 127 с.; 8°.
Ле Живр де Ришбург Селим и Дамасина: Африканская повесть; / Переведена с францусскаго [И.И.Акимовым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1786. — [2], 248 с.; 12°. Напечатано за счет Акад. наук. Напечатано на бумаге с водяными знаками 1786 года. Тираж 312 экз.
Ле Живр де Ришбург Селим и Дамасина: Африканская повесть; / Переведена с францусскаго [И.И.Акимовым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1761. — [2], 1-268, 159-160 [=260] с.; 12°. Напечатано за счет пер. Тираж 2400 экз.
Ле Камю де Мезьер, Никола (1721-1789). Аабба, или Торжество невинности. / Перевел с французскаго А.Б. — М.: Унив. тип. у Н.Новикова, 1788. — 67 с.; 8°. Предполагаемый пер. — А.Т.Болотов.
Ле Маршан, Франсуаз ( -ок. 1754). Бока, или Награжденная добродетель.: Восточная повесть. / Перевел с французскаго языка Алесандр Мамышев. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1795. — [2], 147, [1] с.; 12°.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на горе, или Приключения маркизы Лаузанны и графа Луция. / Переведена н. с. П. А. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1787. — 8°. Инициалы рус. пер. «н. с. П. А.» можно раскрыть, по-видимому, как «надворный советник Павел Алединский». Рус. пер. сделан с нем. изд.: Der Einsiedler auf den Felsen oder Geschichte der Marquise von Lausanne und des Grafen von Lucy. Leipzig, 1780. В «Предуведомлении» к нем. изд. сказано, что роман написан на фр. яз. и с рукописи переведен на англ. яз., а с него на нем. яз. Др. пер. издан под загл.: Пустынник на камне или история маркизы Лозанны и графа Лиция. Др. пер. издан под загл.: Пустынник на камне, или История маркизы Лозанны и графа Лиция. В «Предуведомлении» к нем. изд. сообщается, что роман написан на фр. яз. и с рукописи переведен на англ. яз., а с него на нем. Из содерж.: [Список подписавшихся на издание] (Ч.3. С.[1-5]). Ч.1: [4], 144 с. Ч.2: [2], 1-28, 28-30, 32-101 с. Ч.3: [2], 88, [6] с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на горе, или Приключения маркизы Лаузанны и графа Луция. / Переведена н. с. П. А. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1787. — 8°. Ч.1: [4], 144 с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на горе, или Приключения маркизы Лаузанны и графа Луция. / Переведена н. с. П. А. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1787. — 8°. Ч.2: [2], 1-28, 28-30, 32-101 с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на горе, или Приключения маркизы Лаузанны и графа Луция. / Переведена н. с. П. А. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1787. — 8°. Ч.3: [2], 88, [6] с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на камне, или История маркизы Лозанны и графа Лиция. / Перевод с немецкаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 12°. На тит. л. ч.2 и 3 вых. дан. не указаны. Др. пер. издан под загл.: Пустынник на горе или Приключения маркизы Лаузанны и графа Луция. Ч.3 без указания "2-е изд.". Ч.1: 212 с. Ч.2: 213-358 с. Ч.3: 359-490 с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на камне, или История маркизы Лозанны и графа Лиция. / Перевод с немецкаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 12°. Ч.1: 212 с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на камне, или История маркизы Лозанны и графа Лиция. / Перевод с немецкаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 12°. Ч.2: 213-358 с.
Ле Пилер д'Аплиньи Пустынник на камне, или История маркизы Лозанны и графа Лиция. / Перевод с немецкаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 12°. Ч.3: 359-490 с.
Ле Прево д'Эм, Франсуа Розалий, или Щастливый человек. / С французскаго перевел В…. Б…. ъ [Василий Боборыкин]. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1796. — 78 с.; 12°. Пер. кн.: Rosel, ou l'homme heureux. Geneve-Paris, 1776. В конце посвящ. подпись: Василий Боборыкин.
Ле Руа, Пьер Луи (1699-1774). Приключения четырех российских матрозов к острову Ост-Шпицбергену бурею принесенных, где они шесть лет и три месяца прожили.: Переведено с немецкаго. — СПб.: [Тип. Мор. кад. корпуса], 1772. — 72 с.; 12°. Описание вынужденного пребывания на Шпицбергене в 1743-1749 гг. штурмана Алексея Химкова и трех матросов — Ивана Химкова, Степана Шарапова и Федора Веригина. Впервые издано на нем. яз. под загл.: Erzahlung der Begebenheiten vier Russischer Matrosen, die durch einen Sturm zur Insel Ost Spitzbergen verschlagen worden. Было переведено также на фр., гол., ит. и англ. яз.
Лебег де Прель, Ашиль Гийом (1735-1807). Выписка из уведомления о последнем времени жизни Жан Жака Руссо, о приключении его смерти и какия по нем остались сочинения, / Писаннаго на французском языке г. Лебег Дюпрелем, доктором в Париже, и ценсором королевским в 1778 году.; Переведено с прибавлением некоторых новейших примечаний, с описанием гробницы Жан Жака и сочиненной ему епитафии 1780 года, сентября 10 дня. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1781. — 56 с.; 8°. Из содерж.: Вступление или Предисловие, определенное к Запискам Ж.Ж.Руссо, писанное им самим и скоро после смерти его обнародованное : [Начало «Исповеди»] (С.43-46).
Лебедев, Степан Астролог. Предвозвещающий по планетам судьбу каждаго человека, или Древняя гадательная книга Сивиллы с картами, не давно изобретенная по наблюдению течения небесных планет / Степан Лебедев. 1793 года. — М.: Тип. Исаака Н.Зедербана, [1793]. — [81], 11, [2], 71-135, [3] с.; 12°. В одном из экз.
Лебедев, Степан Ода на осень: В стихах; и Описание потопа: В прозе / Сочиненная С.Л. 1792-го года. — М.: Тип. Исаака Н.Зедербана, 1792. — 16 с.; 8°. Авт. указан в конце посвящ.: Степан Лебедев. В конце второго произведения указано: Переведено с латинскаго языка. Из первой книги Овидиевых Превращений.
Лебядников, Иван Полевой год, или Месяцослов в пользу земледельцам, огородникам, и любителям садов, также краткое начертание полевой экономии и о некоторых средствах излечать от сильных обмороков / Переведено с французскаго языка и выбрано из разных лучших писателей И…. Л…. — Во граде св. Петра: Печ. у Вильковскаго, 1793. — [3], 96 с.; 8°. Посвящ. подписано: Всеусерднейшее приношение….Ивана Лебядникова.
Левайан, Франсуа Путешествие г. Вальяна во внутренность Африки, чрез мыс Доброй Надежды, в 1780, 81, 82, 83, 84 и 85 годах. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793. — 8°. Ч.1: [2], VII — XXXVI, 452 с., 6 л. ил. Ч.2: 463 с., 4 л. ил.
Левайан, Франсуа Путешествие г. Вальяна во внутренность Африки, чрез мыс Доброй Надежды, в 1780, 81, 82, 83, 84 и 85 годах. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793. — 8°. Ч.1: [2], VII — XXXVI, 452 с., 6 л. ил.
Левайан, Франсуа Путешествие г. Вальяна во внутренность Африки, чрез мыс Доброй Надежды, в 1780, 81, 82, 83, 84 и 85 годах. / Перевод с французскаго. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793. — 8°. Ч.2: 463 с., 4 л. ил.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Преосвященнейшии владыко, милосердный отец и архипастырь наш! — [Киев: Тип. Акад. Киевской, 1795]. — [2] с.; 4°. Начало речи: Ежелиб мы в сию минуту были восхищены в вечность… В конце текста: Сия речь говорена 20 августа 1795 года, в доме преосвященнаго митрополита Самуила, в день патрона его, Киево-Софийскаго собора протоиереем Иоанном Левандою. Без тит. л. и загл. СК XVIII. Доп. 97.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Приветствие на прибытие в свою паству и место преосвященнейшаго Гавриила митрополита Киевского и Галицкаго и Киевопечерския Лавры священно-архимандрита / Сказанное Киево-Софийскаго Кафедральнаго собора протоиереем Иоанном Левандою 17 ноября 1799 года. — [Киев]: Печ. в Тип. Киевския академии при Киевопечерской Лавре, [1799]. — [4] с.; 4°. СК XVIII. Доп. 98.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь высокопреосвященнейшему Гавриилу, митрополиту Киевскому и Галицкому и Киево-Печерския лавры священно-архимандриту, на прибытие его в Киево-Софийский собор, / Говоренная онагож собора прото-иереем Иоанном Левандою. 17 ноября 1799 г. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — [4] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь высокопреосвященнейшему Иерофею, святейшаго правительствующаго синода члену, митрополиту Киевскому и Галицкому и Киевопечерския лавры архимандриту, на прибытие его из Чернигова в паству Киевския епархии 29 мая 1796 года / Говоренная при входе его в Киево-Софийский собор онаго же собора прото-иереем Ионном Левандою. — [М., 1796]. — [2] с.; 4°. Без тит. л.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь на прибытие в Киев новаго архипастыря, Святейшаго правительствующаго синода члена, преосвященнейшаго Самуила, митрополита Киевскаго и Галицкаго / Говоренная от имени всего киевскаго священства киевоподольскаго Успенскаго собора протоиерием Иоанном Левандою, 1783 года, декабря 5 дня. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1784. — [4] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь по случаю истечения двенатцатилетняго времени прибытия в Киев высокопреосвященнейшаго Самуила, Святейшаго правительствующаго синода члена, митрополита Киевскаго и Галицкаго и священноархимандрита Киево-Печерския лавры / Говоренная в Киево-Софийском архиерейском доме пртоиереем Иоанном Левандою 29 ноября 1795 года. — [Киев: Тип. Киево-Печер. лавры, 1795]. — [4] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь по случаю освящения походнаго храма Вознесения Господня, для Малороссийскаго корпуса пеших стрелков, совершившагося 1796 года февраля в 23 день в Киеве, / Говоренная 24 февраля в присудствии совершившаго в сей воскресный день в новопосвященном храме божественную литургию преосвященнаго Амфилохия, епископа Переяславскаго и Борисопольскаго и викарнаго Киевскаго, также управляющаго тем корпусом господина генерал-порутчика и разных орденов кавалера Андрея Яковлевича Левонидова, и того Корпуса баталионных командиров штаб, и обер-офицеров, Киево Софийскаго собора протоиереем Иоанном Левандою. — [Киев: Тип. Киево-Печер. лавры], 1796. — 4 с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь поздравительная со всерадостным праздником святыя Пасхи. — [Киев: Тип. Киево-Печер. лавры, 1795]. — [2] с.; 4°. В конце текста: Сказывана 1795 года апреля 1 дня Киевософийскаго собора протоиереем Иоанном Левандою. Без тит. л.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь, говоренная в день Рождества Христова его высокопреосвященству, Святейшаго правительствующаго синода члену Самуилу, митрополиту Киевскому и Галицкому и Киевопеческия лавры аримандриту, Киево-Софийскаго собора протоиереем Иоанном Левандою. 1795 года. — [Киев: Тип. Киево-Печер. лавры, 1795]. — [4] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Речь, при открытии Главного народного училища в губернском городе Киеве, 1789 года маия 1 дня, / Сказыванная, Киево Софийского собора протоиереем Иоанном Левандою. — [Киев]: Тип. Акад. Киев., 1789. — [8] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово в высокоторжественный день возшествия на всероссийский престол ея императорскаго величества, благочестивейшия, самодержавнейшия, великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Говоренное Киево-Софийскаго собора прото-иереем Иоанном Левандою в Киево-Печерской лавре 28 июня 1796 года. — [Киев: Тип. Киево-Печер. лавры, 1796]. — 8 с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово в высокоторжественный день коронования ея величества благочестивейшия государыни императрицы Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския, / Проповеданное в Киевском кафедральном соборе, во храме святыя Софии, премудрости Божия, 1784 года, сентября 22 дня, Киево-Подольской соборной Успенской церкви протоиереем Иоанном Левандою. — В Москве: В вольной Типографии И.Лопухина, 1784. — 12 с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово на высокоторжественный день возшествия на престол великия государыни императрицы Екатерины Алексеевны самодержицы всероссийския. — В Санктпетербурге: В Типографии Святейшаго Синода, 1795. — 8 с.; 4°. На с.8: Говорено в лавре Киевопечерской 1794 года июня 28 дня, Киевософийским протоиереем Иоанном Левандою. Напечатано на счет авт. Тираж 300 экз. СК XVIII Т.5 С.297.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово на погребение высокопреосвященнейшаго Самуила, Святейшаго правительствующаго синода члена, митрополита Киевскаго и Галицкаго и священно-архимандрита Киево-Печерския лавры, / Говоренное в Киево-Софийском соборе протоиереем онаго Иоанном Левандою 10 генваря 1796 года. — [М.: Тип. Селивановского, 1796]. — 7 с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово на погребение преосвященнаго Иерофея, Святейшаго правительствующаго синода члена, митрополита Киевскаго и Галицкаго. Киевопечерския лавры архимандрита… — [М.: Печ. при Моск. губ. тип., у А.Решетникова, 1799]. — 4 с.; 4°. В конце текста: Говоренное в Киево-Софийском соборе онагоже Собора протоиереем Иоанном Левандою. 10 сент. 1799. Без тит. л.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово, в день высочайшаго коронования, ея императорскаго величества благочестивейшия государыни императрицы Екатерины Вторыя, самодержицы всероссийския / Проповеданное в Киево Софийском соборе, онагож Собора протоиереем Иоанном Левандою, 1789 года сентября, 22 дня. — [Киев]: Печатано в Типографии Академии Киевской при Лавре, 1790. — [12] с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово, на высокоторжественный день коронования, великия государыни императрицы, Екатерины Алексеевны, самодержицы всероссийския / Проповеданное Киевософийскаго собора протоиереем Иоанном Левандою, сентября 22 дня 1791 года. — [Киев]: Печатано в Типографии Академии Киевской, при Лавре Печерской, 1792. — [2], 8 с.; 4°.
Леванда, Иван Васильевич (1734-1814). Слово. Господи, силою твоею возвеселится царь.: Псалом XX ст. 1. / Говорено 5 апр. 1799 в Киево-Софийском соборе протоиереем Иоанном Левандою. — [М.]: Печ. при Моск. губ. тип., у А.Решетникова, 1799. — [4] с.; 4°. Без тит. л.
Левашев, Павел Артемьевич (1720?-1820). Картина или Описание всех нашествий на Россию татар и турков, и их тут браней, грабительств и опустошений, начавшихся в половине десятаго века и почти безпрерывно чрез восемь сот лет продолжавшихся.: С приложением нужных примечаний и разных известий касательно Крыма, прав российских государей на оной, и проч. / Соч. действительным статским советником П…… Л………. — В Санктпетербурге: Печатано по Невской перспективе у Аничковскаго мосту в доме г. Зубова [Тип. Богдановича], 1792. — [2], III, 167 с.; 8°. Загл. первонач. тит. л., изъятого из кн. до выхода ее в свет: Картина или Описание всех нашествий на Россию татар и турков, и их военных тут дел, начавшихся в половине десятаго века и почти безпрерывно чрез восемь сот лет продолжавшихся. С приложением нужных примечаний и разных известий касательно Крыма и берегов Чернаго моря. Соч. действительным статским советником Павлом Левашовым (Вар.1). Вар.3: имя авт. приведено полностью: "Павлом Левашовым", вых дан. без измененения, вар.4: имя авт. привед. Вар.2. Вар.4. Вар.5.
Левашев, Павел Артемьевич (1720?-1820). О первенстве и председательстве европейских государей и их послов и министров. / Соч. действительным статским советником П…… Л……… — В Санктпетербурге: Печатано по Невской перспективе у Аничковскаго мосту в доме г. Зубова [Тип. Богдановича], 1792. — 96 с.; 8°. В конце посвящ. авт.: Павел Левашов. Имеется вариант тит. л., на котором в вых. дан. указано: Печатано и продается по Невской перспективе у Аничковскаго мосту в доме г. Зубова, по 75 коп.
Левашев, Павел Артемьевич (1720?-1820). Плен и страдание россиян у турков или Обстоятельное описание бедственных приключений претерпленных ими в Царь-граде по объявлении войны и при войске, за которым влачили их в своих походах;: С приобщением дневных записок о воинских их действиях в прошедшую войну, и многих странных, редких и любопытных произшествий. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1790. — 168 с.; 8°. Одновременно с заменой тит. л. П.И.Богданович перепечатал тетрадь «А», внеся в текст первых страниц (до абзаца на С.6) изменения. Кроме того имеется два вариант тит. л. Во 2-м вар. в вых. дан. добавлено: «продается в доме камер-юнкера Зубова по Невской перспективе у Аничковского моста». На обороте тит. л. инициалы П.Б. [Петр Богданович].
Левашев, Павел Артемьевич (1720?-1820). Поденные записки некоторых произшествий во время прошедшей войны от дня объявления оной по 1773 год, бывшаго в Константинополе а по том в походах с турецкою армиею повереннаго в делах П… Л… — СПб.: [Тип. Богдановича], 1790. — [2], 168 с.; 8°. Имеется вар. этого листа, в вых. дан. которого добавлено: "печ. по Невской перспективе у Аничк. мосту в доме графа Д.А.Зубова". СК XVIII. Т.2. С.128.
Левек де Пуйи, Жан Симон (1734-1820). Жизнь Михаила дел-Опиталя, канцлера французскаго. / Переведена с французскаго языка [Д.М. и П.И.Соколовыми]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1787. — [3], 248 с.; 8°. Тираж 912 экз.
Левек, Луиз (1703-1743). Повесть о приключении принца Эг-Марина,: Переведенная с французскаго на российской язык. — СПб.: Печ. при Арт. и инж. шляхет. кад. корпусе иждивением содержателя типографии Х.Ф.Клеэна, 1780. — 63 с.; 8°. Загл. ориг.: Le prince des Aigues Marines. Paris, 1722. СК XVIII. Доп. С.117.
Левек, Луиз (1703-1743). Сказка Невидимой принц, или Волшебныя приключения и хитрыя обороты, производимыя сим принцом, посредством волшебнаго камня. / Переведена с французскаго языка, Александром Остафьевым. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — 112 с.; 8°.
Левек, Пьер Шарль (1736-1812). Аристовула греческаго философа Сновидение о человеке: Переведено с французскаго на российский язык. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1780. — 22 с.; 8°. Пер. одного из "сновидений" из кн.: Les reves d' Aristobule. Др. пер. издан под загл.: Сновидения Аристовуловы.
Левек, Пьер Шарль (1736-1812). Российская история, / Сочиненная из подлинных летописей, из достоверных сочинений и лучших российских историков г. Левеком.; Перевод с французскаго языка. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Т.1: 370 с.
Левек, Пьер Шарль (1736-1812). Российская история, / Сочиненная из подлинных летописей, из достоверных сочинений и лучших российских историков г. Левеком.; Перевод с французскаго языка. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Т.1: 370 с.
Левек, Пьер Шарль (1736-1812). Сновидения Аристовуловы: Переведенныя с французскаго на российской язык. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании: Унив. тип., у Н.Новикова, 1783. — 84 с.; 8°.
Левек, Пьер Шарль (1736-1812). Филосов смеющийся во сне человеческим деяниям / Перевод с французскаго [Д.М. и П.И.Соколовых]. — СПб.: Тип. М.Овчинникова, 1786. — 88, [2] с.; 8°. Загл. ориг.: Les reves d'Aristobule, philosophe grec, suivis d'un abrege de la vie de Formose, philosophe francois. Par M. L… Paris, 1761. Пер. также под загл.: "Аристовула греческаго философа Сновидение о человеке", "Сновидения Аристовуловы". Изд. имеет два вар. Вар.1 — посвящ. А.Б.Голицыну подписано: Д.С.; вар.2 — посвящ. И.И.Лепехину подписано: Студ. Д.С. и П.Сокол. СК XVIII. Доп. С.124.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Историческое описание первопрестольнаго в России храма, Московскаго Большаго Успенскаго собора и О возобновлении первых трех московских соборов Успенскаго, Благовещенскаго и Архангельскаго / Сочиненное Святейшаго правительствующаго синода членом, Большаго Успенскаго собора протоиереем Александр Георгиевым Левшиным; а в каких вещах оное содержится, как первое, так и второе, то изъясняется в нижеписанных главах. — М.: Тип. Мейера, 1783. — [24], 272, 112, [3] с., 2 л. ил.; 8°. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 206 экз.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово благодарственное ко всемогущему Господу Богу, в торжественный день совершеннаго пресечения заразительной болезни / В Москве в Большом Успенском соборе, при публичном собрании проповеданное Святейшаго правительствующаго синода конторы и Коммиссии предохранения и врачевания членом и онаго собора протоиереем Александром Левшиновым. 25 ноября 1772 года. — [М.: Сенат. тип., 1772]. — 11 с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово благодарственное ея императорскому величеству Екатерине Второй самодержице всероссийской, при освящении Московскаго Большаго Успенскаго собора, возобновленнаго по повелению ея величества, / Проповеданное Святейшаго правительствующаго синода конторы и Комисии предохранения и врачевания членом, онаго собора протоиереем Александр Левшиным. Августа 15 дня 1773 года. — [М.]: Печатано при Императорском Московском университете, 1774. — [15] с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово благодарственное ко всевышнему, по причине уменьшения моровой заразительной язвы. — [М.: Сенат. тип., 1772]. — [4] с.; 2°. «Слово» и «Наставление» с указанием авт. напеч. также в кн.: Описание моровой язвы, бывшей в столичном городе Москве с 1770 по 1772 год (М., 1772). Из содерж.: Наставление. Священникам о очищении [в ведомости присланной из канторы Святейшаго синода в Предохранительную коммиссию значенных] церьквей: [Аппробовано Коммиссиею 12 генваря 1772 года] (С.[3-4]). Без тит. л.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово в день рождения всепресветлейшаго государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича, / Проповеданное в Московском Большом Успенском соборе, Святейшаго правительствующаго синода конторы и Комиссии предохранения и врачевания членом, онаго Собора протоиереем Александр Левшиным. Сентября 20 дня, 1773 году. — [М.]: Печатано при Императорском Московском университете, 1774. — [12] с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово на убиение преосвященнейшаго Амвросия архиепископа Московскаго, учиненное возмутившеюся чернию 1771 года, сентября 16 дня. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1771]. — [4] с.; 4°. В конце текста инициалы: А.Л. Без тит. л. Тираж 200 экз. СК XVIII. Доп. С.112.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово о предохранении здравия от моровой заразительной язвы, и о принятии средств, правительством предписанных; по случаю усилившейся в Москве прилипчивой болезни, / В Большом Успенском соборе, при публичном собрании, проповеданное Святейшаго правительствующаго синода конторы членом, и онаго Собора протоиереем Александр Левшиновым, 21 ноября 1771 года. — [М.: Сенат. тип.], 1771. — 12 с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово о том, что человек раждается не для себя, но для любви общаго добра.: На благословенный день высочайшего рождения ея императорскаго величества, августейшия монархини великия государыни Екатерины II. императрицы и самодержицы всероссийския, / Проповеданное в Большом Московском Успенском соборе апреля 21 дня 1779 года Святейшаго правительствующаго синода членом, онагож Собора протоиереем Александром Левшиным. — [М.]: Печатано в Типографии Императорскаго Московскаго университета, [1779]. — [15] с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово при обращении раскольников в Московском Большом Успенском соборе, / Проповеданное Святейшаго правительствующаго синода конторы и Коммиссии предохранения и врачевания членом, онаго Собора протоиереем Александром Левшиным. Сентября 21 дня 1774 году. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — [8] с.; 4°.
Левшин, Александр Георгиевич (1732-1798). Слово при обращении раскольников в Московском Большом Успенском соборе, / Проповеданное Святейшаго правительствующаго синода конторы и Комиссии предохранения и врачевания членом: (что ныне синодальный член онаго Собора) протоиереем Александром Георгиевичем Левшиным. Сентября 21 дня 1774 году. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 8 с.; 4°.
Левшин, Алексей Георгиевич Во имя Отца, и Сына, и Святаго Духа, аминь. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1773]. — 8 с.; 4°. В конце текста: Проповедь сия сказывана 1773 года ноября 21 дня в Большом Успенском соборе, онагож Собора ключарем иереем Алексеев Левшиновым. Без тит. л.
Левшин, Алексей Георгиевич Слово в день рождения всепресветлейшаго государя цесаревича и великаго князя Павла Петровича, / Проповеданное в Большом Московском Успенском соборе, онагож Собора ключарем иереем Алексеем Левшиновым. — М.: Печатано при Императорском Московском университете, 1774. — [11] с.; 4°.
Левшин, Алексей Георгиевич Слово в день Успения пресвятыя Богородицы, / Проповеданное в Большом Московском Успенском соборе онагоже Собора ключарем иереем Алексеем Левшиновым. — [М.]: При Имп. Моск. ун-те, 1774. — [8] с.; 4°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.1: 1787. — 240 с. Ч.2: 1788. — 235 с. Ч.3: 1788. — 227 с. Ч.4: 1788. — 210 с. Ч.5: 1788. — 184 с. Ч.6: 1788. — 188 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.1: 1787. — 240 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.2: 1788. — 235 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.3: 1788. — 227 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.4: 1788. — 210 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.5: 1788. — 184 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Вечерние часы, или Древния сказки славян древлянских. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787-1788. — 8°. Ч.6: 1788. — 188 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Сокр., приспособл. к рус. условиям и перекомпан. пер. 11 изд. "La njuvelle maison rustique" — соч. Л.Лиже, доп. и испр. П.Ш.Л.Бенье. Из содерж.: [Список подписавшихся на изд.] (Ч.12 С.301-308). Ч.1: XV, 206 [1] с., [1] л. фронт. Ч.2: VIII, 232, [1] с., 2 л. ил. Ч.3: VIII, 280, [1] с. Ч.4: VIII, 222, [1] с. Ч.5: VIII, 210, [1] с. Ч.6: VIII, 222, [1] с., 1 л. ил. Ч.7: X, 314 с., 4 л. ил. Ч.8: XIV, 306, [1] с., 4 л. ил. Ч.9: XVI, 285, [1] с., 1 л. ил. Ч.10: X, 236, [1] с., 1 л. ил. Ч.11: VIII, 244, [1] с., 1 л. ил. Ч.12: XIII, 308, [1] с., 2 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.2: VIII, 232, [1] с., 2 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.3: VIII, 280, [1] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.4: VIII, 222, [1] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.5: VIII, 210, [1] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.6: VIII, 222, [1] с., 1 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.7: X, 314 с., 4 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.8: XIV, 306, [1] с., 4 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.9: XVI, 285, [1] с., 1 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.10: X, 236, [1] с., 1 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.11: VIII, 244, [1] с., 1 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Всеобщее и полное домоводство, в котором ясно, кратко и подробно показываются способы сохранять и преумножать всякаго рода имущества, с показанием сил обыкновеннейших трав и домашней аптеки и проч. и проч.: С приложением нужных гравированных рисунков. / Издано трудами Василья Левшина. члена Императорскаго Санктпетербургскаго и Лейпцигскаго вольных экономических обществ.; Состоящее в XII частях. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия,: иждивением их, 1795. — 8°. Ч.12: XIII, 308, [1] с., 2 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Гарстлей и Флориничи,: Мещанская трагедия. Всл. Лвшн. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 92 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Загадки, служащие для невиннаго разделения празднаго времени, / Изданы Всл: Левшиным. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1773. — 48 с.; 12°. На тит. л. издат. марка Х.Л.Вевера.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Кто старое помянет, тому глаз вон. / Комедия лирическая, в трех действиях Василия Левшина.; Музыка сочинения г. Кеслера.; Представлена на домашнем театре е. с. князя Владимира Ивановича Щербатова в селе Петровском 1791 года. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, [1791]. — 104 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Нравоучительныя басни и притчи / Сочинения Василья Левшина. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1787. — [4], 1-75, 97 [=76], 1 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Нравоучительныя басни и притчи / Сочинения Василья Левшина. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1787. — [4], 1-75, 97 [=76], 1 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Обрадованныя Калуга и Тула: Пролог на случай прибытия его высокопревосходительства господина генерал-аншефа, калужскаго и тульскаго генерал-губернатора, Лейб-гвардии Семеновскаго полку примиер маиора, и разных орденов кавалера Евгения Петровича Кашкина 1793 года в декабре. — Калуга: Тип. Приказа общественнаго призрения и Котельникова, 1794. — 12 с.; 8°. Судя по книгопродавч. росписям, это соч. включалось также как N 5 в состав "Трудов Василия Левшина и Ивана Фр. Керцелия…" Калуга, 1793-1794.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Ода его высокопревосходительству господину генерал порутчику, правящему должность калужскаго и тульскаго государева наместника, орденов св. Александра Невскаго обоих польских и св. Анны кавалеру Михайлу Никитичу Кречетникову, с глубочайшим почтением подносимая от Василья Левшина. — [М.: Сенат. тип., б.г.]. — 15 с.; 4°. Напеч. не ранее 1782 г.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Письмо, содержащее некоторыя разсуждения о Поэме Волтера на разрушение Лиссабона, / Писанное В.Лвшнм к приятелю его господину З***. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 83 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Родословная книга благородных дворян Левшиных,: Содержащая в себе: доказательства о происхождении их фамилии, времяни выезду в Россию, и поколенную роспись. — М.: Печатано на иждивении полковника Пала Федуловича и коллежскаго ассесора Гавриила Федуловича Левшиных: Тип. А.Решетникова, 1791. — VIII, 136, [1] с., 6 л. табл.; 4°. В конце предисл.: Василей Левшин вотчинник Термянской. Августа 20 дня 1788 года. В Термяне.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. На тит. л. ч.6 и 7 указание: Иждивением Н.Новикова и Компании. Ч.1: 1780. — 248 с. Ч.2: 1780. — 255 с. Ч.3: 1780. — 1-192, 194-195 [=194] с. Ч.4: 1780. — 159 с. Ч.5: 1783. — 304 с. Ч.6: 1783. — 286 с. Ч.7: 1783. — 278 с. Ч.8: 1783. — 230 с. Ч.9: 1783. — 331 с. Ч.10: 1783. — 351 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.1: 1780. — 248 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.2: 1780. — 255 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.3: 1780. — 1-192, 194-195 [=194] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.4: 1780. — 159 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.5: 1783. — 304 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.6: 1783. — 286 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.7: 1783. — 278 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.8: 1783. — 230 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.9: 1783. — 331 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.10: 1783. — 351 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.3: 1780. — 1-192, 194-195 [=194] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.4: 1780. — 159 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.5: 1783. — 304 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.6: 1783. — 286 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.7: 1783. — 278 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.8: 1783. — 230 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.9: 1783. — 331 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Руския сказки, содержащия древнейшия повествования о славных богатырях, сказки народныя, и прочия оставшиеся чрез пересказывание в памяти приключения. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780-1783. — 8°. Ч.10: 1783. — 351 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Составлен на основании поваренных кн., изданных на нем., фр. и рус. яз. Объяснение по азбучному порядку названий поваренных, кандиторских и прочих, неизвестных неупражняющимся в сих искусствах (Ч.1, с.453-460). Из содерж.: [Список подписавшихся на издание] (Ч.6, с.453-456). Ч.1: От А до Д. — 1795. — XVI, 460 c. Ч.2: Д до Ов. — 1795. — [2], VII, 476 с. Ч.3: От Ог. до П. — 1796. — X, 485 с. Ч.4: П. Окончание поварни берлинской, поварни мещанской и новой. — 1796. — XX, 448 с., 1 л. ил. Ч.5: По. Р. С. до Ст. — 1796. — [2], VI, 420 с., 7 л. ил. Ч.6: Ст — до конца алфабета. — 1797. — X, 456 с., 5 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Составлен на основании поваренных кн., изданных на нем., фр. и рус. яз. Объяснение по азбучному порядку названий поваренных, кандиторских и прочих, неизвестных неупражняющимся в сих искусствах (Ч.1, с.453-460). Из содерж.: [Список подписавшихся на издание] (Ч.6, с.453-456). Ч.1: От А до Д. — 1795. — XVI, 460 c. Ч.2: Д до Ов. — 1795. — [2], VII, 476 с. Ч.3: От Ог. до П. — 1796. — X, 485 с. Ч.4: П. Окончание поварни берлинской, поварни мещанской и новой. — 1796. — XX, 448 с., 1 л. ил. Ч.5: По. Р. С. до Ст. — 1796. — [2], VI, 420 с., 7 л. ил. Ч.6: Ст — до конца алфабета. — 1797. — X, 456 с., 5 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.1: От А до Д. — 1795. — XVI, 460 c.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.2: Д до Ов. — 1795. — [2], VII, 476 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.3: От Ог. до П. — 1796. — X, 485 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.4: П. Окончание поварни берлинской, поварни мещанской и новой. — 1796. — XX, 448 с., 1 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.5: По. Р. С. до Ст. — 1796. — [2], VI, 420 с., 7 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Словарь поваренный, приспешничий, кандиторский и дистиллаторский,: Содержащий по азбучному порядку подробное и верное наставление к приготовлению всякаго рода кушанья из французской, немецкой, голландской, испанской и аглинской поварни; пирожнаго, дессертов, варений, салатов, вод, эссенций, ратафий, ликеров; двоению водок, и пр.; также к учреждению стола с планами, подач, услуги и проч. и с присовокуплением в особливых параграфах полной мещанской поварни и новой; равным образом поварен австрийской, берлинской, богемской, саксонской и руской. — М.: Унив. тип., у Хр.Ридигера и Хр.Клаудия, 1795-1797. — 8°. Ч.6: Ст — до конца алфабета. — 1797. — X, 456 с., 5 л. ил.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Совершенной егерь, стрелок, и псовой охотник или Знание о всех принадлежностях к ружейной и псовой охоте: Содержащее в себе: полное описание о свойстве, виде и расположении всех находящихся в Российской империи зверей и птиц.: С приложением притом достаточнаго описания о псовой охоте, также высваривании и наездке борзых и гончих собак. — Печатано 2-м изданием, приложа к тому многия пополнения. — СПб.: Иждивением И.Г[лазунова]: Имп. тип., 1791. — 12°. Т.1: I-V, IV, VII-XXIII, XXVI [= XXIV], 1-118, 51, 120-192, 191-286, 285-336 [= 340] с. Т.2: I-IX, XII-XIV [=XII], 355 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Совершенной егерь, стрелок, и псовой охотник или Знание о всех принадлежностях к ружейной и псовой охоте: Содержащее в себе: полное описание о свойстве, виде и расположении всех находящихся в Российской империи зверей и птиц.: С приложением притом достаточнаго описания о псовой охоте, также высваривании и наездке борзых и гончих собак. — Печатано 2-м изданием, приложа к тому многия пополнения. — СПб.: Иждивением И.Г[лазунова]: Имп. тип., 1791. — 12°. Т.1: I-V, IV, VII-XXIII, XXVI [= XXIV], 1-118, 51, 120-192, 191-286, 285-336 [= 340] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Совершенной егерь, стрелок, и псовой охотник или Знание о всех принадлежностях к ружейной и псовой охоте: Содержащее в себе: полное описание о свойстве, виде и расположении всех находящихся в Российской империи зверей и птиц.: С приложением притом достаточнаго описания о псовой охоте, также высваривании и наездке борзых и гончих собак. — Печатано 2-м изданием, приложа к тому многия пополнения. — СПб.: Иждивением И.Г[лазунова]: Имп. тип., 1791. — 12°. Т.2: I-IX, XII-XIV [=XII], 355 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Совершенный егер, или Знание о всех принадлежностях к ружейной и прочей полевой охоте,: С приложением полнаго описания о свойстве, виде и расположении всех обитающих в Российской империи, [изключая землю Камчатку и дальнейшия части Сибири] зверей и птиц.: В трех частях. / С немецкаго на российский язык перевел приложа многия пополнения Василий Левшин. — СПб.: [Сенат. тип.], 1779. — [2], 495, [33] с.; 8°. В основу легло соч. Г.Ф.Гехгаузена "Notabilia venatoris oder Jagdund Weidwercksanmerckungen". В паг. тетради Т многочисл. опечатки.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Торжество любви, / Драмма в трех действиях Василья Левшина. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 69 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Торжество любви, / Драмма в трех действиях Василья Левшина. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 69 с.; 8°.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Трагедия Траян и Лида,: В пяти действиях, / Сочиненная прапорщиком В.Л. — Спб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса ], 1780. — [2], 52 с.; 8°. Рец. на трагедию помещена в журн.: СПб. вестн. Ч.6. СПб. 1780. С.292-295.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина, и Ивана Фр. Керцелия, на 1793 год. — [Калуга: Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова, 1793-1794]. — 8°. Изд. выходило в свет в виде отд. вып., начиная со второго вып. — без общего тит. л. Судя по книгопродавч. росписям, в состав "Трудов" включалось еще одно соч. В.А.Левшина — пролог "Обрадованныя Калуга и Тула" (Калуга, 1794). Каждый из вып. продавался также отдельно.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина, и Ивана Фр. Керцелия, на 1793 год. — [Калуга: Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова, 1793-1794]. — 8°. N 1: Король на охоте,: Опера комическая в трех действиях. / Положена на музыку И.Ф.Керцелием. — 1793. — 135 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина, и Ивана Фр. Керцелия, на 1793 год. — [Калуга: Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова, 1793-1794]. — 8°. N 2: Свадьба г. Волдырева,: Опера комическая в одном действии. / Положена на музыку г. И.Франц. Керцелием. — 1793. — 56 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина, и Ивана Фр. Керцелия, на 1793 год. — [Калуга: Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова, 1793-1794]. — 8°. N 3: Своя ноша не тянет,: Опера комическая в двух действиях. / Положена на музыку И.Ф.Керцелием. — 1794. — 87 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина, и Ивана Фр. Керцелия, на 1793 год. — [Калуга: Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова, 1793-1794]. — 8°. N 4: Мнимые вдовцы,: Опера комическая в трех действиях. / Положена на музыку Иваном Фр. Керцелием.; [Перевод с немецкого]. — 1794. — 112 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина. — М.: Унив. тип.: Иждивением Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1796. — 8°. Ч.1: Молодые поскорее старых могут обмануть: Комедия лирическая. / [Соч. В.А.Левшина]; Положена на музыку Ив. Франц. Керцелием; Глухой и слепой,: Комедия: [Пер. с фр. яз.]; Слуга двух господ.: Комедия.: Вольной перевод из Голдониева театра.; Аземия, или Дикие,: Комедия лирическая.: Пер. с франц. яз. — [2], 254 с. Ч.2: Неосновательная ревность,: Драма. / Вольно переведена с немецкаго оригинала г. фон Далберга; Эфельволф король англинский.: Драма.: Вольной перевод с англинскаго на немецкой преложения.; Явная переписка.: Комедия.: Вольно переведена с немецкаго.; Венок,: Пролог с хорами, представленный 15 июля, 1793 года, в сельце Утешении. / [Соч. В.А.Левшина]; Два маленьких савойца: Комедия лирическая г. Маре… де В… [Марсолье де Виветьер] / Положена на музыку г. Далраком. — 314, [3] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина. — М.: Унив. тип.: Иждивением Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1796. — 8°. Ч.1: Молодые поскорее старых могут обмануть: Комедия лирическая. / [Соч. В.А.Левшина]; Положена на музыку Ив. Франц. Керцелием; Глухой и слепой,: Комедия: [Пер. с фр. яз.]; Слуга двух господ.: Комедия.: Вольной перевод из Голдониева театра.; Аземия, или Дикие,: Комедия лирическая.: Пер. с франц. яз. — [2], 254 с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Труды Василия Левшина. — М.: Унив. тип.: Иждивением Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1796. — 8°. Ч.2: Неосновательная ревность,: Драма. / Вольно переведена с немецкаго оригинала г. фон Далберга; Эфельволф король англинский.: Драма.: Вольной перевод с англинскаго на немецкой преложения.; Явная переписка.: Комедия.: Вольно переведена с немецкаго.; Венок,: Пролог с хорами, представленный 15 июля, 1793 года, в сельце Утешении. / [Соч. В.А.Левшина]; Два маленьких савойца: Комедия лирическая г. Маре… де В… [Марсолье де Виветьер] / Положена на музыку г. Далраком. — 314, [3] с.
Левшин, Василий Алексеевич (1746-1826). Утренники влюбленнаго. / Сочинил В.Л. — [М.]: Унив. тип., [у Н.И.Новикова], 1779. — 70 с.; 8°.
Легкомыслов, получивший здравый разсудок, / Отрывки ироид и стихотворение г. Аддисона на Ризвикский мир.; Переведены на российский язык. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1777. — [3], 36 с.; 8°. Стихотворение Д.Аддисона переведено прозой с лат. яз.; нравоуч. сказка "Легкомыслов" и "Отрывки из ироид" переведены с фр. яз.
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Друг всесветный,: Комедия в одном действии / Сочинения г. Ле Гранда. — М.: Унив.тип., у Н.Новикова, 1788. — 52 с.; 8°.
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Комедия Взаимной опыт. / Переведена из театра г. Ле-Грана. — СПб: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1779. — 54, [2] с.; 8°. Реэстр продающимся книгам в разных городах у г. почтмейстеров и у других особ (С.[1-2]).
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Комедия Слепой видущий,: В одном действии. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 68 с.; 8°. Напечатано без согласия пер., со многими опечатками и с искажением смысла. Пер. П.С.Свистунова.
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Любовные оборотни: Комедия / Из театра г. ле Гранда.; Переведена с французскаго языка Алексеем Хвостовым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1770. — 39 с.; 8°.
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Новоприежжие: Комедия / Сочинения г. ле Гран; Переведена с францусскаго языка Александром Волковым.; Представлена на Российском театре 1759 года, маия 25 дня. — [М.]: Печатана при Императорском Московском университетете, [1759]. — 30 с.; 8°. Кн. существует в двух вар., отличающихся тит. л. и первой страницей текста. Вар.1: тит. л. приведен в описании; на с.3 загл. — "Новоприежжие". Вар.2: тит. л. — "Новоприезжие комедия сочинения г. ле Грана переведена с францусскаго языка"; на с.3 загл. — "Новоприезжие".
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Развратное семейство: Комедия / Переведена с французскаго на российский язык 1777 года. Кнгн. Ктрн. Мншкв. [княгинею Катериной Меньшиковой]. — М.: При Унив. тип., 1778. — 60 с.; 8°.
Легран, Марк Антуан (1673-1728). Щеголеватой скороход, или Одноминутное дело.: Комедия г. Легранда. / Переведенная на российской язык Иваном Текутьевым. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1764. — 48 с.; 12°.
Легчайшее правило на опытах основанное, прилежным наблюдением котораго за несколько лет здесь появившуюся всегда цветущую земленику, семенами размножить и плод удобрить можно,: По прошению некоторых знаменитых садовых охотников сочинено в Митаве. / Переведено с немецкаго языка [Е.Солодовниковым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1779. — 15 с.; 8°. Под посвящ. П.А.Демидову подпись пер.: Е.Солодовников. Напечатано за счет П.А.Демидова. Тираж 300 экз.
Легчайшее правило на опытах основанное, прилежным наблюдением котораго за несколько лет здесь появившуюся всегда цветущую земленику, семенами размножить и плод удобрить можно,: По прошению некоторых знаменитых садовых охотников сочинено в Митаве. / Переведено с немецкаго языка [Е.Солодовниковым]. — СПб.: [Сенат. тип.], 1779. — 15 с.; 8°. Под посвящ. подпись пер.: Е.Солодовников.
Легчайшие способы для землепашества, или Правила для благополучнаго домоводства. / Переведено с польскаго на российский язык В[асилием] Ю[ницким]. — СПб.: Печ. при Арт. и инж. кадет. корпусе, у содержателя типографии Х.Ф.Клена, 1777. — [4], 1-39, 30 [= 40] с.; 8°.
Лезе-Марнезия, Шарлотт Антуанетт де Брессе де ( -1785). Письма Юлии к Овидию / Переведены с французскаго Л.Р. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 96 с.; 8°.
Лекарство от задумчивости и безсонницы или Настоящия руския сказки / З.С.И. — СПб.: Печ. у Вильковскаго и Галченкова, 1786. — 246 с.; 8°. Cодерж.: Сказка о Еруслане Лазаревиче; Сказка о храбром и смелом ковалере Иване царевиче, и о прекрасной супружнице его Царь девице; Сказка о семи Семионах родных братьях; Сказка о Игнатье царевиче, и Суворе невидимке мужичке; Сказка о Иванушке дурачке; Сказка о Силе царевиче, и о Ивашке белой рубашке. Каждая сказка, кроме первой, имеет отд. шмуцтит.
Лекарство от задумчивости и безсонницы или Настоящия руския сказки,: Где помещены следующия: о славном и сильном витязе Еруслане Лазаревиче, о его храбрости и о неизобразимой красоте царевны Анастасии Вахрамеевны; о храбром и смелом кавалере Иване царевиче и о прекрасной супруге его Царь девице; о семи Семионах родных братьях; о Игнатье царевиче и о Суворе невидимке мужичке; о Иванушке дурачке; о Силе царевиче и о Ивашке белой рубашке. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1791. — [2], 179 с.; 8°. На тит. л.: Продается по 90 коп. в доме г. камер-юнкера Зубова по Невск. у Аничкова мосту.
Лекарство от задумчивости и безсонницы, или Вторая часть Настоящих руских сказок: Где помещены следующия: о славном и сильном витязе Еруслане Лазаревиче, о его храбрости и о неизобразимой красоте царевны Анастасии Вахрамеевны, о храбром и смелом кавалере Иване царевиче и о прекрасной супруге его Царь девице; о семи Симеонах родных братьях; о Игнатье царевиче и о Суворе невидимке мужичке; о Иванушке дурачке; о Силе царевиче и о Ивашке белой рубашке. — СПб.: Иждивением И.Г.: Тип. Ф.Мейера, 1793. — [2], 254, [1] с.; 12°.
Лекарство от праздности и скуки, или Забавное препровождение празднаго времяни угадывать накартах все, что мы ни пожелаем.: Новоизобретенной способ, изданной в свет первым тиснением. — М.: Тип. А.Решетникова, 1790. — [2], VI, [2], 52, [2] с., [1] л. фронт.; 8°. Реэстр книгам печатанным в вольной типографии А.Решетникова. Книги находящияся в печати (С.[1-2] ряд 3-й). Тит. л. напечатан в две краски.
Леклерк де Монлино, Шарль Антуан Жозеф (1732-1801). Словарь ручной натуральной истории,: Содержащий историю, описание и главнейшия свойства животных, растений и минералов; с предъидущим философическим разсуждением о способе вводить свой разум во учение истории естественной: Издание полезное для испытателей естества, физиков, аптекарей, купцов, художников и всех особ провождающих жизнь в деревне / Переведено с французскаго языка с пополнениями из лучших авторов и вещей нужных для России, Василием Левшиным. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Указатель по российскому азбучному порядку, к приисканию латинских названий вещам, находящимся в сем кратком Словаре естественной истории (Ч.2. С.215-271). Таблица латинская алфабетическая названиям вещей, находящимся в сем Словаре, с российским переводом (С.272-321). Ч.1: А-М. — XXXII, 321 с. Ч.2: Н-Я. — X, 321 с.
Леклерк де Монлино, Шарль Антуан Жозеф (1732-1801). Словарь ручной натуральной истории,: Содержащий историю, описание и главнейшия свойства животных, растений и минералов; с предъидущим философическим разсуждением о способе вводить свой разум во учение истории естественной: Издание полезное для испытателей естества, физиков, аптекарей, купцов, художников и всех особ провождающих жизнь в деревне / Переведено с французскаго языка с пополнениями из лучших авторов и вещей нужных для России, Василием Левшиным. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч.1: А-М. — XXXII, 321 с.
Леклерк де Монлино, Шарль Антуан Жозеф (1732-1801). Словарь ручной натуральной истории,: Содержащий историю, описание и главнейшия свойства животных, растений и минералов; с предъидущим философическим разсуждением о способе вводить свой разум во учение истории естественной: Издание полезное для испытателей естества, физиков, аптекарей, купцов, художников и всех особ провождающих жизнь в деревне / Переведено с французскаго языка с пополнениями из лучших авторов и вещей нужных для России, Василием Левшиным. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч.2: Н-Я. — X, 321 с.
Леклерк, Луи Клод Товия,: Поэма в четырех песнях, / Творение г. Леклерк.; Перевел с французскаго Михайло Апухтин. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 203 с.; 12°. Прозаич. пер.
Леклерк, Никола Габриэль (1726-1798). Искусство явиться в свет с успехом,: Приписанное господам кадетам V возраста. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1774. — 52 с.; 8°. В конце текста на с.52 указан авт.: Клерк.
Леклерк, Никола Габриэль (1726-1798). Искусство явиться в свет с успехом,: Приписанное господам кадетам V возраста. — 2-е изд. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1790. — 52 с.; 8°. Авт. — Клерк — указан в "Предуведомлении". Из содерж.: Предуведомление / Граф Ангальт (с.3). Загл. и текст парал. на фр. и рус. яз.
Леклерк, Никола Габриэль (1726-1798). Речь в публичном собрании Императорской Санктпетербургской академии художеств сентября 2 дня 1773 года / Говоренная г. Клерком профессором и членом оныя Академии и пр. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1773]. — [2], 36 с.; 8°. Перед текстом заголовок: Речь о происхождении, успехах, вкусе и совершенстве художеств нужных, полезных и приятных. Загл. и текст парал. на рус. и фр. яз.
Леклерк, Никола Габриэль (1726-1798). Философическия разсуждения о воспитании, какову должны быть для произведения желаемых плодов, приписанныя его сиятельству, Государственной Адмиралтейств коллегии господину вицепрезиденту, над галерным флотом и портром главному командиру действительному камергеру и разных орденов кавалеру графу Ивану Григорьевичу Чернышеву. / С французскаго перевел Семен Сулима. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1773. — 67, [1] с.; 8°. Из содерж.: Речь г. Клерка говоренная к господам кадетам Императорскаго Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса, в присутствии высокопочтенных членов Совета, при начатии курса физики, натуральной истории и химии (С.33-67). Речь г. Клерка говоренная к господам кадетам… с отд. тит. л.
Леклерк, Себастиан (1637-1714). Себастиана Ль Клерка О пяти чинах архитектурных по правилам Виньоловым;: С прибавлением французскаго чина.: Перевод с французскаго языка. — 1-е изд. — СПб.: На иждивении Т.П[олежаева]: Печ. у И.К.Шнора, 1790. — 20 с., [1] л. фронт., 20 л. ил., черт.; 8°. Пер. исправлен Ф.В.Каржавиным.
Леклерк, Себастиан (1637-1714). Себастиана Ль Клерка О пяти чинах архитектурных по правилам Виньоловым;: С прибавлением французскаго чина.: Перевод с французскаго языка. — 2-е изд. — СПб.: Тип. И.К.Шнора, 1795. — [2], 16 с., [1] л. фронт., 18 л. ил., черт.; 8°. Помимо набор. имеется и грав. тит. л. Загл. грав. тит. л.: Новая книга шести чинов архитектуры взятая сновейших строений сприбавлением французскаго ордена которой хотя и сходственен скоринфским однако имеет части от личающаго разными украшения составления Себастиана Леклерка; Перведена с французскаго. Пер. исправлен Ф.В.Каржавиным. На грав. тит. л. подпись: Гравир. Н.Малютин.
Лексель, Андрей Иванович (1740-1784). Изследования о новой планете, открытой г. Гершелем и нареченной Георгиевою звездою, / Читанныя в публичном собрании Санктпетербургской императорской Академии наук марта 11 дня 1783 года., А.И.Лекселем; Переведены с французскаго Иваном Богаевским. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1783]. — [2], 16 с.; 4°. Тираж 200 экз.
Лелейн, Георг Симон (1727-1781). Клавикордная школа, или Краткое и основательное показание к согласию и мелодии практическими советами изъясненное, / Сочиненное Г.С. Лелейном,; С немецкаго на российской язык переведенное Императорскаго Московскаго университета студентом Федором Габлитцем. — [М.]: На иждивение книгосодержателя Хр.Л.Вевера, 1774-1775. — 20×24 cм. [Ч. 1]: 1773. — [8], 70 с.: нот. ил. Ч. 2: 1774. — С. [2], 71-188: нот. ил.
Лелейн, Георг Симон (1727-1781). Клавикордная школа, или Краткое и основательное показание к согласию и мелодии практическими советами изъясненное, / Сочиненное Г.С. Лелейном,; С немецкаго на российской язык переведенное Императорскаго Московскаго университета студентом Федором Габлитцем. — [М.]: На иждивение книгосодержателя Хр.Л.Вевера, 1774-1775. — 20×24 cм. [Ч. 1]: 1773. — [8], 70 с.: нот. ил.
Лелейн, Георг Симон (1727-1781). Клавикордная школа, или Краткое и основательное показание к согласию и мелодии практическими советами изъясненное, / Сочиненное Г.С. Лелейном,; С немецкаго на российской язык переведенное Императорскаго Московскаго университета студентом Федором Габлитцем. — [М.]: На иждивение книгосодержателя Хр.Л.Вевера, 1774-1775. — 20×24 cм. Ч. 2: 1774. — С. [2], 71-188: нот. ил.
Лем, Иван Опыт городовым и сельским строениям или Руководство к основательному знанию производить всякаго рода строении. / Сочиненное архитектором Иваном Лемом. — СПб.: Тип. Вильковского и Галченкова, 1785. — [6], 94 с., 3 л. черт.; 8°.
Лем, Иван Теоретическия и практическия предложения о гражданской архитектуре: С объяснением правил Витрувия, Палладия, Серлия, Виньиолы, Блонделя и других. / Сочиненныя надворным советником и архитектором Иваном Лемом. — СПб.: Иждивением В.С[опикова]: [Тип. Сытина], 1792-1794. — 4°. На тит. л. ч.3 указания «Иждивением В.С.» нет. Ч.1 и 2: 1792. — [6], 35 с., 5 л. ил. Ч.3: 1794. — [4], 44 с., 22 л. черт.
Лем, Иван Теоретическия и практическия предложения о гражданской архитектуре: С объяснением правил Витрувия, Палладия, Серлия, Виньиолы, Блонделя и других. / Сочиненныя надворным советником и архитектором Иваном Лемом. — СПб.: Иждивением В.С[опикова]: [Тип. Сытина], 1792-1794. — 4°. Ч.1 и 2: 1792. — [6], 35 с., 5 л. ил.
Лем, Иван Теоретическия и практическия предложения о гражданской архитектуре: С объяснением правил Витрувия, Палладия, Серлия, Виньиолы, Блонделя и других. / Сочиненныя надворным советником и архитектором Иваном Лемом. — СПб.: Иждивением В.С[опикова]: [Тип. Сытина], 1792-1794. — 4°. Ч.3: 1794. — [4], 44 с., 22 л. черт.
Лем, Кнуд (1697-1774). Новыя и достоверныя известия о лапландцах в Финмархии, о их языке, обрядах, нравах и о прежде бывшем языческом их законе / Перевод с датскаго профессором лапландскаго языка Кнуд-Лемсом на немецкой,; А с онаго на российской сржнтм. Андрм. Врдвм.; Любопытное и полезное чтение. — М.: Исаака Н.Зедербана, 1792. — [2], 136 с.; 8°. Вероят. пер. Андрей Выродов.
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Иоганна Готлоба Лемана, королевскаго прусскаго горнаго советника, Императорской Академии наук химии профессора и члена Минералогия. / Переведена Андреем Нартовым, статским советником, членом Берг коллегии Монетнаго департамента, Вольнаго экономическаго общества, и Лейпципскаго собрания свободных наук. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. — [8], 141, [1] с.; 8°.
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Кобальтословие или Описание красильнаго кобальта по званию, породам и месторождениям онаго и по добываемом при оном металлам, ископаемым, рудам и камням, также и о содержании онаго по опытному искусству, о употреблении его и о других случающихся при том обстоятельствах, с приобщением нужных для объяснения таблиц. / Сочинено доктором Иоганном Готлобом Леманом, прусским королевским горных дел советником, Королевской Прусской и Курмейнцской академий наук и Аглинскаго собрания, трудящагося о успехе художеств, мануфактур и торговли, членом.; Переведено с немецкаго языка обер бергмейстером Иваном Хемнитцером.; Рассматривано учрежденным при Горном училище собранием. — СПб.: Печ. при оном же Училище, 1778. — 8°. Загл. ориг.: Cadmiologia, oder Geschichte dеs Farben-Kobolds nach seinen Nahmen, Arten, Lagerstadten. СК XVIII Т.3. С.487. Ч.1: [37], 200 с., 9 л. ил. Ч.2: [4], 234 с.
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Кобальтословие или Описание красильнаго кобальта по званию, породам и месторождениям онаго и по добываемом при оном металлам, ископаемым, рудам и камням, также и о содержании онаго по опытному искусству, о употреблении его и о других случающихся при том обстоятельствах, с приобщением нужных для объяснения таблиц. / Сочинено доктором Иоганном Готлобом Леманом, прусским королевским горных дел советником, Королевской Прусской и Курмейнцской академий наук и Аглинскаго собрания, трудящагося о успехе художеств, мануфактур и торговли, членом.; Переведено с немецкаго языка обер бергмейстером Иваном Хемнитцером.; Рассматривано учрежденным при Горном училище собранием. — СПб.: Печ. при оном же Училище, 1778. — 8°. Ч.1: [37], 200 с., 9 л. ил.
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Кобальтословие или Описание красильнаго кобальта по званию, породам и месторождениям онаго и по добываемом при оном металлам, ископаемым, рудам и камням, также и о содержании онаго по опытному искусству, о употреблении его и о других случающихся при том обстоятельствах, с приобщением нужных для объяснения таблиц. / Сочинено доктором Иоганном Готлобом Леманом, прусским королевским горных дел советником, Королевской Прусской и Курмейнцской академий наук и Аглинскаго собрания, трудящагося о успехе художеств, мануфактур и торговли, членом.; Переведено с немецкаго языка обер бергмейстером Иваном Хемнитцером.; Рассматривано учрежденным при Горном училище собранием. — СПб.: Печ. при оном же Училище, 1778. — 8°. Ч.2: [4], 234 с.
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Пробирное искуство / Сочиненное Иоганом Готлобом Леманом Санктпетербургской Академии наук членом; А переведено с немецкаго языка гитенфервальтером Алексеем Гладким. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1772. — [4], 538, [2] с., 8 л. табл.; 8°. [Предметный указатель] (С.514-518).
Леман, Иоганн Готлоб (1719-1767). Разсуждение о фосфорах, их разном приготовлении, пользе и других встречающихся при том примечаниях. / Сочиненное д: Иоганном Готлобом Леманом.; Переведено с немецкаго языка Горнаго училища студентом Петром Бабошиным. — [СПб.]: Печ. при том же Училище, 1780. — [7], 54 с.; 8°.
Лемер, Анри (1756-1808). Новой Жилблаз, или Приключения Генриха Лансона, / Сочиненный г. Мером в Нанси.; Перевел с французскаго Ф.Печерин. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 12°. Ч.1: 239 с. Ч.2: 240 с. Ч.3: 264 с. Ч.4: 234 с.
Лемер, Анри (1756-1808). Новой Жилблаз, или Приключения Генриха Лансона, / Сочиненный г. Мером в Нанси.; Перевел с французскаго Ф.Печерин. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 12°. Ч.1: 239 с.
Лемер, Анри (1756-1808). Новой Жилблаз, или Приключения Генриха Лансона, / Сочиненный г. Мером в Нанси.; Перевел с французскаго Ф.Печерин. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 12°. Ч.2: 240 с.
Лемер, Анри (1756-1808). Новой Жилблаз, или Приключения Генриха Лансона, / Сочиненный г. Мером в Нанси.; Перевел с французскаго Ф.Печерин. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 12°. Ч.3: 264 с.
Лемер, Анри (1756-1808). Новой Жилблаз, или Приключения Генриха Лансона, / Сочиненный г. Мером в Нанси.; Перевел с французскаго Ф.Печерин. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1794. — 12°. Ч.4: 234 с.
Лемонье, Гийом Антуан (1721-1797). Благодетельная пастушка.: Драмма. / Переведена с французскаго [Натальей Прокудиной]. — [Н.Новгород]: Тип. при Нижегородском наместническом правлении, 1792. — 19 с.; 4°. Пьеса для детей. В конце посвящ. подпись 12-летней переводчицы: Наталья Прокудина. Загл. ориг.: La bergere bienfaisante, petit drame pastorale. Др. рус. пер. напеч. в кн.: Детское чтение или Собрание повестей (СПб, 1783) и в журн.: Приятное и полезное препровождение времени (1796. Ч.10. С.369-384). СК XVIII 590. СК XVIII. Доп. С.102.
Лемьер, Антуан Марен (1723-1793). Гипермнестра / Трагедия г. Ле-Миерра; Переведена с французскаго. — М.: Иждивением Н.Новикова и Компании, 1783. — 87 с.; 8°.
Леннокс, Шарлотта (1720-1804). Чему быть, тому не миновать,: Комедия в пяти действиях. / Сочиненная на аглинском языке г. Леноксом; [Перевел с немецкого В.А.Левшин]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 106 с.; 8°. Пер. пьесы Ш.Ленокс "The sister", сделанный с нем. пер.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Епикариса или Тайная повесть о заговоре Пизона против Нерона / Переведена с французскаго Е[всигнеем] Х[арламовым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1763. — [2], 242, [1] с.; 12°. Авторство ошибочно приписывалось С.Вишару де Сен-Реалю. Напечатано на счет пер. Тираж 600 экз.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Зулима или Непорочная любовь / Историческая повесть сочинения г. Ле Сажа; Переведена с французскаго языка И[ваном] К[удрявцевым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1768. — 12°. Пер. повести Э.Ленобля: Zulima ou L’amour pur nouvelle historique. Тираж 630 экз. Кн. ошибочно приписывалась Лесажу. Ч.1: [2], 107 с. Ч.2: 136 с.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Зулима или Непорочная любовь / Историческая повесть сочинения г. Ле Сажа; Переведена с французскаго языка И[ваном] К[удрявцевым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1768. — 12°. Ч.1: [2], 107 с.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Зулима или Непорочная любовь / Историческая повесть сочинения г. Ле Сажа; Переведена с французскаго языка И[ваном] К[удрявцевым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1768. — 12°. Ч.2: 136 с.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Нещастная флорентинка или Тайная повесть о заговоре фамилии Пацци против фамилии Медицис / Переведенная с французскаго [Е.С.Харламовым]. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761. — 224 с.; 8°. Пер. соч.: L'histoire secrete de la conjuration des Pazzi contre les Medicis. Издано за счет пер. Тираж 1200 экз.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Новыя забавныя сказки,: Выбранныя из книги называемой Выручаемыя фанты,: Переведены с французскаго языка. — 2-е изд. / с прибавлением. — [М.: Сенатская тип.], 1781-1782. — 12°. Пер. повестей из кн.: Le gage touche, histoires galantes et comiques (1696). Повесть «Нещастные приключения французского капитана Сент-Урбина и Оттилии» является вставленной пер. перепеч. кн.: Приключения французского капитана Сент-Урбина, пер. с нем. М., 1765. Из содерж.: На Спасском мосту продаются книги:… (Т.2 С.128). СК XVIII. Доп. С.115. [Т.1]: [О Филиппе уксуснике; Птица, открывающая истинну; Учащийся чародейству; Маркиз Критон; Развратная женщина]. — 1781. — 94 с., 4 л. ил. Т.2: [Сказка о подавателе святой воды; История, о девице Ш., о графе Блюто и о кавалере Т.; История о кавалере Лангвиле и госпоже Буасанжер; Нещастныя приключения французскаго капитана Сент-Урбина и Оттилии]. — 1782. — 128 с.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Новыя забавныя сказки,: Выбранныя из книги называемой Выручаемыя фанты,: Переведены с французскаго языка. — 2-е изд. / с прибавлением. — [М.: Сенатская тип.], 1781-1782. — 12°. [Т.1]: [О Филиппе уксуснике; Птица, открывающая истинну; Учащийся чародейству; Маркиз Критон; Развратная женщина]. — 1781. — 94 с., 4 л. ил.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Новыя забавныя сказки,: Выбранныя из книги называемой Выручаемыя фанты,: Переведены с французскаго языка. — 2-е изд. / с прибавлением. — [М.: Сенатская тип.], 1781-1782. — 12°. Т.2: [Сказка о подавателе святой воды; История, о девице Ш., о графе Блюто и о кавалере Т.;
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Новыя забавныя сказки,: Выбранныя из книги называемой Выручаемыя фанты,: Переведены с французскаго языка. — 3-е изд. / с новым прибавлением. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1780. — 334, [2] с.; 12°. Пер. повестей из кн.: Le gage touche, histoires galantes et comiques (1696).
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Новыя и забавныя сказки,: Выбранныя из книги называемой Выручаемыя фанты,: Переведены с французскаго языка. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1772. — 82 с.; 12°. Пер. повестей из сб.: Le gage touche, histoires galantes et comiques (1696). Cодерж.: О Филиппе Уксуснике; Птица, открывающая истинну; Учащийся чародейству; Маркиз Критон. В конце послед. сказки указано — "Конец четвертой и последней сказки", но внизу кустод — "реестр". СК XVIII Доп. С.115.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Светская школа или Отеческое наставление сыну о обхождении в свете / Чрез г. ле Нобль.; С францусскаго на российской язык перевел Сергей Волчков. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1761. — [2], 222 с.; 12°. Пер. трех первых разговоров из т.1 соч. Э. Ленобля "L'ecole du monde". В марте 1761 г. 2400 экз. поступило в Акад. кн. лавку. Тираж 2433 экз. Книга. Сб.83. С.188.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Светская школа, или Отеческое наставление сыну; о обхождении в свете. / Разделена на разговоры, чрез господина Нобль.; На российской язык с французскаго перевел сию книгу коллежской советник Сергей Волчков. — Печатана 1-м тиснением. — СПб.: При Сенате, 1763-17
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Светская школа, или Отеческое наставление сыну; о обхождении в свете. / Разделена на разговоры, чрез господина Нобль.; На российской язык с французскаго перевел сию книгу коллежской советник Сергей Волчков. — Печатана 1-м тиснением. — СПб.: При Сенате, 1763-1764. — 4°. Т.1.: Содержащей в себе три части… — 1763. — [4], 430 с.
Ленобль, Эсташ (1643-1711). Светская школа, или Отеческое наставление сыну; о обхождении в свете. / Разделена на разговоры, чрез господина Нобль.; На российской язык с французскаго перевел сию книгу коллежской советник Сергей Волчков. — Печатана 1-м тиснением. — СПб.: При Сенате, 1763-1764. — 4°. Т.2: 1764. — [4], 421 с.
Ленц, Иоганн Якоб ( -1790). Краткое понятие о мифологии или о древних языческих богах и баснях,: Сколь оныя необходимы для учащихся, к разумению греческих, а особливо латинских писателей, также новых стихотворцев, медалей, живописей, и разных изображений и сколь оныя нужно знать художникам, чтоб они могли делать такия изображения надлежащим образом. / Сочинение г. И.И.Ленца.; Перевел с немецкаго Императорскаго Московскаго университета студент Степан Орлов. — М.: Тип. при Театре, у Хр.Клаудия, 1788. — 14, [2], 86 с.; 8°. Из содерж.: Реэстр, содержащий в себе имена богов, находящихся в сей книге и разных их изображений (С.78-86).
Леонар, Никола Жермен (1744-1793). Алексис: Пастушеская повесть / Вольной перевод [Павла Львова] из соч. г. Леонарда. — СПб.: [Тип. В.Плавильщикова], 1796. — 103 с.; 12°.
Леонар, Никола Жермен (1744-1793). Новая Клементина, или Письма Генриетты де Бервиль; / Сочинение г. Леонарда.; Перевела с французскаго А.И. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 120 с.; 8°.
Леонар, Никола Жермен (1744-1793). Переписка Сенвилья с Софиею / Переведена с французскаго языка. — СПб.: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1778. — 38 с.; 8°. Авт. установлен по изд.: Рак. "Библиогр. заметки". С.152. Загл. ориг.: Lettres de Sainville et de Sophie // Poesies pastorales, suivies de "La Voix de la Nature", poeme, des "Lettres de Sainville et de Sophie", et d'autres pieces en vers et en prose. (Geneve — Paris, 1771). Не переведено третье письмо оригинала. СК XVIII. Доп. С.116.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Депей китаец / Переведена с китайскаго на российский язык Алексеем Леонтьевым. Коллегии иностранных дел секретарем. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1771. — 50 с.; 8°. Толкование философских положений Мэн-цзы. Под заглавием "Депей природной китаец вельможа" напечатано также в книге "Китайския мысли" (СПб., 1786). В Архиве Академии наук имеются сведения, что книга была напечатана двумя тиснениями: в августе 1771 г. — 125 экз. и в июне 1772 г. — 300 экз.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Китайския мысли / Перевел с манжурскаго на российский язык Коллегии иностранных дел секретарь Алексей Леонтьев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1772. — [4], 206, [1] с.; 8°. Сб. поучений имп. Юнчжэна, а также рассуждений и советов ученых вельмож. Изд. Собр., старающегося о пер. иностр. кн. Тираж 300 экз.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Китайския мысли / Перевел с манжурскаго на российский язык Коллегии иностранных дел секретарь Алексей Леонтьев. — 2-е изд. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — [4], 206, [1] с.; 8°. Сб. поучений имп. Юнчжэна, а также рассуждений и советов ученых вельмож.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Китайския мысли / Перевел с манжурскаго и с китайскаго на российской язык Коллегии иностранных део канцелярии советник Алексей Леонтиев. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1786. — [4], 331 с.; 8°. Изд. доп. "Депей природной китаец вельможа" в том же пер. в 1771 напечатано отд. изд. Из содерж.: Умныя речи ученых китайцев; Депей природной китаец (С.206-331). Тираж 512 экз.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Кратчайшее описание городам, доходам и протчему Китайскаго государства, а при том и всем государствам, королевствам и княжествам, кои китайцам сведомы / Выбранное из китайской государственной географии, коя напечатана в Пекине на китайском языке при нынешнем хане Кян Луне. Секретарем Леонтиевым. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1778. — 332 с.; 8°. Издание Собр., старающегося о пер. иностр. кн. Тираж 500 экз.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Описание китайской шахматной игры, / От секретаря Леонтиева. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1775. — [7] с.; 4°.
Леонтьев, Алексей Леонтьевич (1716-1786). Уведомление о бывшей с 1677 до 1689 года войне у китайцев с зенгорцами. / Выписал из китайской истории секретарь Леонтиев. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1777. — [8], 103 с.; 8°. Из содерж.: [Cведения о] Трех родах Мунгальских ханов, кои были владыками самодержавными (С.69-103). Напеч. на счет Акад. наук. Тираж 600 экз.
Леонтьев, Николай Васильевич (1739-1824). Басни Николая Леонтьева. — СПб.: Печ. при Шляхет. сухопут. кадет. корпусе, 1765. — [8], 67 с.; 8°. В басне "Пчелы" (с.10) имеются разночтения, начиная со с.9. Вар.1: "Себе во облегченье, // Он отдал пчел своих работникам в смотренье…" Вар.2: "И так, он на конец, // Себе во облегченье, // Всех пчел своих вручил работникам в смотренье…". В конце текста: Конец перьвой части. Напечатана на счет авт.
Леонтьев, Николай Васильевич (1739-1824). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской на всерадостнейшее возшествие на престол, / Которую приносит верноподданнейший раб Николай Леонтьев 1762 года июля дня. — [СПб.]: Печатана при Шляхетном кадетском корпусе, [1762]. — [9] с.; 2°. Напечатано на счет авт. Тираж 600 экз.
Леонтьев, Николай Васильевич (1739-1824). Ода ея императорскому величеству, всепресветлейшей, державнейшей, великой государыне, императрице Екатерине Алексеевне, самодержице всероссийской, на прибытие ея императорскаго величества из Москвы в Санктпетербург / Сочиненная Николаем Леонтьевым. — В Санктпетербурге: [Тип. Акад. наук], 177[5]. — [21] с.; 2°.
Леонтьев, Николай Васильевич (1739-1824). Ода на торжество рождения его императорскаго высочества великаго князя Александра Павловича, и на всерадостное выздоровление ея императорскаго высочества государыни великой княгини Марии Федоровны, / Сочиненная Николаем Леонтьевым. 1778 года. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1778]. — [9] с.; 4°.
Леонтьев, Николай Васильевич (1739-1824). Похвальные стихи его высокопревосходительству, покойному от армии генерал-аншефу, лейб-гвардии Измайловскаго полку подполковнику и разных орденов кавалеру Александру Ильичу Бибикову, / Которые ему приносит обязанный им Николай Леонтьев. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1774]. — [4] с.; 4°. Без тит. л.
Леопольд, Иоганн Кристоф Иоанна Христофора Леопольда, зеебургскаго помещика, Домоводственная ручная книга как для сельских, так и для городских жителей,: В которой предлагаются долговременным опытом дознанные простые способы, как умный и прозорливый хозяин дома с великою экономическою выгодою может пользоваться своими полями, лугами, садами, виноградами и проч. также всяким скотоводством, пчелами, рыбною ловлею и всякою домашнею экономиею;: С присовокуплением практических наблюдений и примечаний о погодах, каким образом точно и с достоверностию предузнавать их по течению природы и по царству животных и растений, что все предложено просто в деревенском вкусе.: Перевод с немецкаго. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — XVIII, 246 с.; 12°.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795-1814. — 4°. Загл. ч.2 — "Продолжение дневных записок путешествия академика и медицины доктора Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства…", ч.3 — "Продолжение дневных записок путешествия Ивана Лепехина академика и медицины доктора; Вольнаго економическаго в С.П. друзей природы испытателей в Берлине и Гессенгомбургскаго патриотическаго, обществ члена, по разным провинциям Российскаго государства…". На тит. л. ч.3 указание "Вторым тиснением" отсутствует. Ил. отпечатаны с тех же досок, что и в первом изд. Грав. выполнены по рис. М.Шалаурова. Ч.1: 1795. — [7], 537 с., 16 л. ил. [Ч.2]: 1802. — [6], 338 с., 11 л. ил. [Ч.3]: 1814. — [6], 376, 28 с., 18 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795-1814. — 4°. Ч.1: 1795. — [7], 537 с., 16 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795-1814. — 4°. [Ч.2]: 1802. — [6], 338 с., 11 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1795-1814. — 4°. [Ч.3]: 1814. — [6], 376, 28 с., 18 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1805. — 4°. Загл. ч.2 и 3 — "Продолжение дневных записок путешествия .." ч.4- "Путешествия академика Ивана Лепехина часть IV". Имеется 2 вар. ч.1. Вар.1: предпослед. страница пронумерована "537", на обороте помещен список "погрешностей". Вар.2: Предпослед. страница ошибочно пронумерована: "535", оборот чистый. Из содерж.: [Работы Н.Я.Озерецковского, В.В.Крестинина, А.И.Фомина и др.] (Ч.4. С.81-458). Тираж 600 экз. Грав. выполнены по рис. М.Шалаурова. Печатание «Дневных записок» производилось под наблюдением А.П.Протасова. Ч.4 была подготовлена к печати и издана Н.Я.Озерецковским. [Ч.1]: … 1768 и 1769 году. — 1771. — [8], 537, [2] с., 16 л. ил. [Ч.2]: … в 1770 году. — 1772. — [12], 338, [2] с., 11 л. ил. [Ч.3]: … в 1771 году. — 1780. — [8], 376, 28 с., 18 л. ил. Ч.4: … в 1772 году. — 1805. — [2], 458 с., 3 л. к., пл.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1805. — 4°. [Ч.1]: … 1768 и 1769 году. — 1771. — [8], 537, [2] с., 16 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1805. — 4°. [Ч.2]: … в 1770 году. — 1772. — [12], 338, [2] с., 11 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1805. — 4°. [Ч.3]: … в 1771 году. — 1780. — [8], 376, 28 с., 18 л. ил.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта Ивана Лепехина по разным провинциям Российскаго государства… — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1771-1805. — 4°. Ч.4: … в 1772 году. — 1805. — [2], 458 с., 3 л. к., пл.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Краткое руководство к разведению шелка в России / Сочиненное И.Л.; Издано попечением Экспедиции государственнаго хозяйства, Опекунства иностранных и сельскаго домоводства.; Отделение 1-3. — СПб.: При Губ. правлении, 1798. — [2], 190 с., 2 л. ил.; 8°.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Размышления о нужде испытывать лекарственную силу собственных произрастений, / В собрании Санктпетербургской императорской Академии наук 1783 года, марта 11 дня предложенныя Иваном Лепехиным, надворным советником, доктором медицины, профессором естественной истории, Академии наук, Вольнаго С. П. економическаго, Берлинскаго друзей испытателей и Гессенгомбургскаго патриотическаго обществ членом. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1783. — [2], 30 с.; 4°. Тираж 400 экз.
Лепехин, Иван Иванович (1740-1802). Способы к отвращению в рогатом скоте падежа и средства к излечению сея болезни служащия, / Преложенныя академиком И.Лепехиным. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. — 52 с.; 4°.
Лепик, Карл Август Рейнгард Феликс (1749-1806). Амур и Психея, / Пантомической балет, сочиненный господином Ле Пиком; Музыка придворнаго капельмейстера г. Мартини; Декорации г-на Гонзаго. — [Б.м., б.г.]. — 29 с.; 8°. Либретто. Балет в этой постановке шел на сценах Эрмитаж. и Камен. теа
Лепик, Карл Август Рейнгард Феликс (1749-1806). Геркулес, / Балет пантомимо-героический в четырех действиях, сочинения господина Лепика; Музыка г. Конобия. — [Б.м., б.г.]. — 19 с.; 8°. Либретто. Тит. л. и текст парал. на рус. и фр. яз. Судя по составу исполнителей, напеч. в конце XVIII в.
Лепик, Карл Август Рейнгард Феликс (1749-1806). Оставленная Дидона,: Балет трагической, / Сочинения господина Ле Пика. — [Б.м., не позднее 1792]. — 32 с.; 8°. Либретто балета, представленного в придворном театре в Петербурге в 1792 г. Музыка В.Мартина-и-Солера. Тит. л. и текст парал. на рус. и фр. яз. СК XVIII. Доп. 99.
Лепик, Карл Август Рейнгард Феликс (1749-1806). Танкред: Героико-пантомимной балет в пяти действиях, / Сочинения господина Лепика.; Музыка надворнаго советника г-на Мартини.; Декорации г-на Гонзаго. — СПб., 1799. — 15 с.; 8°. Либретто.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история с показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 8°. Т.1 был напечатан в 1779 г. на средства Х.Л.Вевера. Т.1: [2], 204 с. Т.2: 312 с. Т.3: 304 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история с показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 8°. Т.1: [2], 204 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история с показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 8°. Т.2: 312 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история с показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 8°. Т.3: 304 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история: С показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — [М.]: На кошт книгопродавца Х.Л.Вевера: Тип. Моск. имп. ун-та, 1779. — 8°. Загл. ориг.: Education complete, ou Abrege de l’histoire universelle. Изд. не было завершено в связи со смертью издателя. Тираж т.1 был использовани в изд. 1787 г.: тит. л. заменен новым, посвящ. Е.А.Вяземской от издателя изъято. Т.1: [4], 204 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Воспитание совершенное, или Сокращенная древняя история: С показанием географических и хронологических мест, / Сочиненное на французском языке госпожею ле Пренс де Бомонт;; А на российской переведенное Московскаго Покровскаго собора протоиереем Иваном Харламовым. — [М.]: На кошт книгопродавца Х.Л.Вевера: Тип. Моск. имп. ун-та, 1779. — 8°. Т.1: [4], 204 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище заключающее в себе разумные и нравоучительные между учительницею и ученицами ея разговоры, касающиеся до священнаго писания всеобщей истории, и других полезных юношеству знаний.: С приобщением некоторых нравоучительных повестей. / Сочинения г. Бомонта.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Галченкова, 1784. — 8°. Загл. ориг.: Instructions pour les jeunes dames qui entrent dans le monde… Титул. изд. кн.: Училище девиц. СПб., 1784. СК XVIII. Т.2. С.145. [Т.1]: [10], 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище заключающее в себе разумные и нравоучительные между учительницею и ученицами ея разговоры, касающиеся до священнаго писания всеобщей истории, и других полезных юношеству знаний.: С приобщением некоторых нравоучительных повестей. / Сочинения г. Бомонта.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Галченкова, 1784. — 8°. [Т.1]: [10], 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans, ou Dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction». Незаконная перепечатка предпринятая без ведома пер. Напечатано на счет М.Борисякова. Тираж 600 экз. СК XVIII Т.5 С.297. Ч.1: XIX, [1], 284 с. Ч.2: [2], 258 с. Ч.3: [2], 241 с. Ч.4: [2], 291 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — 12°. Ч.2: [2], 258 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — 12°. Ч.3: [2], 241 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — 12°. Ч.4: [2], 291 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт; [Пер. П.С.Свистунова]. — 3-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1788. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans, ou Dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Незаконная перепеч., предпринятая без ведома пер. Ч.1: XXIV, 311 с., [2] л. ил., фронт. (ил.). Ч.2: [2], 280 с. Ч.3: [2], 269 с. Ч.4: [2], 326 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт; [Пер. П.С.Свистунова]. — 3-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1788. — 12°. Ч.1: XXIV, 311 с., [2] л. ил., фронт. (ил.).
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт; [Пер. П.С.Свистунова]. — 3-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1788. — 12°. Ч.2: [2], 280 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт; [Пер. П.С.Свистунова]. — 3-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1788. — 12°. Ч.3: [2], 269 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт; [Пер. П.С.Свистунова]. — 3-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1788. — 12°. Ч.4: [2], 326 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, / Сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт.; Переведены с французскаго языка и к пользе российскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1763-1767. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans, ou Dialogues entre une sage gouvernante de ses eleves de la premiere distinction. Титул. изд. кн., вышедшей в 1767 г. под загл.: Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. Напечатано за счет пер. СК XVIII. Т.2. С.146. Ч.3: 1763. — 300 с. Ч.4: [2], 332, [1] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, / Сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт.; Переведены с французскаго языка и к пользе российскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1763-1767. — 12°. Ч.3: 1763. — 300 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, / Сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт.; Переведены с французскаго языка и к пользе российскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1763-1767. — 12°. Ч.4: [2], 332, [1] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, / Сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт.; Переведены с французскаго языка и к пользе российскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. — Печатано 2-м тиснением. — [СПб.]: При Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1783. — 8°. Ч.2: 1-210, 221-308 [-298], [2] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, / Сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт.; Переведены с французскаго языка и к пользе российскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. — Печатано 2-м тиснением. — [СПб.]: При Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1783. — 8°. Ч.2: 1-210, 221-308 [-298], [2] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761-1767. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans, ou Dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Имеется титул. изд. с загл.: Детское училище или Нравоучительные разговоры между учительницею и ученицами, сочиненные госпожею Ле Пренс де Бомонт. Переведены с французскаго языка и к пользе россйскаго юношества дополнены и исправлены Петром Свистуновым. Печ. при Имп. Сухорутном шляхетном кадетском корпусе 1763 года [-1767 года]. Два др. пер. изд. под загл.: «Детское училище, или Нравоучительные разговоры благоразумной учительницы с благородными разных лет ученицами» и «Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами…». Из содерж.: Реестр книгам, которыя продаются в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе (Ч.1, с.[4]). Напечатано на счет пер. — П.С.Свистунова. Тираж ч.1 — 1500 экз., ч.2 и 4 — 2000 экз., ч.3 — 2079 экз. [Ч.1]: 1761. — [2], 1-XVI, XIX [=XVII], [1], 323, [7] с. Ч.2: 1761. — 308, [2] с. Ч.3: 1763. — 300 с. Ч.4: 1767. — [2], 332, [1] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761-1767. — 12°. [Ч.1]: 1761. — [2], 1-XVI, XIX [=XVII], [1], 323, [7] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761-1767. — 12°. Ч.2: 1761. — 308, [2] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761-1767. — 12°. Ч.3: 1763. — 300 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1761-1767. — 12°. Ч.4: 1767. — [2], 332, [1] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и знатными разных лет ученицами, / Сочиненные на французском языке госпожею Ле Пренсь де Бомонт. — 2-м тиснением. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1776. — 12°. Ч.1: XIX, [1], 284 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами, служащие для малолетних различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума. / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Тип. Ф.Мейера, 1794. — 12°. Тит. л. парал. на рус. и фр. яз. Ч.1: [4], 495, [1] с., [1] л. фронт., 2 л. ил. Ч.2: 401, [1] с., 2 л. ил. Ч.3: 571, [1] с., 3 л. ил. Ч.4: 467, [1] с., 1 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами, служащие для малолетних различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума. / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Тип. Ф.Мейера, 1794. — 12°. Ч.1: [4], 495, [1] с., [1] л. фронт., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами, служащие для малолетних различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума. / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Тип. Ф.Мейера, 1794. — 12°. Ч.2: 401, [1] с., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами, служащие для малолетних различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума. / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Тип. Ф.Мейера, 1794. — 12°. Ч.3: 571, [1] с., 3 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами, служащие для малолетних различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума. / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Тип. Ф.Мейера, 1794. — 12°. Ч.4: 467, [1] с., 1 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами,: Служащие для малолетных различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans ou Dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Два др. пер. изд. под загл.: Детское училище, или Нравоучительные разговоры… Предполагаемый пер.: Тимофей Можайский. Ч.1: [2], 250 с., [1] л. фронт. Ч.2: 203 с., 2 л. ил. Ч.3: 292 с., 2 л. ил. Ч.4: 238 с., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами,: Служащие для малолетных различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. —
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами,: Служащие для малолетных различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — 12°. Ч.2: 203 с., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами,: Служащие для малолетных различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — 12°. Ч.3: 292 с., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище или Разговоры благоразумной наставницы с благородными воспитанницами,: Служащие для малолетных различнаго свойства и склонностей наставлением ко исправлению сердца и просвещению разума / Сочинение гж. ле Пренс де Бомонт. — СПб.: Иждивением И.Глазунова: Печ. у И.К.Шнора, 1792. — 12°. Ч.4: 238 с., 2 л. ил.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Нравоучительные разговоры благоразумной учительницы с благородными разных лет ученицами. / Творение госпожи Ле Пренс де Бомонт. — М.: [Унив. тип., у Ридигера и Клаудия], 1795. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des enfans, ou Dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Два др. пер. вышли под загл.: «Детское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и … ученицами» и «Детское училище или Разговоры … благоразумной учительницы с благородными воспитанницами». В т.1 загл. и текст парал. на рус. и фр. яз. Т.1: [2], 375 с.; 8°. Т.2: [2], 283 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Нравоучительные разговоры благоразумной учительницы с благородными разных лет ученицами. / Творение госпожи Ле Пренс де Бомонт. — М.: [Унив. тип., у Ридигера и Клаудия], 1795. — 12°. Т.2: [2], 283 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Нравоучительные разговоры благоразумной учительницы с благородными разных лет ученицами. / Творение госпожи Ле Пренс де Бомонт. — М.: [Унив. тип., у Ридигера и Клаудия], 1795. — 12°. Т.1: [2], 375 с.; 8°.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Разговоры благоразумной наставницы с ея воспитанницами.: Перевод с французскаго. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 12°. Пер. тот же, что и в изд. 1792 и 1794 гг. Ч.1: 208 с. Ч.2: 167 с. Ч.3: 224, [1] c. Ч.4: 189 c.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Разговоры благоразумной наставницы с ея воспитанницами.: Перевод с французскаго. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 12°. Ч.1: 208 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Разговоры благоразумной наставницы с ея воспитанницами.: Перевод с французскаго. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 12°. Ч.2: 167 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Разговоры благоразумной наставницы с ея воспитанницами.: Перевод с французскаго. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 12°. Ч.3: 224, [1] c.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Детское училище, или Разговоры благоразумной наставницы с ея воспитанницами.: Перевод с французскаго. — М.: Губ. тип., у А.Решетникова, 1800. — 12°. Ч.4: 189 c.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Записки госпожи баронши де Баттевилль, или Вдова совершенная / Переведено с французскаго Е.*А.*. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — 239 с.; 8°.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Краткая мифология с Овидиевыми Превращениями, / Переведена с французскаго языка С[еменом] Б[ашиловым]. — СПб.: При Мор. шляхет. кадет. корпусе, 1776. — 128 с.; 12°. СК XVIII. Доп. С.111.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Наставление молодым госпожам, вступающим в свет и брачные союзы,: Служащее продолжением Юношескому училищу, где изъясняются должности как в разсуждении их самих, так и в разсуждении их детей. / Сочинение гжи ле Пренс де Бомонт,; Перевел с французскаго Ефим Руничь. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Загл. ориг.: Instructions pour les jeunes dames qui entrent dans le monde… 2-м изд. считается, по-видимому, по отношению к изданию др. пер. этого соч., вышедшему в 1784 г. под загл.: Училище девиц. Ч.1: 240 с. Ч.2: 248 с. Ч.3: 320 с. Ч.4: 454 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Наставление молодым госпожам, вступающим в свет и брачные союзы,: Служащее продолжением Юношескому училищу, где изъясняются должности как в разсуждении их самих, так и в разсуждении их детей. / Сочинение гжи ле Пренс де Бомонт,; Перевел с французскаго Ефим Руничь. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Наставление молодым госпожам, вступающим в свет и брачные союзы,: Служащее продолжением Юношескому училищу, где изъясняются должности как в разсуждении их самих, так и в разсуждении их детей. / Сочинение гжи ле Пренс де Бомонт,; Перевел с французскаго Ефим Руничь. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.2: 248 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Наставление молодым госпожам, вступающим в свет и брачные союзы,: Служащее продолжением Юношескому училищу, где изъясняются должности как в разсуждении их самих, так и в разсуждении их детей. / Сочинение гжи ле Пренс де Бомонт,; Перевел с
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Наставление молодым госпожам, вступающим в свет и брачные союзы,: Служащее продолжением Юношескому училищу, где изъясняются должности как в разсуждении их самих, так и в разсуждении их детей. / Сочинение гжи ле Пренс де Бомонт,; Перевел с французскаго Ефим Руничь. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.4: 454 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Новый мантор или Наставления отрокам как в вере и благонравии, так и в других полезных и свойственных возрасту их знаниях. / Переведены Императорскаго Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса воспитанниками под смотрением их в законе учителя Сергиевской пустыни архимандрита Макария [М.И.Сусальникова]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1785. — 8°. Пер. т.1-3 соч.: Le Mentor moderne, ou Instructions pour les garcons et pour ceux qui les elevent. Par Mad. Le Prince de Beaumont. В 1787 в моск. кн. лавках конфисковано 17 экз. Ч.1: [4], 283, [1] с. Ч.2: [2], 332 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Новый мантор или Наставления отрокам как в вере и благонравии, так и в других полезных и свойственных возрасту их знаниях. / Переведены Императорскаго Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса воспитанниками под смотрением их в законе учителя Сергиевской пустыни архимандрита Макария [М.И.Сусальникова]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1785. — 8°. Ч.1: [4], 283, [1] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Новый мантор или Наставления отрокам как в вере и благонравии, так и в других полезных и свойственных возрасту их знаниях. / Переведены Императорскаго Сухопутнаго шляхетнаго кадетскаго корпуса воспитанниками под смотрением их в законе учителя Сергиевской пустыни архимандрита Макария [М.И.Сусальникова]. — [СПб.]: Печ. при Имп. Сухопут. шляхет. кадет. корпусе, 1785. — 8°. Ч.2: [2], 332 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Писма от госпожи Монтиер к Маркизе де *** ея дочери с ответами на оныя,: В которых находятся наиблагоразумнейшия наставления и полезнейшие советы от матери, дабы они служили правилом ея дочери, в брачном супружестве: тож и в обстоятельствах огорчения наполненных, а особливо б были побуждением следовать закону и чести благопристойным образом в свете будучи.: В них видны также изряднейшия мысли благодарности, целомудрия и послушания дочернина к своей матери. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1765. — 330 с. Изд. Сергея Беклемишева.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Загл. ориг.: Instructions pour les jeunes dames, qui enterent dans le monde… Т.1 издан так же под загл.: "Училище девиц" и "Детское училище заключающее в себе…" (СПб., 1784). Т.1: 1801. — [14], 240 с. Т.2: 1800. — [2], 254 с. Т.3: 1801. — [2], 1-237, 138 [=238] с. Т.4: 1801. — [2], 1-269, 275-298 [=293] с. Т.5: 1801. — [2], 264 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Т.1: 1801. — [14], 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Т.2: 1800. — [2], 254 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Т.3: 1801. — [2], 1-237, 138 [=238] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Т.4: 1801. — [2], 1-269, 275-298 [=293] с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Правила для общежития, или Наставление девицам,: Содержащее священную и светскую истории и географию, / Сочинение г. де Бомонт.; Перевела с французскаго М.М. — СПб.: Тип. Вильковскаго, 1800-1801. — 8°. Т.5: 1801. — [2], 264 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Разныя сочинения госпожи де Бомонт. — СПб.: Иждивением книгопродавца Ф.Мейера: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780. — 8°. Ч.1: Содержащая в себе Бедной филозоф.: Нравоучительная повесть. — 70 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Разныя сочинения госпожи де Бомонт. — СПб.: Иждивением книгопродавца Ф.Мейера: Тип. Вейтбрехта и Шнора, 1780. — 8°. Ч.1: Содержащая в себе Бедной филозоф.: Нравоучительная повесть. — 70 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Сила природной склонности или Крестьянка стихотворка / Из сочинений госпожи Ле Преинс де Бомонт; Переведена с французскаго М… С… — Ярославль, 1785. — 24 с.; 8°.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Увеселительныя, любопытныя и нравоучительныя повествования. / Выбранныя из II-й и III-й части Французскаго магазеина, или Поучительной и забавной библиофики гжи Л.П.Дебомонт; И преложенное на российской язык [Н.А.Облеуховым]. — Калуга: [Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова], 1795. — 335 с.; 8°. Тираж 1200 экз. Кн. посвящена калуж. губернатору А.Д.Облеухову содержателем тип. П.Котельниковым.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Училище девиц / Сочинения г. Бомонта; Переведено с французскаго на российской [М. М.]. — СПб.: Тип. Галченкова, 1784. — 8°. Загл. ориг.: Instructions pour les jeunes dames qui entrent dans le monde… Имеется титул. изд. под загл.: Детское училище заключающее в себе… Полн. пер. этого соч. изд. в 5 томах под загл.: Правила для общежития или Наставление девицам, содержащее священную и светскую историю и географию. Т.1 — в том же пер., что в изд. 1784 г. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 120 экз. [Т.1]: [10], 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Училище девиц / Сочинения г. Бомонта; Переведено с французскаго на российской [М. М.]. — СПб.: Тип. Галченкова, 1784. — 8°. [Т.1]: [10], 240 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке г. ле Пренс де Бомонт,; А на российской переведенные в Троицкой семинарии учителем, что ныне М[осковского] П[окровского] с[обора] п[ротоиерей] Иваном Харламовым. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 12°. Загл. ориг.: Magasin des adolescentes, ou Dialogues entre une sage gouvernante, et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Т.1: [24], 168 с. Т.2: 203 с. Т.3: 204 с. Т.4: 239 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке г. ле Пренс де Бомонт,; А на российской переведенные в Троицкой семинарии учителем, что ныне М[осковского] П[окровского] с[обора] п[ротоиерей] Иваном Харламовым. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 12°. Т.1: [24], 168 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке г. ле Пренс де Бомонт,; А на российской переведенные в Троицкой семинарии учителем, что ныне М[осковского] П[окровского] с[обора] п[ротоиерей] Иваном Харламовым. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 12°. Т.2: 203 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке г. ле Пренс де Бомонт,; А на российской переведенные в Троицкой семинарии учителем, что ныне М[осковского] П[окровского] с[обора] п[ротоиерей] Иваном Харламовым. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 12°. Т.3: 204 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке г. ле Пренс де Бомонт,; А на российской переведенные в Троицкой семинарии учителем, что ныне М[осковского] П[окровского] с[обора] п[ротоиерей] Иваном Харламовым. — М.: Иждивением Х.Л.Вевера: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1774. — 12°. Т.4: 239 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке гжею ле Пренс де Бомонт,; [Перевел Иван Харламов]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Загл. ориг.: Magasin des adolescentes, ou Dialogues entre une sage gouvernante, et plusieurs de ses eleves de la premiere distinction. Ч.1: [2], 211 с. Ч.2: 255 с. Ч.3: 260 с. Ч.4: 300 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке гжею ле Пренс де Бомонт,; [Перевел Иван Харламов]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: [2], 211 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке гжею ле Пренс де Бомонт,; [Перевел Иван Харламов]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.2: 255 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке гжею ле Пренс де Бомонт,; [Перевел Иван Харламов]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.3: 260 с.
Лепренс де Бомон, Мари (1711-1780). Юношеское училище, или Нравоучительные разговоры между разумною учительницею и многими знатными ученицами, / Сочиненное на французском языке гжею ле Пренс де Бомонт,; [Перевел Иван Харламов]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.4: 300 с.
Леруа, Антуан Смеходей или Зубоскал, заключающий в себе забавныя и смешныя приключения Рокелора: Переведено с французскаго. — Изд. 2-е. — М., 1790. — [2], 115 с.; 8°. Титул. изд. кн., выпущенной под загл.: Смеходей, или Забавныя и смешныя приключения герцога Рокелора. СК XVIII. Т.3. С.468.
Леруа, Антуан Смеходей, или Забавныя и смешныя приключения герцога Рокелора.: Переведено с французскаго. — СПб.: [Тип. Брейткопфа], 1789. — [2], 115 с.; 8°. Авторство также приписывается аббату Шеврие. Имеется титул. изд. 1790 г., выпущенное под загл.: Смеходей или Зубоскал, заключающий в себе забавныя и смешныя приключения Рокелора. СК XVIII. Т.3. С.487.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1763. — 8°. В авг. 1763 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Тираж 1200 экз. Цена 80 к. Книга. Сб.83. С.188. Ч.1: [2], 247 с. Ч.2: [2], 1-240, 239-240 [=242] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1763. — 8°. Ч.1: [2], 247 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1763. — 8°. Ч.2: [2], 1-240, 239-240 [=242] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1784. — 8°. Напечатано на счет Акад. наук. Тираж 600 экз. Ч.1: [2], 229 с. Ч.2: [2], 1-96, 95-109, 200, 113-223 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1784. — 8°. Ч.1: [2], 229 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Баккалавр Саламанской или Похождение дона Херубина де ла Ронда, / Сочинение г. ле Сажа издателя Жилблаза де Сантилланы.; [Пер. А.А.Нартова]. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1784. — 8°. Ч.2: [2], 1-96, 95-109, 200, 113-223 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Криспин, соперник своего господина,: Комедия в одном действии. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, [у Н.Новикова], 1779. — 64 с.; 8°. На обороте тит. л. типограф. марка Н.И.Новикова. Пер. А.А.Волков.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на францусском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — 8°. Пер. Д.Легкому и Д.Мокееву выдано 100 экз., в июле 1763 г. 1100 экз. поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 1200 экз. Цена 80 к. Книга. Сб.83. С.188. Ч.1: [2], 236 с. Ч.2: 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на францусском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — 8°. Ч.1: [2], 236 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на францусском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1763. — 8°. Ч.2: 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1174-1775. — 8°. Тираж 600 экз. Ч.1: 1774. — [2], 236 с. Ч.2: 1775. — [2], 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1174-1775. — 8°. Ч.1: 1774. — [2], 236 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем в двух частях,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1174-1775. — 8°. Ч.2: 1775. — [2], 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 8°. Тираж 600 экз. Ч. 1: 1774. — [2], 236 с. Ч. 2: 1775. — [2], 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 8°. Ч. 1: 1774. — [2], 236 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 2-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1774-1775. — 8°. Ч. 2: 1775. — [2], 234 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 3-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — 8°. Напечатано на счет Акад. наук. Тираж 612 экз. Ч. 1: [2], 223 с. Ч. 2: [2], 219 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 3-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — 8°. Ч. 1: [2], 223 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Повесть о хромоногом бесе, / Сочиненная на французском языке г. Лесажем,; Переведена Академии наук студентами Дмитрием Легким и Дмитрием Мокеевым. — 3-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — 8°. Ч. 2: [2], 219 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождение Естеванилла Гонзалеца прозваннаго весельчаком / Сочиненное г. Лесажем; А с французскаго на российской язык переведенное Я.Б. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1765-1766. — 8°. Ч. 1: 1765. — [2], 292 с. Ч. 2: 1766. — [2], 1-299, 200-218, [= 318] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождение Естеванилла Гонзалеца прозваннаго весельчаком / Сочиненное г. Лесажем; А с французскаго на российской язык переведенное Я.Б. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1765-1766. — 8°. Ч. 1: 1765. — [2], 292 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождение Естеванилла Гонзалеца прозваннаго весельчаком / Сочиненное г. Лесажем; А с французскаго на российской язык переведенное Я.Б. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1765-1766. — 8°. Ч. 2: 1766. — [2], 1-299, 200-218, [= 318] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760-1761. — 8°. Печатание т.1-2 фактически закончено в янв. 1761 г. Весь тираж был передан в Акад. кн. лавку. Тираж 1233 экз. Книга. Сб.83. С.188. Т.1: 1760. — [7], 468, [1] с. Т.2: 1760. — [2], 384, [1] с. Т.3: 1761. — [2], 427 с. Т.4: 1761. — [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760-1761. — 8°. Т.1: 1760. — [7], 468, [1] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760-1761. — 8°. Т.2: 1760. — [2], 384, [1] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760-1761. — 8°. Т.3: 1761. — [2], 427 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760-1761. — 8°. Т.4: 1761. — [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 12°. Тираж 600 экз. Т.1: [7], 1-467, 498 [=468] с. Т.2: [2], 384 с. Т.3: [2], 427 с. Т.4: [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 12°. Т.1: [7], 1-467, 498 [=468] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 12°. Т.2: [2], 384 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 12°. Т.3: [2], 427 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1768. — 12°. Т.4: [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 12°. Тираж 600 экз. Т.1: [7], 468 с. Т.2: [2], 1-383, 385 [=384] с. Т.3: [2], 427 с. Т.4: [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 12°. Т.1: [7], 468 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 12°. Т.2: [2], 1-383, 385 [=384] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 12°. Т.3: [2], 427 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775. — 12°. Т.4: [2], 405 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781-1782. — 12°. Т.1: 1781. — [6], 402 с. Т.2: 1782. — [2], 340 с. Т.3: 1783. — [2], 373 с. Т.4: 1783. — [2], 356 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781-1782. — 12°. Т.1: 1781. — [6], 402 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781-1782. — 12°. Т.2: 1782. — [2], 340 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781-1782. — 12°. Т.3: 1783. — [2], 373 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1792. — 12°. Т.1: [6], 397 с. Т.2: 330 с. Т.3: [2], 363 с. Т.4: 343 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799-1801. — 12°. Т.1: 1800. — [7], 398 с. Т.2: 1799. — 348 с. Т.3: 1801. — [2], 389 с. Т.4: 1801. — [2], 371 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799-1801. — 12°. Т.1: 1800. — [7], 398 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799-1801. — 12°. Т.2: 1799. — 348 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799-1801. — 12°. Т.3: 1801. — [2], 389 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1799-1801. — 12°. Т.4: 1801. — [2], 371 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1781-1782. — 12°. Т.4: 1783. — [2], 356 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы, / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Академии Наук переводчиком Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1754-1755. — 8°. На тит. л. т.3 дата изд.: 1754. 100 экз. выданы В.Е.Теплову, 75 экз. розданы "знатным персонам", 1075 поступили в Акад. кн. лавку. Цена 2 р. Книга. Сб.83. С.188. Т.1: 1754. — [6], 340 с. Т.2: 1754. — 282 с. [1755]. — 1-214, 167, 215-223, 225-319 с. Т.4: 1755. — 1-288, 281-292 [=300] с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы, / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Академии Наук переводчиком Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1754-1755. — 8°. Т.1: 1754. — [6], 340 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы, / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Академии Наук переводчиком Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1754-1755. — 8°. Т.2: 1754. — 282 с. [1755]. — 1-214, 167, 215-223, 225-319 с.
Лесаж, Ален Рене (1668-1747). Похождения Жилблаза де Сантилланы, / Описанныя г. Ле Сажем,; А переведенныя Академии Наук переводчиком Васильем Тепловым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1754-1755. — 8°. Т.4: 1755. — 1-288, 281-292 [=300] с.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Емилия Галотти,: Трагедия в пяти действиях г. Лессинга, / Переведена с немецкаго госп. А…. — СПб.: Печ. у Брейткопфа, 1784. — 162 с.; 8°. Предполагаемый пер. Г.П.Апухтин.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Клад, / Комедия в одном действии г. Лессинга.; Перевод с немецкаго. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типографич., 1788. — 72 с.; 8°.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Клад. / Комедия в одном действии г. Лессинга,; Переведена вольно с немецкаго. — В Санктпетербурге: [Тип. Арт. и инж. кадет. корпуса], 1779. — 60 с.; 8°.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Молодой ученой: Комедия в трех действиях. / Сочинение профессора Лессинга.; Перевод А[ндрея] Н[артова]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. — 168 с.; 8°. Тираж 600 экз.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Солдатское щастье,: Комедия в пяти действиях г. Лессинга. / Переложил с немецкаго на российские нравы И.З.[Иван Захаров?]. — М.: Унив. тип., [у Н.Новикова], 1779. — 92 с.; 8°. Загл. ориг.: Minna von Barnhelm, oder Soldatengluck. На обороте тит. л. типограф. марка Н.И.Новикова.
Лессинг, Готхольд Эфраим (1729-1781). Эмилия Галотти,: Трагедия в пяти действиях, / Сочиненная г. Лессингом.; Перевод с немецкаго [Н.М.Карамзина]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 142 с.; 8°. Подроб. рец. на трагедию помещена в Моск. журн. 1791. Ч.1. С.62-79.
Лесток, Иоганн Людвиг (1712-1779). Искреннейшим всех верных подданных желаниям при торжественнейшем помазании и короновании всепресветлейшей державнейшей великой государыни Елисаветы Петровны натуральной имперской наследницы императрицы и самодержицы всероссийской в глубочайшем благоговении чрез сие приглашает королевской пруской надворной фискал, и при Верьховных судах, також и при Кенигсбергских магистратах адвокат Иоган Людвих Лесток. — [СПб.: Тип. Акад. наук], 1742. — [6] с.; 2°. Напеч. также в журн: Примеч. к Ведомостям. 1742. Ч.49. 17 июня. С виньетками глубокой печати. На тит. л. виньетка с подписью: Johann Stenglin caleogr:
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы королевы аглинской / Переведенная с францускаго языка н. с. Андреем Рознотовским. — СПб.: Тип. Шнора, 1782. — 8°. Авт. назван в "Предуведомлении" пер. Ч.1: XI, 512, [2] с. Ч.2: [2], 531, [1] с.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы королевы аглинской / Переведенная с францускаго языка н. с. Андреем Рознотовским. — СПб.: Тип. Шнора, 1782. — 8°. Ч.1: XI, 512, [2] с.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы королевы аглинской / Переведенная с францускаго языка н. с. Андреем Рознотовским. — СПб.: Тип. Шнора, 1782. — 8°. Ч.2: [2], 531, [1] с.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы, королевы аглинской. / Переведенная с францускаго языка к. с. Андреем Рознотовским. — 2-е изд. / с прибавлением Истиннаго характера сея королевы и ея фаворитов. — СПб.: Печ. иждивением И.К.Шнора, 1795. — 8°. "Истинный характер Елисаветы…" имеет отд. тит. л. Сказание по алфавиту материям, содержащимся в трех томах сего сочинения / [Сост. Ф.В.Каржавин]. (Т.3. С.337-413). Из содерж.: Копия с указа [Елизаветы] 1563 года / [С англиц. перевел Ф.К.] (Т.3. С.334-336); Истинный характер Елисаветы королевы аглинской, и ея фаворитов / Сочинен на аглинском языке Робертом Наунтоном ; Переведен с французскаго языка к. с. Андреем Рознотовским (Т.3. C.209-334). Изд. В.Ф.Каржавин. Портр. Елизаветы — грав. резцом с подписью: J.C.Nabholz sc. Т.1: 448 с., [1] л. фронт. Т.2: [2], 470 с. Т.3: [2], 413, [3] с.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы, королевы аглинской. / Переведенная с францускаго языка к. с. Андреем Рознотовским. — 2-е изд. / с прибавлением Истиннаго характера сея королевы и ея фаворитов. — СПб.: Печ. иждивением И.К.Шнора, 1795. — 8°. Т.1: 448 с., [1] л. фронт.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы, королевы аглинской. / Переведенная с францускаго языка к. с. Андреем Рознотовским. — 2-е изд. / с прибавлением Истиннаго характера сея королевы и ея фаворитов. — СПб.: Печ. иждивением И.К.Шнора, 1795. — 8°. Т.2: [2], 470 с.
Лети, Грегорио (1630-1701). История Елисаветы, королевы аглинской. / Переведенная с францускаго языка к. с. Андреем Рознотовским. — 2-е изд. / с прибавлением Истиннаго характера сея королевы и ея фаворитов. — СПб.: Печ. иждивением И.К.Шнора, 1795. — 8°. Т.3: [2], 413, [3] с.
Летописец Новгородский начинающийся от 6525/1017 году, и кончающийся 6860/1352 годом. — [М.]: Моск. тип., 1781. — [2], 7, 184, [2] с.; 4°. Текст летописи по списку Синод. б-ки N 504. Второй раз "Летописец" напечатан в Москве в 1819 г.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Издано за счет Кабинета е.и.в. СК XVIII. Доп. С.112. Ч.1: [4], 408 с. Ч.2: [2], 367 с. Ч.3: [2], 438 с. Ч.4: [2], 456 с. Ч.5: [2], 315 с.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Ч.1: [4], 408 с.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Ч.2: [2], 367 с.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Ч.3: [2], 438 с.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Ч.4: [2], 456 с.
Летописец руской от пришествия Рурика до кончины царя Иоанна Васильевича. / Издал Н[иколай] Л[ьвов]. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 8°. Ч.5: [2], 315 с.
Летописец содержащий в себе российскую историю от 6360/852 до 7106/1598 году.: Тоесть по кончине царя и великаго князя Феодора Иоанновича. — [М.]: Моск. тип., 1781. — [2], 194, [2] с.; 4°. Архангелогородский летописец или Устюжский летопис. свод. Текст напечатан по списку Архангелогород. архиер. дома N 807. Второй раз "Летописец" был напечатан в Москве 1819 г.
Летописец содержащий российскую историю от 6714/1206 лета, до 7042/1534 лета,: То есть, до царствования царя Иоанна Васильевича, который служит продолжением Несторову летописцу. — [М.]: Моск. тип., 1784. — [5], 388 с.; 4°. Текст летописи по списку Типограф. б-ки N 48. Второй раз "Летописец" был напечатан в Москве в 1853 г.
Летописец Соловецкаго монастыря,: В коем повествуется о начале построения его, о бывших в нем начальниках, о знаменитых пришествиях во оной блаженной памяти государя имп. Петра Великаго, и одругих многих произшествиях по 1760 год. — М.: Иждивением г. Бороздина: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 94 с.; 8°. Напечатано по списку, принадлежавшему П.П.Федотову. Перед текстом заставка с изображением монастыря.
Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства от внутренних и внешних неприятелей и от прочих тогдашних времен многих случаев, по преставлении царя Ивана Васильевича; а паче о межгосударствовании по кончине царя Феодора Иоанновича, и о учиненном исправлении книг в царствовании благовернаго государя царя Алексея Михайловича в 7163/1655 году.: Собрано из древних тех времен описаниев. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1771. — [4], 1-272, 289-304, 289-386, [4] с.; 8°. Из содерж.: [Книгопродавческая роспись Х.Торно] (С.[1-4] (ряд 2-й)). Издано М.М.Щербатовым.
Летопись о многих мятежах и о разорении Московскаго государства от внутренних и внешних неприятелей и от прочих тогдашних времен многих случаев, по преставлении царя Ивана Васильевича; а паче о между-государствовании по кончине царя Феодора Иоанновича, и о учиненном исправлении книг в царствовании благовернаго государя царя Алексея Михайловича в 7163/1655 году.: Собрано из древних тех времен описаний. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 366 с.; 8°. Издано М.М.Щербатовым.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян. / Переведено с французскаго. — Спб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1787. — 8°. Титул. изд. кн. 1783-1784 гг. Тираж 1200 экз. СК XVIII. Т.5 С.297. Т.1: 306 с. Т.2: 228 с.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян. / Переведено с французскаго. — Спб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1787. — 8°. Т.1: 306 с.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян. / Переведено с французскаго. — Спб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1787. — 8°. Т.2: 228 с.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян: Переведено с французскаго. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1783-1784. — 8°. Имеется титул. изд. 1787 г. СК XVIII. Доп. 101. Т.1: 1783. — 306 с. Т.2: 1784. — 228 с.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян: Переведено с французскаго. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1783-1784. — 8°. Т.1: 1783. — 306 с.
Лефевр де Морсан О нравах и обычаях римлян: Переведено с французскаго. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1783-1784. — 8°. Т.2: 1784. — 228 с.
Лефевр, Андре (1717-1768). О надзирателях при воспитании из Енциклопедии. / Перевел С[емен] Б[ашилов]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1770. — [2], 106 с.; 8°. В конце каждого пер. подпись: Статья г. Лефебюра. Пер. трех статей из т.7 "Encyclopedie ou Dictionnaire raisonne des sciences, des arts et des metiers": "Gouvernante d'enfans", "Gouverneur d'un jeune homme" и "Gouverneur de la personne d'un prince". Изд. Собр., старающегося о пер. иностр. книг. Тираж 1200 экз.
Ли, Гарриет (1757-1851). Герберт, или Прощай богатство.: Нравоучительныя и забавныя аглинския письма. / Перевод с французскаго. — 1-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1791. — 8°. Рус. пер. сделан с фр. пер. Бернара де Ла Мар, напечатанного в 1788 г. под загл.: Herbert, ou Adieu richesse. Ч.1: [2], 230 с. Ч.2: 253 с. Ч.3: 274 с.
Ли, Гарриет (1757-1851). Герберт, или Прощай богатство.: Нравоучительныя и забавныя аглинския письма. / Перевод с французскаго. — 1-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1791. — 8°. Ч.1: [2], 230 с.
Ли, Гарриет (1757-1851). Герберт, или Прощай богатство.: Нравоучительныя и забавныя аглинския письма. / Перевод с французскаго. — 1-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1791. — 8°. Ч.2: 253 с.
Ли, Гарриет (1757-1851). Герберт, или Прощай богатство.: Нравоучительныя и забавныя аглинския письма. / Перевод с французскаго. — 1-е изд. — М.: Тип. А.Решетникова, 1791. — 8°. Ч.3: 274 с.
Ли, София (1750-1824). Подземелье, или Матильда, / Сочиненное на аглинском языке мисс Софиею Леею,; С аглинскаго по двенатцатому изданию преложено на французской, а с французскаго на российской. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 12°. Т.1: [2], 2, [2], 207 с. Т.2: [2], 144 с. Т.3: [2], 188 с.
Ли, София (1750-1824). Подземелье, или Матильда, / Сочиненное на аглинском языке мисс Софиею Леею,; С аглинскаго по двенатцатому изданию преложено на французской, а с французскаго на российской. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 12°. Т.1: [2], 2, [2], 207 с.
Ли, София (1750-1824). Подземелье, или Матильда, / Сочиненное на аглинском языке мисс Софиею Леею,; С аглинскаго по двенатцатому изданию преложено на французской, а с французскаго на российской. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 12°. Т.3: [2], 188 с.
Либен, Андрей Путь к блаженству по Иисусову благовествованию. / Выбранный Андреем Либеном. — [М.]: Моск. Синод. тип., 1796. — [2], 210 с.; 8°.
Либеркюн, Филипп Юлиус (1754-1788). Опыт о средствах возбуждать и подкреплять человеколюбие в сердцах молодых людей, определенных к высоким достоинствам, или к обладанию великим богатством. / Разсуждение Филиппа Юлия Либеркина, ректора при народном училище в Новом Руппине, удостоенное награждения от Академии наук и художеств в Падуе.; Перевод с немецкаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 114 с.; 8°.
Ливанов, Михаил Егорович (1751-1800). Наставление к умозрительному и делопроизводному земледелию. — СПб.: Печ. у Вильковскаго и Галченкова, 1786. — [4], VI, 169 с.; 8°. В конце посвящ. авт.: Михайло Ливанов профессор земледелия. Перепечатано в кн. М.Е.Ливанова "О земледелии, скотоводстве и птицеводстве" (Николаев, 1799).
Ливанов, Михаил Егорович (1751-1800). О земледелии, скотоводстве и птицеводстве. / Сочинение профессора земледелия коллежскаго ассессора Михайла Ливанова. — Николаев: Тип. Черноморскаго штурманскаго училища, 1799. — [16], 279 с.; 8°. Изд. состоит из перепечатки двух ранее вышедши
Ливанов, Михаил Егорович (1751-1800). Руководство к разведению и поправлению домашняго скота. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1794. — [8], IV, 70 с.; 8°. В конце предисл. авт.: Михайло Ливанов. Перепечатано в книге Ливанова "О земледелии, скотоводстве и птицеводствые" (Николаев, 1799).
Ливиньи, Филиппо Фраскатанка,: Шутливая музыкальная драмма, в трех действиях;: Представленная на придворном театре 1780 года. / Переведена с италиянскаго [В.А.Левшиным]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1780. — 136 с.; 8°. На с.4: Слова сочинения г. Левиньи. Музыка г. Пайзелла.
Ливиньи, Филиппо Фраскатанка,: Шутливая музыкальная драмма, в трех действиях;: Представленная на придворном театре 1780 года. / Переведена с италиянскаго [В.А.Левшиным]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1780. — 271 с.; 8°. На с.4: Слова сочинения г. Левиньи. Музыка г. Пайзелло. Тит. л. и текст на рус. и ит. яз. параллельно.
Ликующая Россия во дни мира с Портою Оттоманскою. — Спб.: Печатано в доме Дмитрия Александровича Зубова [Тип. Богдановича], 1792. — [8] с.; 4°. В конце текста Т…… Ч……. Возможная расшифровка криптонима: Тимофей Чоглоков.
Лилло, Джордж (1693-1739). Лондонской купец: Трагедия, и; Притворная Агнеса или Сельской стихотворец: Комедия, / Прозою перевел Андрей Нартов. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1764. — [2], 110, 140 с.; 8°. Каждая из входящих в кн. пьес имеет отд. шмутцтит. Первая: "Лондонской купец или Приключения Георга Барневеля: Трагедия мещанская: Переведенная с французскаго языка". Вторая: "Притворная Агнеса, или Сельской стихотворец.: Комедия в трех действиях, / Сочинения г. Де Туша; Переведена с французскаго языка, А.Н.". Тираж 600 экз.
Лиман, Христиан Новейший и испытанный способ легкаго и скораго беления, / Изобретенный г. ассессором Христианом Лиманом.; Переведенный на российской язык секунд маиором Иваном Лиманом. — СПб.: [Тип. Шнора], 1795. — 32 с., 1 л. ил.; 8°. Первоначально напечатано в журн.: Продолжение трудов Вольного экономического общества. 1794. Ч.19 (49). С.85-115.
Лимон, Жофруа де ( -1779). Жизнь и страдание Людовика XVI, короля французскаго и наварскаго умерщвленнаго в 21 день января, 1793 года.: С разсмотрением цареубийственнаго определения. / Сочинение г. де Лимона.; С французскаго перевел Василей Кряжев. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1793. — [6], 150 c.; 8°.
Линд, Джеймс (1716-1794). Опыт о действительнейших способах к сохранению здоровья морских служителей, и разсуждение о горячках и заразах вообще,: С прибавлением о болезни тюремной и средствами предупреждать оную и не допускать распространяться. / Сочинение г. Линда, доктора Гасларской морской гошпитали при Портсмуте.; Перевел с аглинскаго Черноморскаго флота мичман Юферов. — Николаев: В Черноморской адмиралтейской типографии, 1798. — [4], 265, [2] с.; 4°. С.5-6 в связи с ред. изменениями перепечатывались. С.5 строка 10 Вар.1: "…препятствовать распространению болезни. Пагубное", вар.2: "…препятствовать распространению болезни. Пагуб-".
Линдингер, Иоганн Симон (1723-1783). Обычаи достопамятных народов, / Сочинения Иоганна Симона Линдингера, ректора Реформиртской гимназии в Галле.; Переведена с немецкаго языка [Игнатием Тейльсом]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766. — 8°. Ч.1: [4], 138 с.
Линдингер, Иоганн Симон (1723-1783). Обычаи достопамятных народов, / Сочинения Иоганна Симона Линдингера, ректора Реформиртской гимназии в Галле.; Переведена с немецкаго языка [Игнатием Тейльсом]. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1766. — 8°. Ч.1: [4], 138 с.
Линдингер, Иоганн Симон (1723-1783). Обычаи достопамятных народов. / Сочинения Иогана Симона Линдингера, ректора Реформиртской гимназии в Галле.; Перевод с немецкаго языка [И.А.Тейльсом]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 211 с. Ч.2: 172 с.
Линдингер, Иоганн Симон (1723-1783). Обычаи достопамятных народов. / Сочинения Иогана Симона Линдингера, ректора Реформиртской гимназии в Галле.; Перевод с немецкаго языка [И.А.Тейльсом]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.1: 211 с.
Линдингер, Иоганн Симон (1723-1783). Обычаи достопамятных народов. / Сочинения Иогана Симона Линдингера, ректора Реформиртской гимназии в Галле.; Перевод с немецкаго языка [И.А.Тейльсом]. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1788. — 8°. Ч.2: 172 с.
Линней, Карл (1707-1778). Водка в руках философа, врача и простолюдима.: Сочинение прелюбопытное, и для всякого полезное п. п. б. п. п. к. л. — СПб.: [Тип. Богдановича], 1790. — 44 с.; 8°. Пер. дис.: Spiritus frumenti quem praeside… / Car. v. Linne proposuit Petrus Bergius Wermelandus. Upsaliae, 1764, Decembr. 19. На обороте тит. л.: «П.Б.» [Петр Богданович]. Абревиатура на тит. л. по-видимому означает: "предлагает Петрус Бергиус под председательством Карла Линнея".
Линней, Карл (1707-1778). Карла Линнеа Разсуждения первое об употреблении коффеа второе о человекообразных / Переведены с. корректором Иваном Тредиаковским. — СПб.: Печ. при Арт. и инж. шляхет. кадет. корпусе: Иждивением типографии содержателя Х.Ф.Клеэна, 1777. — [2], 47 с.; 8°. Пер. двух дис.: 1. "Potus coffeae, quem sub praesidio…/ Car. Linnaei, proposuit Henricus Sparschuch, Lincopia O-Gothus, Upsaliae 1761. Decembr. 16". 2."Antropomorpha, quae, praeside… / Car. Linnaeo, proposuit Christianus Emmanuel Hoppius, Petropolitanus. Upsaliae 1760. Septemb.6". Рец. на пер. помещена в журн.: С.-петерб. вестн. 1778. Февр. С.137-142.
Линней, Карл (1707-1778). Карла Линнея, ордена Северной Звезды кавалера, е. в. короля шведскаго архиатора, медицины доктора и ботаники профессора регулярнаго и ординарнаго, Академии наук: Упсальской, Стокгольмской, Санктпетербургской и Берлинской; також ученых о испытаниях естества собраний: Лондонскаго, Монтпельезскаго,Тулузскаго и Флорентинскаго члена, Наставление путешествующему / С латинскаго на российский язык перевел Василий Рубан. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1771. — [8], 44 с.; 12°. Загл. ориг.: "Oratio qua peregrinationum intra patriam asseritur necessitas". Из содерж.: По причине оставшагося празднаго места, прилагаются здесь сходные с материею сея книги. Запросы, которыми требовались в Имп. Академию наук географическия известия изо всех российских городов, для сочинения вновь исправнейшаго российскаго атласа в оной Академии (С.38-44).
Линней, Карл (1707-1778). Философия ботаники, изъясняющая первыя оной основания / Сочинения Карла Линнея доктора, Северной звезды кавалера, королевско-шведскаго архиатера, Упсальской академии профессора ботаники и всех почти академий и ученых обществ члена.; Изданная на российском языке Санктпетербургской Медико-хирургической академии адъюнкт-профессором Тимофеем Смеловским.; С фигурами.; С одобрения Государственной Медицинской коллегии. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1800. — [3], IV, 195, [11], XLII с., [1] л. фронт., 11 л. ил.; 8°. [Предмет. указатели на лат. и рус. яз.] (С.I-XLI). Портрет Линнея с подписью: Grav. A.Kalpaschnucoff.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии,: С присовокуплением ста осмидесяти гравированных картин,: В пользу юношества обоего пола, / Изданное г. Лионне, почетным членом училища, что в Нанси. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Тит. л. и текст параллельно на рус. и фр. яз. Ч.1: IV, 144 c., 18 л. ил. Ч.2: 145-234 c., 12 л. ил. Ч.3: 235-252 c.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии,: С присовокуплением ста осмидесяти гравированных картин,: В пользу юношества обоего пола, / Изданное г. Лионне, почетным членом училища, что в Нанси. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.1: IV, 144 c., 18 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии,: С присовокуплением ста осмидесяти гравированных картин,: В пользу юношества обоего пола, / Изданное г. Лионне, почетным членом училища, что в Нанси. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.2: 145-234 c., 12 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии,: С присовокуплением ста осмидесяти гравированных картин,: В пользу юношества обоего пола, / Изданное г. Лионне, почетным членом училища, что в Нанси. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.3: 235-252 c.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти изображений, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1792. — 8°. Имеется титул. изд. 1795 г. Кроме тит. л. ч.1, добавлены тит. л. ч.2 и оглавления ч.1 и ч.2-3. Ч.1: [4], 140 с., 18 л. ил. Ч.2: 141-167, 178, 179, 170-226 с., 12 л. ил. Ч.3: 227-240 с.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти изображений, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1792. — 8°. Ч.1: [4], 140 с., 18 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти изображений, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1792. — 8°. Ч.2: 141-167, 178, 179, 170-226 с., 12 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти изображений, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1792. — 8°. Ч.3: 227-240 с.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти картин, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Титул. изд. кн. 1792 г. СК XVIII. Т.2. С.158. Ч.1: [6], 140 с., 18 л. ил. Ч.2: [4], 141-167, 178, 179, 170-226 с., 12 л. ил. Ч.3: 227-240 с.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти картин, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.1: [6], 140 с., 18 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти картин, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.2: [4], 141-167, 178, 179, 170-226 с., 12 л. ил.
Лионнуа, Жан Жак Бувье (1730-1806). Начертание мифологии: С присовокуплением ста осмидесяти картин, / Изданное в пользу юношества обоего пола, г. аббатом Лионне, главным начальником училища, что в Нанси;; А переведенное с французскаго на российский язык в пансионе, при Имп. Московском университете, питомцами. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — 8°. Ч.3: 227-240 с.
Лисицын, Алексей Фокус покус или Собрание редких, удивительных и любопытнейших искуств. — СПб.: На иждивении И.К.Шнора, 1790. — [8], 72 с., 1 л. черт.; 8°.
Лисицын, Алексей Фокус-покус или Собрание любопытное редких, удивительных, и забавных ручных искуств. — Новое издание с прибавлением многих полезных хитростей и редких составов. — СПб.: На иждивение И.К.Шнора, 1795. — [2], XII, 168 с., 1л. ил.; 12°. Изд. В.Ф.Каржавин.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). Беседы душ великих и малых людей, / Сочинение Литтельтона.; С аглинскаго. — СПб.: На иждивение П.Б[огдановича]: [Тип. Богдановича?], 1788. — 216 с.; 12°. Загл. ориг.: Dialogues of the dead. Два последних диалога "Фердинанд Кортез и Вильгельм Пенн" и "Петр Великий и Лудовик Четвертый надесять" были напечатаны в журн. "Новый Санктпетербургский вестник." (1786. С.109-113, 193-200) первый за подписью "с англинскаго из сочинений Литтельтона. Б.", второй — "перевел с аглинскаго С.Б.". В менее полном составе кн. издана в том же году под загл.: Любопытные разговоры в царстве мертвых. Предполагаемый пер. С.С.Бобров.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). История Полидора и Емилии: Аглинской роман.: Переведена с аглинскаго на французской; / А с французскаго на российский язык перевел П… П… — СПб.: Тип. М.Овчинникова, 1789. — [2], 61 с.; 8°. Отр. (письмо 31) из кн. "Letters from a Persian in England to his Friend at Ispahan". Отр. неоднократно изд. на англ. и фр. яз. как отдел. соч. без указания авт. и источника. СК XVIII. Доп. С.110.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). Любопытные разговоры в царстве мертвых. / Из сочинений аглинскаго писателя Литтельтона. — СПб.: На ижд. П.Б[огдановича]: [Тип. Богдановича], 1788. — 51 с.; 8°. Четыре диалога из кн. "Dialogues of the dead": "Разговор Петра Великаго с Лудовиком Четвертым на десять". "Разговор Гернанда Кортеза с Вильгельмом Пенном". "Александр Великий и Карл Двенадцатый, король шведский". "Разговор Меркурия, аглинскаго поединщика и дикаго из северной Америки". Два первых диалога были напечатаны в журн. "Новый Санктпетербургский вестник" (1786. С.109-113, 193-200) первый за подписью "перевел с аглинскаго С.Б.", второй — "с аглинскаго из сочинений г. Литтельтона. Б.". В более полном составе кн. издана в этом же году под загл.: Беседы душ великих и малых людей. Предполагаемый пер. С.С.Бобров.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). Неоспоримое доказательство о истинне веры христианския, или Разсуждение о обращении и апостольстве святаго Павла. / Переведено с французскаго И[ваном] С[тавровским]. — М.: Тип. Пономарева: Ижд[ивением] С.Петрова, 1786. — [8], 148 с.; 8°. Загл. ориг.: Observations on the Conversion Apostoleship of St. Paul. In a Letter to Gilbert West, Esq. London, 1747. Фр. пер.: Preuve, independant de toute autre, de la verite de la religion chretienne, ou Considerations sur la conversion et apostolat de saint Paul … Lausanne, 1758. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 42 экз. СК XVIII. Доп. С.114.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). Опыт чувствительности, или Письма одного персиянина из Лондона к другу его, живущему в Испагане. / Переведены с аглинскаго языка на французской г. Флорианом,; А с онаго на российской язык перевел к[нязь] П[авел] Г[агарин]. — М.: Тип. Комп. типогр., 1790. — 38 с.; 8°.
Литтлтон, Джордж (1709-1773). Пример взаимнаго великодушия.: Азиатская повесть / Перевод с французкаго. — СПб.: [Тип. Вейтбрехта и Шнора], 1784. — 20 с.; 8°. Др. пер. издан под загл.: Опыт чувствительности, или Письма одного персиянина из Лондона к другу его, живущему в Испагане. На первой странице текста подзаг.: Азиатская повесть, состоящая в письмах одного пребывающаго в Англии персианина, писанных в Испагань к другу его. СК XVIII 3704а.
Литхен, Иван Филиппович Лексикон российской и французской в котором находятся почти все российския слова по порядку российскаго алфавита. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1762. — 8°. Напечатано на счет авт. Тираж 2024 экз. Ч.1: [3], 376 с. Ч.2: [2], 377-753, [17] с.
Литхен, Иван Филиппович Лексикон российской и французской в котором находятся почти все российския слова по порядку российскаго алфавита. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1762. — 8°. Ч.1: [3], 376 с.
Литхен, Иван Филиппович Лексикон российской и французской в котором находятся почти все российския слова по порядку российскаго алфавита. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1762. — 8°. Ч.2: [2], 377-753, [17] с.
Лобачевский, Василий Его высокопревосходительству господину генерал порутчику и кавалеру должность Орловскаго и Курскаго генерал губернатора правящему Александру Андреевичу Беклешову от подпорутчика Василия Лобачевскаго приношение. — [Курск], сентября дня, 1792. — 9 с.; 4°. Ода. Начало: Упорны споры, гнев, злость спите… СК XVIII. Доп. 102.
Лобысевич, Петр Павлович (ок. 1761-после 1817). Песнь Екатерине Великой / Сочиненная в Херсоне 1794 года. Петром Лобысевичем. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1794. — 36 с.; 4°. СК XVIII. Доп. 103.
Ловиц, Товий Егорович (1757-1804). Опыты очищения грубой селитры угольями / Г. Тобиаса Ловица, члена Вольнаго экономическаго общества, Академии наук адъюнкта и аптекаря. — СПб.: Тип. Горнаго училища, 1792. — 38 с.; 8°. Отт. из: Продолжения трудов Вольного экономического общества… 1792. Ч.15 (45). С.60-97. Без тит. л. Описано по набор. изд. обл.
Ловиц, Товий Егорович (1757-1804). Показание новаго средства как воду во время путешествий на море от порчи предохранять, и гнилую воду делать опять к питию удобною / Г. Тобиаса Ловица. — [СПб.: Тип. Горного училища, 1791]. — 45 с.; 8°. Отт. из: Продолжения Тр. ВЭО. 1791. Ч.14 (44). Экз. Книжке Новому приспорью добавок, только за десять копеек. Кто же купист всее книжку, тому даром, к кому на руку придет, тому сто рублев не деньги. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, не ранее 1780]. — 16 с.; 8°. О мыловарении. В конце текста: А без конца и напечатано сие на иждивении подаяния милосердных человеков. Без тит. л. Датировано по содерж.
Ловиц, Товий Егорович (1757-1804). Показание новаго, легчайшаго и выгоднейшаго способа, приготовлять самую крепчайшую уксусную кислоту, / Изобретеннаго Товиею Ловицем, академиком и коллежским советником; Государственной Медицинской коллегии почетным членом и многих ученых обществ членом. — СПб.: Тип. Гос. мед. коллегии, 1800. — [2], 17 с.; 4°.
Лодоик или Нравственныя наставления для пользы и увеселения юношества. / Перевел Н.Анненский. — СПб.: Тип. Г[ос.] м[ед.] коллегии, 1799. — 12°. Полный пер. кн.: Lodoik; ou, Lecons de morale pour l’instruction et l’ amusement de la jeunesse. En six volumes (Londres, 1795). Ч.1: [4], 188 с. Ч.2: 198 с.
Лодоик или Нравственныя наставления для пользы и увеселения юношества. / Перевел Н.Анненский. — СПб.: Тип. Г[ос.] м[ед.] коллегии, 1799. — 12°. Ч.1: [4], 188 с.
Лодоик или Нравственныя наставления для пользы и увеселения юношества. / Перевел Н.Анненский. — СПб.: Тип. Г[ос.] м[ед.] коллегии, 1799. — 12°. Ч.2: 198 с.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Выбрано из сочинений знаменитых химиков или по науке зовомой отделений на общую пользу в российском домоводстве. — [СПб.: Тип. Мор. кадет. корпуса, 1781]. — 36 с.; 4°. Авт. указан в конце посвящ.: Дмитрий Ладыгин. На с.8 заголовок: Выбрано из сочинений знаменитых химиков. Что на пользу в домоводстве делать можно: в том числе о душистой воде, которая в летнюю пору из произрастений исходит паром, например, как бы розмарин.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Известие в Америке о селениях аглицких, в том числе ныне под названием Соединенных провинций: Выбрано перечнем из новейших о том пространно сочинителей. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1783. — 60, [1] с.; 8°. В конце посвящ. авт.: Дмитрий Ладыгин.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Книжке Новому приспорью добавок еще с прибавлением перваго издания и еще вновь с полезными домоводству откровениями, только за восемь алтын. А кому на руку придет, тому пятьсот рублев не деньги. — [СПб.: Тип. Морск. кад. корпуса, 1781]. — 32 с.; 8°. О изобрет. авт. способе варения и употребления зеленого мыла. Авт. назван в тексте кн. Из содерж.: Вместо предисловия: Охотникам до книжки Новаго приспорья (С.1); Кстате за одним походом следует обновка: Объявление (С.2-3). Без тит. л. Описано по с.4. Датировано по Сопикову.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Новое приспорье, всякому домоводству, на Руси. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1778. — 68 с.; 8°. О производстве мыла и поташа. Посвящ. авт. подписано: Дмитрий Ладыгин. Имеется титул. изд. 1779 г. без указания тип.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Новое приспорье, всякому домоводству, на Руси. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1779. — 68 с.; 8°. О производстве мыла и поташа. Посвящ. авт. подписано: Дмитрий Ладыгин. Титул. изд. кн. 1778 г. СК XVIII Т.2. С.160.
Лодыгин, Дмитрий Михайлович Сущая правда о перекубах вновь изобретенных, и о великой их выгоде и пользе, с ясным рисунком; по чему каждой охотник может себе заказать и в пожелаемую меру сделать; и с указанием, как наряжать в действие, и что при том наблюдать,: А к стате еще весьма полезное указание: о квасах или о заквашивании, и о закисании, для произвождения из растений спиртов и уксуса: также о произвождении из меду сырцу водки, здоровее вейновой; а из красной смородины напитка; о наливках, и как по венгерскому мед варить:: Кое по своему испытанию, а иное из учебных книг на иностранных языках рачительно выбрано. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса], 1782. — 57, [2] с., 1 л. черт.; 4°. В конце посвящ. авт.: Дмитрий Ладыгин.
Ложный похититель Малтийскаго ордена, кавалер Даббевиль,: Истинная повесть. / Перевел с французскаго языка на российской Василей Псиол. — М.: Иждивением Б. к. Андрея Масленикова: Тип. Пономарева, 1786. — 135 с.; 8°. Загл. ориг.: Le faux ravisseur, ou Caravanes galantes du chevalier d'Abbeville. / Par Mr. L. Le M… — Hambourg, 1755. — T. 1-2.
Локателли, Джованни Баттиста (1715-после 1790). Евфай: Кантата тригласная, для духовнаго концерта, поднесенная знаменитым и благородным дамам. — СПб.: Тип. Брейткопфа, 1783. — 31 с.; 8°. В конце посвящ. авт.: Локателли. Загл. и текст парал. на рус. и ит. яз.
Локателли, Джованни Баттиста (1715-после 1790). Убежище богов: Действие драмматическое,: Представленное перед балетом Богов морских на придворном театре, при случае пресветлаго торжества всерадостнаго на престол возшествия ея императорскаго величества Елисаветы Первыя, императрицы всероссийския и прочая, и прочая, и прочая. / Сочинено г. Иоганном Баптистом Локателлием, в службе ея императорскаго величества директором Комическия оперы. — В Санктпетербурге: [Тип. Акад. наук], 1757. — 34 с.; 4°. Предполагаемые композиторы Ф.Цоппиc или Д.М.Рутини. Напечатано в дек. 1757 г. В дек. 1757 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Тираж 300 экз. Цена 12 к. Книга. Сб.83. С.188.
Локателли, Джованни Баттиста (1715-после 1790). Хитрая надзирательница, или Глупой и ревнивой опекун.: Опера комическая,: Представлена на придворном ея величества театре в Москве 1767 года. / Музыка славнаго г. Балтазара Галлуппия именуемаго Буранелло, директора музыки и капелмейстера двора ея императорскаго величества и Герцогской капелии святаго Марка в Венеции.; Переведена и напечатана при Императорском Московском университете. — [М.: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1767]. — 53 с.; 4°. Авторство либретто ошибочно приписывалось Карло Гольдони. На с.5 указано: "Стихотворство г. Локателлия… Балеты г. Анжелиния, двора ея имп. величества балетмейстера". Тит. л. и текст на рус. и ит. яз. параллельно.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1759. — 8°. Имеется титул. изд. 1760 года с указанием частей. [Ч.1]: [6], 1-240, 239-248 [= 250] с. [Ч.2]: [2], 266 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1759. — 8°. [Ч.1]: [6], 1-240, 239-248 [= 250] с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1759. — 8°. [Ч.2]: [2], 266 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1760. — 8°. Титул. изд. кн. 1759 г. СК XVIII. Т.2. С.162. Ч.1: [6], 1-240, 239-248 [=250] с. Ч.2: [2], 266 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1760. — 8°. Ч.1: [6], 1-240, 239-248 [=250] с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка.; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1760. — 8°. Ч.2: [2], 266 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч.1: I-VIII, 9-323 с. Ч.2: 331 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч.1: I-VIII, 9-323 с.
Локк, Джон (1632-1704). О воспитании детей / Господина Локка; Переведено с францусскаго на российский язык Императорскаго Московскаго университета профессором Николаем Поповским. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1788. — 8°. Ч.2: 331 с.
Локк, Джон (1632-1704). Первоначальныя основания физики / Сочиненныя г. Локом; Переведено с французскаго языка. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1774. — [2], 60 с., 1 л. черт.; 12°.
Локцениус, Иоганнес (1598-1677). Иоанна Локцения Общество пчел, или Краткое сравнение правительства пчел с правлением гражданским. / Переведено с латинскаго на российский язык Правительствующаго сената регистратором Иваном Мошковым. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1772. — [7], 80 с.; 8°. Пер. "Respublica apum" из кн. "Politicarum dissertationum syntagma autore Joh. Loccenio" (Amsterdam, 1644). Др. пер. издан под загл.: Общежитие пчел. Напеч. на счет пер. И.Мошкова. Тираж 800 экз.
Локцениус, Иоганнес (1598-1677). Общежитие пчел, с республикою гражданскою сравненное, или Выведенный из самой натуры пчел подлинный и изрядный образец гражданской жизни. / Сочинение Иоанна Лоцена.; Перевод с латинскаго [Павла Ильинского]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1789. — XIV, [6], 101 с.; 8°. Пер. "Respublica apum" из кн. "Politicarum dissertationum syntagma autore Joh. Loccenio" (Amsterdam, 1644). Др. пер. издан под загл.: Общество пчел.
Лоллень Плачевныя следствия безначалия, / Сочинения г. Лоления.; Перевод с немецкаго [И….. К…….]. — М.: Ижд[ивением] книгопрод[авца] Сем[ена] Ник[ифорова]: Тип. И. Зеленникова, 1796. — 128 с.; 8°. Имеется титул. изд. 1805 г., изданное под загл.: Мысли патриота о злодеяниях французов, или Плачевныя следствия безначалия, / Сочинения г. Лолленя.
Ломмер, Христиан Иероним ( -1787 или 1788). О роговой руде, как новом виде серебреной руды; / Сочинение Христиан: Гиерон: Ломмер.; Перевел с немецкаго языка Горнаго училища студент Николай Иконников. — [СПб.]: При том же Училище, 1780. — [4], 83 с., 1 л. ил.; 8°.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на пресветлый и всерадостный праздник восшествия на всероссийский престол ея величества, ноября 25 дня 1752 года, / Во изъявление истиннаго усердия и радости всеподданнейшее поздравление лирическим стихом изображенное всенижайше приносит всеподданнейший раб Михайло Ломоносов. — Печатано в Санктпетербурге: при Императорской Академии Наук, ноября 23 дня 1752 года. — [8] с.; 2°. Напеч. на счет авт. Печатание закончено к 30.XII.1752 г. Весь тираж выдан М.В.Ломоносову. Тираж 600 экз. Книга. Сб.83. С.190.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Всепресветлейшей державнейшей великой государыне имп. Елисавете Петровне… всеподданнейшее поздравление для благополучнаго и радостнаго прибытия в Санктпетербург его королевскаго высочества государя Петра владетельнаго герцога Шлезвиг-Голштинскаго внука имп. Петра Великаго в высокий день рождения его высочества февраля 10 дня 1742 года в торжественной оде представленное от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова Имп. Академии наук адъюнкта. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1742]. — [4] с.; 2°. СК XVIII. Доп. 104.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Демофонт: Трагедия / Михайлы Ломоносова. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1752. — 76 с.; 8°. В нояб. 1752 г. весь тираж поступил В Акад. кн. лавку, из них 128 специально переплетенных экз. пошли на бесплат. раздачу, а 300 экз. в янв. 1753 г. были отправлены для продажи в Москву. Тираж 1300 экз. Цена в Петербурге 25 к. Книга. Сб.83. С.191.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Древняя российская история от начала российскаго народа до кончины великаго князя Ярослава Перваго или до 1054 года, / Сочиненная Михайлом Ломоносовым статским советником, профессором химии, и членом Санктпетербургской императорской и Королевской шведской академии наук. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1766. — [6], 140 с.; 4°. Написана в 1754-1758 гг. В 1759 г. было напечатано 3 листа, затем печатание было прервано. Рукопись к набору была вновь представлена Ломоносовым в февр. 1763 г. К апр. 1764 г. было напечатано 17,5 листов. Дальнейшего текста и и примеч. к напечат. тексту Ломоносов представить не успел. В XVIII в. кн. была переведена на нем. и фр. яз. Послед. страница, имевшая указание "Конец второй части" (вар.1), перепечатана. В испр. вар. на послед. странице указание — "Конец" (вар.2). Авт. предисл. "К читателю" А.Л.Шлецер (пер. с нем. С.Башилова). Тираж 2425 экз. СК XVIII. Т.5. С.297.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Его сиятельству милостивому государю графу Григорью Григорьевичу Орлову… на благополучное возвращение ея величества из Лифляндии поздравительное письмо / От статскаго советника и профессора Михайла Ломоносова, с Рудицких заводов, июля 19 дня 1764 года. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад. наук, [1764]. — 7 с.; 4°. Письмо в стихах. Напеч. также в журн.: Ежемесяч. соч. и известия о ученых делах. 1764. Сент. Тираж 580 экз. СК XVIII. Т.5. С.297.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ея имп. величества малороссийскому, обоих сторон Днепра и войск запорожских гетману действительному каммергеру Академии наук президенту лейбгвардии Измайловскаго полку подполковнику и разных орденов кавалеру сиятельнейшему графу Кирилу Григорьевичу Разумовскому Идиллия, — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1750. — [7] с.; 2°. Перед текстом загл.: Полидор, идиллия. СК XVIII. Доп. 105.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Запросы, которыми требуются в Имп. Академию наук, географическия известия, изо всех городов во всех губерниях и провинциях Российскаго государства, для сочинения вновь исправнейшаго Российскаго атласа в оной Академии. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1760]. — [2] с.; 2°. Анкета состоит из 30 вопр. геогр., экон., ист. и этногр. характера. В первоначал. редакции эти запросы, подготовленные М.В.Ломоносовым, состояли из 13 пунктов. Настоящая форма запросов сост. с учетом замечаний профессоров Акад. наук, отпеч. в янв. 1760 г. (600 экз.). СК XVIII. Доп. 106.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Известие о сочиняемой Российской минералогии. — [СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, декабря 15 дня 1763]. — [3] с.; 4°. "Известие" содержит план изд. и обращение М.В.Ломоносова к "содержателям" руд. з-дов с просьбой прислать ему образцы руд. Авт. указан в тексте на с.1. Без тит. л. В 1764 г. Ломоносов получил для рассылки на руд. з-ды 500 экз. кн. СК XVIII. Доп. 107.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Известие о сочиняемой Российской минералогии. — [СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, декабря 20 дня 1763]. — [3] с.; 4°. "Известие" содержит план изд. и обращение М.В.Ломоносова к "содержателям" руд. з-дов с просьбой прислать ему образцы руд. Авт. указан в тексте на с.1. СК XVIII. Доп. 108.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1748. — [10], 315, [2] с.; 8°. Имеется 4 изд. «Риторики», датированные 1748 г. Отлич. признаки настоящего изд.: на с.[3-10] посвящ. М.В.Ломоносова вел. кн. Петру Федоровичу; На с.1 перед "Вступлением" — заставка высокой печати; на с.2 последняя строка _ 4 — "требованиям". Тираж 606 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1765]. — [2], 315, [2] с.; 8°. Имеется 4 изд. "Риторики", датированные 1748 г. Отлич. признаки настоящего изд.: посвящ. М.В.Ломоносова вел. кн. Петру Федоровичу отсутствует; на с.1 перед "Вступлением" — заставка высокой печати; на с.2 последняя строка _ 4 — "Сим требованиям". Датировано по водяным знакам бумаги. На тит. л. дата: 1748.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1776]. — [2], 315, [2] с.; 8°. Имеется 4 изд. "Риторики", датированные 1748 г. Отлич. признаки настоящего изд.: посвящ. М.В.Ломоносова вел. кн. Петру Федоровичу отсутствует; на с.1 перед "Вступлением" — заставка из набор. украшений; на с.2 последняя строка _ 4 — "пить по сим требованиям". 3-е изд. "Риторики". Вышло в свет в 1776 г. На тит. л. дата: 1748. Тираж 1000 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [Не ранее 1784]. — 302, [1] с.; 8°. Имеется 4 изд. "Риторики", датированные 1748 г. Отлич. признаки настоящего изд.: посвящ. М.В.Ломоносова вел. кн. Петру Федоровичу отсутствует; на с.1 перед "Вступлением" — заставка из набор. украшений; на с.2 последняя строка _ 4 — "пить по сим требованиям". 4-е изд. "Риторики". Вышло в свет не ранее 1784 г — напечатано на бумаге с водяными знаками этого года. На тит. л. дата: 1748.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — 5-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1788. — 312, [1] с.; 8°.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — 6-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1791. — 312, [1] с.; 8°. Напечатано за счет Акад. наук. Тираж 1212 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткое руководство к красноречию,: Книга перьвая, в которой содержится риторика показующая общия правила обоего красноречия, то есть оратории и поезии, / Сочиненная в пользу любящих словесныя науки трудами Михайла Ломоносова Императорской Академии наук и Историческаго собрания члена, химии профессора. — 7-м тиснением. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1797. — 312, [1] с.; 8°.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткой российской летописец с родословием / Сочинение Михайла Ломоносова. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1760. — [12], 75 с.; 8°. Существуют 3 изд., датированные 1760 г., но отличающихся набором и орнаментикой. Отлич. признаки данного, раннего изд.: конец с.[11]: «Баснь о пре-«. Кустод: «творении». На обороте тит. л. запись: Ex Bibliotheca Pereslauiensis Seminarii. Из содерж.: [Хронологический список великих князей и царей русских от Рюрика до Петра I включительно] / [Сост. А.И.Богданов] (С.1-54). Тираж 2406 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткой российской летописец с родословием. / Сочинение Михайла Ломоносова. — В Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1775]. — [12], 75, [1] с.; 8°. Существуют 3 изд., датированные 1760 г., но отличающихся набором и орнаментикой. Отлич. признаки данного изд.: конец с.[11]: «Баснь о». Кустод: «претво-«. Из содерж.: [Хронологический список великих князей и царей русских от Рюрика до Петра I включительно] / [Сост. А.И.Богданов] (С.1-54). На тит. л. дата: 1760. Тираж 1200 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Краткой российской летописец с родословием / Сочинение Михайла Ломоносова. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1766-1767]. — [12], 75 с.; 8°. 2-е изд. «Летописца». Напеч. в 1766-1767 гг. Конец с.[11]: «Баснь о». Кустод: «претворении». Из содерж.: [Хронологический список великих князей и царей русских от Рюрика до Петра I включительно] / [Сост. А.И.Богданов] (С.1-54). На тит. л. дата: 1760. Тираж 600 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). На Сарское Село, августа 24 дня 1764 года. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1764]. — [1] с.; 2°. Стихи. В конце текста авт.: Михайло Ломоносов. Тираж 55 экз. СК XVIII. Доп. 109.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской / Которою ея величество в новый 1764 год всенижайше поздравляет всеподданнейший раб Михайло Ломоносов. — В Санктпетербурге: Печатана при Императорской Академии наук, [1763]. — [9] с.; 2°. В янв. 1764 г. в Акад. кн. лавку поступило 1003 экз. На бесплатную раздачу пошло 222 экз. Тираж 1225 экз. Цена 15 к. Книга. Сб.83. С.191.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне и наследнику ея величества внуку Петра Великаго пресветлейшему государю великому князю Петру Феодоровичу и супруге его пресветлейшей государыне великой княгине Екатерине Алексеевне на всевожделенное рождение пресветлейшаго государя великаго князя Павла Петровича сентября 20 дня 1754 года / С искренним усердием и ревностью принесенная от всеподданейшаго раба Михайла Ломоносова. — Печатана в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1754]. — [8] с.; 2°. Напечатано на счет авт. Тираж 300 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на пресветлый торжественный праздник ея величества восшествия на всероссийский престол ноября 25 дня 1761 года / В оказание истинной радости и ревностнаго усердия всенижайше поднесенная от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. — Печатана в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1761]. — 7 с.; 2°. 12 дек. 1761 г. в Акад. кн. лавку поступило 300 экз. На бесплатную раздачу пошло 50 экз. Тираж 362 экз. Цена 12 к. Книга. Сб.83. С.191.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода всепресветлейшему державнейшему великому государю императору Петру Феодоровичу самодержцу всероссийскому, пресветлейшему владетельному герцогу голстинскому высокому наследнику норвежскому и протчая и протчая и протчая, всемилостивейшему государю, / Которою его императорскому величеству на всерадостное восшествие на всероссийский наследный императорский престол и купно на новый 1762 год в изъявление истинныя радости, усердия и благоговения всенижайше приносит всеподданнейший раб Михайло Ломоносов. — Печатана в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1762]. — 8 с.; 2°. До янв. 1762 г. в Акад. кн. лавку поступило 760 экз., из них 150 предназначалось для продажи в Москве. На бесплатную раздачу пошло 152 экз. Тираж 912 экз. Цена 10 к. Книга. Сб.83. С.191.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода е.и.в. … имп. Елисавете Петровне… на торжественный праздник тезоименитства ея имп. величества сентября 5 дня 1759 года, и на преславныя ея победы одержанныя над королем прусским нынешняго 1759 года, / Которою приносится всенижайшее и всеусерднейшее поздравление от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1756]. — 15 с.; 8°. Издано на счет Московского университета. Тираж 500 экз. СК XVIII 8832а.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ее императорскому величеству великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, которою за высочайшую монаршескую милость оказанную в Сарском селе всеусерднейшее благодарение приносит всеподданейший раб Михайло Ломоносов. — Печатана в Санктпетербурге: при Императорской Академии Наук, Сентября 10 дня 1750 года. — [8] с.; 2°. Напеч. на счет авт. По арх. сведениям печатана в мае 1751 г. Тираж 200 экз. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне императрице и самодержице всероссийской и их императорским высочествам пресветлейшему государю великому князю Петру Феодоровичу и пресветлейшей государыни великой княгине Екатерине Алексеевне на торжественный день брачнаго сочетания их высочеств / Приносится в знак искренняго усердия, благоговения и радости, от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова химии профессора. — [СПб.]: Печатана при Императорской Академии наук, 1745. — [8] с.; 2°. Напечатано на счет авт. Хотя было распоряжение Акад. канцелярии об издании оды тиражом 230 экз., напечатано было 212 экз. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне Елисавете Петровне / Которою в торжественный праздник рождения ея величества декабря 18 дня 1746 искренния и всеусерднейшия свои желания приносит всеподданнейшая Академия наук. — [СПб.]: Печатана при Императорской Академии наук, [1746]. — [4] с.; 3°. Тираж 200 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на пресветлый и торжественный праздник рождения ея величества и для всерадостнаго рождения государыни великой княжны Анны Петровны / Поднесенная от Императорской Академии наук декабря 18 дня 1757 года. — В Санктпетербурге: Печатана при Императорской Академии наук, [1757]. — 8 с.; 2°. В дек. 1757 г. в Акад. кн. лавку поступило 80 экз. На бесплатную раздачу пошло 220 экз. Доп. тираж (300 экз.), напечатанный в янв. 1758 г., в Акад. кн. лавку не поступал. Тираж 600 экз. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей, державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ея величества / Приносится от всеподданнейшей Академии наук, ноября 25 дня 1748 года. — Печатана в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1748]. — [8] с.; 2°. Напечатано на счет Акад. наук. На бесплатную раздачу пошли 255 экз. Тираж 258 экз. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода ея императорскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на торжественный праздник тезоименитства ея величества сентября 5 дня 1759 года, и на преславныя ея победы одержанныя над королем прусским нынешняго 1759 года, / Которою приносится всенижайшее и всеусерднейшее поздраление от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. — В Санктпетербурге: Печатана при Императорской Академии наук, [1759]. — 8 с.; 2°. С.5-6 имеются в 2-х вар. 8-10 строки в 4-й строфе: вар.1 — "Но счастье требует возврату, // Берет свою по воле плату, // Предписанной не пройет час"; вар.2 — "Нам правда отдает победу // Но ваг такого после вреду, // Еще дерзает против нас". Напечатано на счет Акад. наук (570 экз.) и Моск. ун-та. 17 сент. 1759 г. В Акад. кн. лавку поступили 445 экз., 100 из которых были отправлены в Москву. Автору было выдано 95 экз. Тираж 1070 экз. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода на пресветлый праздник восшествия на всероссийский престол ея величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския, / Которою ея величеству всеусерднейшее поздравление приносит всеподданнейший раб Михайло Ломоносов 1746 ноября 25 дня. — [СПб.]: Печатана при Императорской Академии наук, [1746]. — [8] с.; 2°. Напечатано на счет авт. Тираж 250 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Ода торжественная ея императоскому величеству всепресветлейшей державнейшей великой государыне императрице Екатерине Алексеевне самодержице всероссийской на преславное ея восшествие на всероссийский императорский престол июня 28 дня 1762 года. / В изъявление истинной радости и верноподданнаго усердия искренняго поздравления приносится от верноподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. — Печатана в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1762]. — 8 с.; 2°. На бесплатную раздачу пошли 132 экз. в парадных пер. 10 июля 1762 г. в Акад. кн. лавку поступило 668 экз. без пер., из них 150 экз. было послано в Москву. Тираж 800 экз. Цена 10 к. Книга. Сб.83. С.192.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Описание иллуминации и фейерверка для изъявления общей радости и усердия всепресветлейшей, державнейшей, великой государыне имп. Елисавете Петровне самодержице всероссийской представленных на новой 1754 год в Москве пред ея величества новосозданным домом. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1753]. — [5] с., 1 л. ил.; 2°. Загл. и текст на рус. и нем. яз. В Акад. кн. лавку не поступало, весь тираж был отослан в Канцелярию главной артиллерии и фортификации. Тираж 500 экз. На нем. яз. пер. К.Ф.Модерах. На грав. под картушами подписи: По изобретению г. советника и профессора Ломоносова — грид. в С.П. бурге при Акад. наук. — Сочинял обер фейэрверкер Матвей Мартынов. Книга. Сб.83. С.193.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Описание иллуминации, которая при всевысочайшем и всемилостивейшем присутствии ея императорскаго величества к оказанию всеобщей радости о вожделеннейшем рождении его императорскаго высочества государя великаго князя Павла Петровича была представлена пред домом его сиятельства господина генерала аншефа, сенатора, ея императорскаго величества действительнаго каммергера, генерала адъютанта, лейбкомпании подпорутчика и разных орденов кавалера графа Петра Ивановича Шувалова в Санктпетербурге октября 26 дня 1754 года. — [СПб.]: Тип. Акад. наук, [1754]. — [4] с.; 2°. Напеч. также в качестве отд. прибавления к газ.: СПб. ведомости. 1754. N 87. 1.XI. Напечатано на счет П.И.Шувалова. Книга. Сб.83. С.193.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Описание фейэрверка которой в продолжение всенародной радости о вожделеннейшем рождении его императорскаго высочества великаго князя Павла Петровича при публичном маскераде данном ея императорскаго величества от действительнаго каммергера и разных орденов кавалера Ивана Ивановича Шувалова внутрь двора его превосходительст[в]а зажжен был в Санктпетербурге октября 24 дня 1754 года. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1754]. — [4] с.; 2°. Напечатано на счет П.И.Шувалова. Тираж 300 экз. Книга. Сб.83. С.193.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Первые трофеи е. в. Ивана III имп. и самодержца всероссийскаго чрез преславную над шведами победу августа 23 дня 1741 года в Финляндии поставленные, и в высокий день тезоименитства его величества августа 29 дня 1741 года в торжественной оде изображенные от всеподданнейшаго раба Михайла Ломоносова. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1741. — [8] с.; 2°. Напеч. также в: Примечания к Ведомостям. 1741. Ч.73-74, 11 сент. С.288-296.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Первыя основания металлургии, или рудных дел. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1763. — [12], 416, [1] с., 8 л. ил.; 8°. В конце посвящ. авт.: Михайло Ломоносов. Из содерж.: О вольном движении воздуха в рудниках примеченном, из перваго тома Новых комментариев ; О внутренних слоях земных самою натурою открытых (С.223-416). Печатание было начато в марте 1761 г., закончено в окт. 1763. В окт. 1763 г. в Акад. кн. лавку. поступило 1183 экз. Тираж 1225 экз. Цена 1 р. СК XVIII. Доп. С.112. Книга. Сб.83. С.193.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Первыя основания металлургии, или рудных дел. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1796. — [12], 416 с., 8 л. ил.; 8°. В конце посвящ. авт.: Михайло Ломоносов. Из содерж.: О вольном движении воздуха в рудниках примеченном, из перваго тома Новых комментариев ; О внутренних слоях земных самою натурою открытых (С.223-416).
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Петр Великий, / Героическая поема, Михайла Ломоносова. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1760]. — [4], 44 с.; 4°. Отлич. признаки изд.: на с.3 в "Сокращении" последнее слово 6-й строки "помяну", 7 строки "бурю", на с. 25 последнее слово 3 строки "Сокращения" — "заво-". Посвящ. И.И.Шувалову датировано Ноября 1 дня 1760 года. В 1760 г. вышла только "Песнь 1-я", а "Песнь 2-я" напечатана в июле 1761 г. Из тиража "Песни 1-й" 115 экз. пошли на бесплатную раздачу, 510 экз. 19 дек. 1760 г. были переданы в Акад. кн. лавку. "Песнь 2-я" на бесплатную раздачу пошла в количестве 55 экз., в июле 1761 г. 570 экз. поступили в Акад. кн. лавку. Тираж 625 экз. Цена 20 к. за каждую "Песнь". СК XVIII. Доп. С.112. Книга. Сб.83. С.193.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Петр Великий, / Героическая поема, Михайла Ломоносова; [Песнь 1-2]. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1761]. — [4], 44 с.; 4°. 2-е изд. поэмы. Отличит. признаки изд.: на с.3 послед. слово 6-й строки "Сокращения" — "помя-", 7-й строки — "опасную"; на с.25 последнее слово 3-й строки "Сокращения" — "основать". В отличие от 1-го изд. напечатана единой брошюрой. В нояб. 1761 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку. Тираж 600 экз. Цена 40 к. Книга. Сб.83. С.194.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Петр Великий, / Героическая поема, Михайла Ломоносова. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1760-1761?]. — [4], 44 с.; 4°. Отлич. признаки изд.: на с.3 в "Сокращении" последнее слово 6-й строки "помя-", 7 строки "опасную", на с. 25 последнее слово 3 строки "Сокращения" — "заво-". Русские книги гражданской печати XVIII века: (Каталог) / Владимир. обл. науч. б-ка им. А.М.Горького N185.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Письмо о пользе стекла к действительному ея имп. величества камергеру… Ивану Ивановичу Шувалову от коллежскаго советника и профессора Михайла Ломоносова. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1753]. — 16 с.; 8°. Стихотворное послание. Изд. на счет авт. Печатание закончено в марте 1753 г. Ломоносов получил 200 экз. В Акад. кн. лавку не поступало. Тираж 300 экз. Книга. Сб.83. С.194.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: В Типографии Императорскаго Московскаго университета, 1778. — 8°. 2-е посмерт. изд. собр. соч. М.В.Ломоносова. Варианты набора: Кн.1. С.271-272. Вар.1 — подстроч. примеч. напечатано целиком на с.272; вар.2 — подстроч. примеч. начинается на с.271 и переходит на с.272. Кн.2. С.217-218. Вар.3 — пропущены строки 503 («Тебе их бытие известно все единой») и 524 («И заостривши их противников пронзают»); вар.4 — страницы перепечатаны и указанные строки вставлены. Имеется титул. изд. кн. с датой выхода 1776 г. Напечатано под ред. ректора Славяно-греко-латинской акад. Дамаскина (Д.Е.Семенова-Руднева). «Жизнь Михйлы Васильевича Ломоносова» перепеч. из «Опыта исторического словаря о российских писателях» Н.И.Новикова с незнач. изм. Дамаскина. Фронт. — портр. М.В.Ломоносова, гравированный по рис. И.Перелывкина А.А.Андреевым. Кн.1: [Жизнь М.В.Ломоносова. Предисловие авторово о пользе церковных книг в российском языке; Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-18; Поздравительное письмо на благополучное возвращение из Лифляндии его сиятельству графу Григорью Григорьевичу Орлову, июля 19 дня, 1764 года; Похвальныя надписи: 1-49; Стихи ея императорскому величеству блаженныя памяти государыне императрице Елисавете Петровне, на фейерверк изображающую Россию, представленный в Санктпетербурге I генваря 1755 года] / Сочиненные г. Ломоносовым и напечатанные ежемесячных Академических Санктпетербургских сочинений по генваре 1755 года на стран. 24 и 25. — [38], 307, [2] с., [1] л. фронт. Кн.2: [Письмо о правилах российскаго стихотворства; Венчанная надежда Российския империи в высокий праздник коронования всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския, / При публичном собрании Санктпетербургской императорской академии наук всерадостно и всеподданнейше в Санктпетербурге апреля 29 дня, 1742 года стихами представленная от Готлоба Фридриха Вильгельма Юнкера, ея императорскаго величества, ея императорскаго величества надворнаго камернаго советника интенданта соляных дел и члена академии наук.; С немецких российскими стихами перевел Михайло Ломоносов, Академии наук адьюнкт; Полидор,: Идиллия; Тамара и Селим: Трагедия; Трагедия Демофонт; Письмо о пользе стекла генералу порутчику Ивана Ивановичу Шувалову, 1752 году; Петр Великий,: Героическая поема, приписанная его превосходительству генералу порутчику и кавалеру, Ивану Ивановичу Шувалову; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии пред старою генералом фелдцейгместером и кавалером графом Петром Ивановичем Шуваловым: [Стихи]; Блаженной памяти государыне императрице Елисавете Петровне на день рождения ея величества декабря 18 дня … Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: В Типографии Императорскаго Московскаго университета, 1778. — 8°. Кн.1: [Жизнь М.В.Ломоносова. Предисловие авторово о пользе церковных книг в российском языке; Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-18; Поздравительное письмо на благополучное возвращение из Лифляндии его сиятельству графу Григорью Григорьевичу Орлову, июля 19 дня, 1764 года; Похвальныя надписи: 1-49; Стихи ея императорскому величеству блаженныя памяти государыне императрице Елисавете Петровне, на фейерверк изображающую Россию, представленный в Санктпетербурге I генваря 1755 года] / Сочиненные г. Ломоносовым и напечатанные ежемесячных Академических Санктпетербургских
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: В Типографии Императорскаго Московскаго университета, 1778. — 8°. Кн.2: [Письмо о правилах российскаго стихотворства; Венчанная надежда Российския империи в высокий праздник коронования всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския, / При публичном собрании Санктпетербургской императорской академии наук всерадостно и всеподданнейше в Санктпетербурге апреля 29 дня, 1742 года стихами представленная от Готлоба Фридриха Вильгельма Юнкера, ея императорскаго величества, ея императорскаго величества надворнаго камернаго советника интенданта соляных дел и члена академии наук.; С немецких российскими стихами перевел Михайло Ломоносов, Академии наук адьюнкт; Полидор,: Идиллия; Тамара и Селим: Трагедия; Трагедия Демофонт; Письмо о пользе стекла генералу порутчику Ивана Ивановичу Шувалову, 1752 году; Петр Великий,: Героическая поема, приписанная его превосходительству генералу порутчику и кавалеру, Ивану Ивановичу Шувалову; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии пред старою генералом фелдцейгместером и кавалером графом Петром Ивановичем Шуваловым: [Стихи]; Блаженной памяти государыне императрице Елисавете Петровне на день рождения ея величества декабря 18 дня, 1757. года: Ода; Славнаго российскаго стихотворца Разговор с Анакреонтом; Ода о щастии господина Жан. Бабтиста Руссо / Переведенная г. Сумароковым и г. Ломоносовым. любители и знающие словесныя науки могут сами, по разному сих обоих пиитов свойству, каждаго перевод узнать…; Программа говоренная господином Ломоносовым при начале публичнаго чтения на российском языке и изъяснения физики по 1750 году российском языке и изъяснения физики в 1750 г.; Места из Цицерона и других классических авторов / Покойным Михайлом Васильевичем Ломоносовым переведенныя и здесь для учащихся с подлинниками отпечатанныя; Описание в начале 1744 года явившияся кометы купно с некоторыми учиненными об ней разсуждениями, / Чрез Готфрида Гейнсиуса Императорской Академии наук члена и профессора астрономии, при чем на переди предложено сокращенное разсуждение о состоянии и свойствах всех комет переведенное из Шамверовой Циклопедии. — 1-229, 300-632 [= 562] с., 1л. ил. (черт.).
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: В Типографии Императорскаго Московскаго университета, 1778. — 8°. Кн.3: [Слова в публичных собраниях Санктепетербургской Императорской Академии наук говоренныя.; Слово первое похвальное ея величеству государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, говоренное ноября 26 дня 1749 года [Парал. на рус.и латин. яз.]; Слово второе похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26. дня 1755. года.; Слово третие О пользе химии, сентября 6. дня 1751. года говоренное; Слово четвертое О явлениях воздушных от електрической силы происходящих, предложенное 1753 года ноября, 26 дня: [Парал. на латин. яз.]; Слово пятое О происхождении света, новую теорию о цветах представляющее, июля I дня 1756 года говоренное; Слово шестое О рождении металлов от трясения земли, сентября 6 дня, 1757 года, говоренное; Разсуждение о большой точности морскаго пути, / Читанное в публичном собрании Императорской Академии наук майя 8 дня 1759 года, господином коллежским советником и профессором Михайлом Ломоносовым; [Парал. на латин. яз.]; Oratio de vtilitate chemiae habita A.C. clo loccli. VIII. Idus Septembres. A Michaele Lomonosow consiliario academico. conversa ex russica autem in latinam linguam a Gregorio Kositzki; Oratio de origine lucis sistens novam theoriam colorum in publico conuentu habita calendis iuliis fnni clo locc Lvi. A Michaele Lomonosow consiliario academico. ex russica in latinam linguam conuersa a Gregorio Kositzki; Oratio de generatione metallorum a terrae motu, habita in solemni conventu IIX. ID. sept. anno MDCCLVII auctore Michaele Lomonosow consiliario et professore chymiae; Meditationes de solido et fluido; Явление Венеры на Солнце, наблюденное в Санктпетербургской Императорской Академии наук маия 26 дня 1761 года; Panegiriqve de Pierre le Grand / Prononse dans la Seance publique de l’Academie Imperiale des Sciences, le 26. Avril 1755. par mr. Lomonosow. et traduit sur l’original russien par mr. le baron de Tschoudy. — [2], 669, [2] с., 7 л. ил. (черт.).
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1776. — 8°. СК XVIII. Т.2. С.166. Кн.2: Письмо о правилах российскаго стихотворства; Венчанная надежда Российския империи… / От Г.Ф.В.Юнкера … российскими стихами перевел М.Ломоносов; Полидор: Идиллия; Тамара и Селим: Трагедия; Трагедия Демофонт; Письмо о пользе стекла; Петр Великий,: Героическая поэма; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии пред старою … П.И.Шуваловым: [Стихи]; Блаженной памяти … имп. Елизавете Петровне на день рождения…: Ода; Разговор с Анакреонтом; Ода о Щастии г. Ж.Б.Руссо; Программа … при начале публичнаго чтения на российском языке и изъяснения физики в 1750 г.; Места из Цицерона и других классических авторов … / М.В.ломоносовым переведенныя; Описание в начале 1744 явившияся кометы … г. Гейнсиуса… / Перевел М.Ломоносов. — 1776. — 1-229, 3
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Покойнаго статскаго советника и профессора Михайлы Ломоносова Собрание разных сочинений в стихах и в прозе. — [М.]: Тип. Имп. Моск. ун-та, 1776. — 8°. Кн.2: Письмо о правилах российскаго стихотворства; Венчанная надежда Российския империи… / От Г.Ф.В.Юнкера … российскими стихами перевел М.Ломоносов; Полидор: Идиллия; Тамара и Селим: Трагедия; Трагедия Демофонт; Письмо о пользе стекла; Петр Великий,: Героическая поэма; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии пред старою … П.И.Шуваловым: [Стихи]; Блаженной памяти … имп. Елизавете Петровне на день рождения…: Ода; Разговор с Анакреонтом; Ода о Щастии г. Ж.Б.Руссо; Программа … при начале публичнаго чтения на российском языке и изъяснения физики в 1750 г.; Места из Цицерона и других классических авторов … / М.В.ломоносовым переведенныя; Описание в начале 1744 явившияся кометы … г. Гейнсиуса… / Перевел М.Ломоносов. — 1776. — 1-229, 300-632 [= 562] с., 1л. ил. (черт.).
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Первое науч. изд. собр. соч. М.В.Ломоносова, осуществленное Акад. наук. "Жизнь покойнаго М.В.Ломоносова" составлена М.И.Веревкиным на основании зап. Я.Я.Штелина, арх. материалов Заиконоспас. монастыря и опроса лиц, знавших Ломоносова. Фронт. — портр. М.В.Ломоносова, гравированный Х.А.Вортманом, был напечатан для данного изд. тиражом 250 экз. В паг. ч.5 многочисл. опечатки. Тираж 700 экз. Ч.1 была подготовлена к печати О.П.Козодавлевым. Сост. последующих частей — академики С.Я.Румовский, И.И.Лепехин, Н.Я.Озерецковский; печатание производилось под рук. М.Е.Головина. Ч.1: [Жизнь покойнаго М.В.Ломоносова; Предисловие. О пользе книг церковных в российском языке; Письмо о правилах российскаго стихотворства; Оды духовныя: 1-11; Оды похвальныя: 1-19; Венчанная надежда Российския империи, в высокий праздник коронования всепресветлейшия, державнейшия, великия государыни Елисаветы Петровны императрицы и самодержицы всероссийския, / При публичном собрании Санктпетербургской Академии наук всерадостно и всеподданнейше в Санктпетербурге апреля 29 дня, 1742 года стихами представленная от Готлоба Фридриха Вильгельма Юнкера, ея императорскаго величества надворнаго камернаго советника интенданта соляных дел и члена академии наук.; С немецкаго российскими стихами перевел Михайло Ломоносов, академии Наук адьюнкт.; Разговор с Анакреонтом; Ода на щастие / Сочинения г. Руссо,; Переведенная г. Сумароковым и г. Ломоносовым …; Похвальныя надписи: 1-49; Разныя стихотворения, которыя никогда еще не были напечатаны; Письма к его высокопревосходительству Ивану Ивановичу Шувалову, которыя никогда не были еще напечатаны]. — 1784. — XVIII, 346 с., [1] л. фронт. Ч.2: [Петр Великий,: Героическая поема; Тамира и Селим.: Трагедия.; Демофонт.: Трагедия.; Письмо о пользе стекла; Слово похвальное ея величеству государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской говоренное ноября 26 дня 1749 г.; Слово похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26 дня 1755 года]. — 1784. — 262, [1] с. Ч.3: [Слово первое. О пользе химии.; Слово второе. О явлениях воздушных от електрической силы произходящих; Слово третие. О произхождении света, новую теорию о цветах представляющее; Слово четвертое. О рождении металлов от трясения земли.; Разсуждение о большой точности морскаго пути; Явление Венеры на Солнце. — 1784. — 1-224, 227-260 [=258], [1] с., 7 л. ил., черт. Ч.4: [Первые основания металлургии; Прибавление: 1. О движении воздуха в рудниках: 2. О слоях земных]. — 1785. — [10], 294, [2] с., 8 л. ил., черт.: ил. Ч.5: [Краткий российской летописец с родословием; Древняя российская история]. — 1786. — [2], 241, [2] с. Ч.6: [Российская грамматика; Краткое руководство к красноречию]. — 1787. — [2], 1-200, 203-451 [= 449], [3] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Ч.2: [Петр Великий,: Героическая поема; Тамира и Селим.: Трагедия.; Демофонт.: Трагедия.; Письмо о пользе стекла; Слово похвальное ея величеству государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской говоренное ноября 26 дня 1749 г.; Слово похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26 дня 1755 года]. — 1784. — 262, [1] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Ч.3: [Слово первое. О пользе химии.; Слово второе. О явлениях воздушных от електрической силы произходящих; Слово третие. О произхождении света, новую теорию о цветах представляющее; Слово четвертое. О рождении металлов от трясения земли.; Разсуждение о большой точности морскаго пути; Явление Венеры на Солнце. — 1784. — 1-224, 227-260 [=258], [1] с., 7 л. ил., черт.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Ч.4: [Первые основания металлургии; Прибавление: 1. О движении воздуха в рудниках: 2. О слоях земных]. — 1785. — [10], 294, [2] с., 8 л. ил., черт.: ил.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Ч.5: [Краткий российской летописец с родословием; Древняя российская история]. — 1786. — [2], 241, [2] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — В Санктпетербурге: Иждивением Императорской Академии наук, 1784-1787. — 8°. Ч.6: [Российская грамматика; Краткое руководство к красноречию]. — 1787. — [2], 1-200, 203-451 [= 449], [3] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. "Жизнь покойного М.В.Ломоносова" составлена М.И.Веревкиным на основании зап. Я.Я.Штелина, арх. материалов Законоспас. монастыря и опроса лиц, знавших Ломоносова. Точная перепеч. изд. 1784-1787 гг. Фронт. — портр. М.В.Ломоносова, гравированный Х.А.Вортманом. В паг. ч.5 многочисл. опечатки. Тираж 500 экз. Ч.1 была подготовлена к печати О.П.Козодавлевым. Сост. последующих частей — академики С.Я.Румовский, И.И.Лепехин, Н.Я.Озерецковский; Печатание производилось под рук. М.Е.Головина. Ч.1: [Жизнь покойнаго М.В.Ломоносова; Предисловие. О пользе книг церковных в российском языке; Письмо о правилах российскаго стихотворства; Оды духовныя: 1-11; Оды похвальныя: 1-19; Венчанная надежда Российския империи… от Г.Ф.В.Юнкера… / Российскими стихами перевел М.Ломоносов…; Разговор с Анакреонтом; Ода на щастие / Сочиненная г. Руссо,; Переведенная г. Сумароковым и г. Ломоносовым …; Похвальныя надписи: 1-49; Стихи … имп. Елисавете Петровне, на фейрверк …; Письма … И.И.Шувалову, которыя еще никогда не были напечатаны]. — XVIII, 1-344, 343 [=345], [1] с., [1] л. фронт. Ч.2: [Петр Великий,: Героическая поема; Тамира и Селим.: Трагедия.; Демофонт.: Трагедия.; Письмо о пользе стекла; Слово похвальное… имп. Елисавете Петровне… говоренное ноября 26 дня 1749 г.; Слово похвальное… имп. Петру Великому]. — 262, [1] с. Ч.3: [Слово первое. О пользе химии.; Слово второе. О явлениях воздушных от електрической силы произходящих; Слово третие. О произхождении света, новую теорию о цветах представляющее; Слово четвертое. О рождении металлов от трясения земли.; Разсуждение о большой точности морскаго пути; Явление Венеры на Солнце]. — 1-224, 227-260 [=258], [1] с., 7 л. ил., черт. Ч.4: [Первые основания металлургии; Прибавление: 1. О движении воздуха в рудниках: 2. О слоях земных]. — [10], 294, [2] с., 8 л. ил., черт.: ил. Ч.5: [Краткий российской летописец с родословием; Древняя российская история]. — [2], 241, [2] с. Ч.6: [Российская грамматика; Краткое руководство к красноречию]. — [2], 1-200, 203-451 [=449], [3] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.1: [Жизнь покойнаго М.В.Ломоносова; Предисловие. О пользе книг церковных в российском языке; Письмо о правилах российскаго стихотворства; Оды духовныя: 1-11; Оды похвальныя: 1-19; Венчанная надежда Российския империи… от Г.Ф.В.Юнкера… / Российскими стихами перевел М.Ломоносов…; Разговор с Анакреонтом; Ода на щастие / Сочиненная г. Руссо,; Переведенная г. Сумароковым и г. Ломоносовым …; Похвальныя надписи: 1-49; Стихи … имп. Елисавете Петровне, на фейрверк …; Письма … И.И.Шувалову, которыя еще никогда не были напечатаны]. — XVIII, 1-344, 343 [=345], [1] с., [1] л. фронт.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.2: [Петр Великий,: Героическая поема; Тамира и Селим.: Трагедия.; Демофонт.: Трагедия.; Письмо о пользе стекла; Слово похвальное… имп. Елисавете Петровне… говоренное ноября 26 дня 1749 г.; Слово похвальное… имп. Петру Великому]. — 262, [1] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.3: [Слово первое. О пользе химии.; Слово второе. О явлениях воздушных от електрической силы произходящих; Слово третие. О произхождении света, новую теорию о цветах представляющее; Слово четвертое. О рождении металлов от трясения земли.; Разсуждение о большой точности морскаго пути; Явление Венеры на Солнце]. — 1-224, 227-260 [=258], [1] с., 7 л. ил., черт.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.4: [Первые основания металлургии; Прибавление: 1. О движении воздуха в рудниках: 2. О слоях земных]. — [10], 294, [2] с., 8 л. ил., черт.: ил.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.5: [Краткий российской летописец с родословием; Древняя российская история]. — [2], 241, [2] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Полное собрание сочинений Михайла Васильевича Ломоносова,: С приобщением жизни сочинителя и с прибавлением многих его нигде еще не напечатанных творений. — СПб.: Иждивением Имп. Акад. наук, 1794. — 8°. Ч.6: [Российская грамматика; Краткое руководство к красноречию]. — [2], 1-200, 203-451 [=449], [3] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Программа [публичного курса лекций по экспериментальной физике]. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1746]. — 3 с.; 2°. Программа лекций, чит. Ломоносовым впервые на рус. яз. Начало: "Смотреть на роскошь преизобилующия натуры…" Конец: "Того ради Имп. Академия наук желающих учиться натуральной философии на помянутые опыты призывает…". СК XVIII. Доп. 110.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Программа [публичного курса лекций по экспериментальной физике]. — [СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, июня 19 дня 1746]. — 3 с.; 2°. Программа лекций, чит. Ломоносовым впервые на рус. яз. Начало: "Смотреть на роскошь преизобилующия натуры…". СК XVIII. Доп. 111.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Радостныя и благодарственныя восклицания муз российских, прозорливостию Петра Великаго основанных, тщанием щедрыя Екатерины утвержденных и несказанным великодушием ея императорскаго величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Елисаветы Петровны обогащенных, оживленных и восставленных, которыя на пресветлый и всерадостный праздник восшествия на всероссийский престол ея величества ноября 25 дня 1747 года приносит всеподданнейшая Академия наук. — СПб.: При Имп. Акад. наук, [1747]. — [8] с.; 2°. Ода. Текст начинается словами: Царей и царств земных отрада… Напечатано на счет Акад. наук, но весь тираж пошел на бесплатную раздачу. Тираж 124 экз. Книга. Сб.83. С.194.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Рассуждение о большой точности морскаго пути, / Читанное в публичном собрании Императорской Академии наук маия 8 дня 1759 года, господином коллежским советником Михайлом Ломоносовым. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1759]. — 52 с., 3 л. черт.; 4°. Одновременно с этим изд. напечатан дополн. и испр. лат. пер. "Рассуждения", сделанный Ломоносовым. На бесплатную раздачу пошли 187 экз. Тираж 390 экз. Цена 25 к. Книга. Сб.83. С.194.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Рассуждение о твердости и жидкости тел ради торжественнаго праздника тезоименитства ея величества всепресветлейшия державнейшия великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския в публичном собрании Императорской Академии наук сентября 6 дня 1760 года / Читанное господином коллежским советником и профессором, и Королевской Шведской академии наук членом Михайлом Ломоносовым. — В Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1760]. — [21] с., 1 л. черт.; 4°. В окт. 1760 г. в Акад. кн. лавку поступили 412 экз., из них 78 экз. пошли на бесплатную раздачу. Тираж 412 экз. Цена 6 к. Книга. Сб.83. С.195.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1757]. — 210, [3] с., [1] л. фронт.; 8°. Существует 5 изд. «Российской грамматики», датированных 1755 г., но вышедших в свет в период с 1757 по 1785 гг. Отлич. признаки изд.: наличие фронт., гравированного И.А.Соколовым по рис. И.Гриммеля, на с.208 геогр. названия напечатаны со строч. буквы, на c.[1] "Типографские погрешности"; кустод на с.5 "странством". На тит. л. дата изд.: 1755. В янв. 1757 г. в Акад. кн. лавку поступило 1173 экз. В 1758 г. 50 экз. были переданы в Акад. гимназию. Для продажи в Москву в 1757 г. были посланы 260 экз. Тираж 1200 экз. Цена 50 к. Книга. Сб.83. С.195.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — [2-е изд.]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1765]. — 210, [2] с.; 8°. Существует 5 изд. "Российской грамматики", датированных 1755 г., но вышедших в свет в период с 1757 по 1785 гг. Отлич. признаки изд.: фрон
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — [3-е изд.]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1772]. — 210, [2] с.; 8°. Существует 5 изд. "Российской грамматики", датированных 1755 г., но вышедших в свет в период с 1757 по 1785 г. Отлич. признаки изд.: фронт. отсутствует, на с.208 геогр. названия напечатаны с прописной буквы, листок с типограф. погрешностями отсутствует; кустод на с.5 "стран-". На тит. л. дата изд.: 1755 г. Тираж 600 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — [4-е изд.]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1777]. — [2], 208, [2] с.; 8°. Существует 5 изд. "Российской грамматики", датированных 1755 г., но вышедших в свет в период с 1757 по 1785 г. На тит. л. дата изд.: 1755 г. Тираж 1000 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — [5-е изд.]. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, [1785]. — 187. [3] с.; 8°. Существует 5 изд. "Российской грамматики", датированных 1755 г., но вышедших в свет в период с 1757 по 1785 г. На тит. л. дата изд.: 1755. Напечатано на бумаге с водяными знаками 1784 г. Тираж 612 экз.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — 5-м тиснением. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1788. — 214, [3] с.; 8°. Фактически 6-е изд.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Российская грамматика Михайла Ломоносова. — 6-м тиснением. — СПб.: Печ. при Имп. Акад. наук, 1799. — 206, [2] с.; 8°. Фактически 7-е изд.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Се Елисавета Петра Великаго великая дщерь, благочестивая, щедрая, мужественная, великодушная, всемилостивейшая самодержица, моя избавительница, защитница, просветительница; слава моя, вознесшая главу мою, во гроб нисходит. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1762]. — [1] л. Надпись для статуи имп. Елизаветы Петровны, установленной в зале старого Зимнего дворца. Сост. М.В.Ломоносовым, входившим в состав "Печальной комиссии". Рассылалась приглашенным в Петропавловский собор на похороны имп. Елизаветы Петровны. Отпеч. на рус. яз. (1450 экз.), нем. и фр. (по 200 экз.) яз. 28 янв. 1762 г. СК XVIII. Доп. 112.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Слово о происхождении света новую теорию о цветах представляющее / В публичном собрании Императорской Академии наук июля 1 дня 1756 года говоренное Михайлом Ломоносовым. — Печатано в Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, [1757]. — 42 с.; 4°. На бесплатную раздачу пошли 177 экз. В мае в Акад. кн. лавку поступило 173 экз. 50 экз. было послано для продажи в Москву. Тираж 400 экз. Цена 45 к. Книга. Сб.83. С.195.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Слово о рождении металлов от трясения земли, / На торжественный праздник тезоименитства ея императорскаго величества великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския в публичном собрании Императорской Академии наук сентября 6 дня 1757 года говоренное коллежским советником и профессором Михайлом Ломоносовым. — В Санктпетербурге: Печатано при Императорской Академии наук, [1757]. — 32 с.; 4°. "Слово" написано Ломоносовым на лат. яз. и им же переведено на рус. яз. с некоторыми отступлениями от лат. ориг. На бесплатную раздачу пошло 197 экз. В сент. 1757 г. 193 экз. передано в Акад. кн. лавку. Из них 50 экз. в окт. 1757 г. посланы для продажи в Москву. Тираж 390 экз. Цена 12 к. Книга. Сб.83. С.195.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Слово похвальное блаженныя и вседостойныя памяти государю императору Петру Великому в торжественное празднество коронования ея императорскаго величества всепресветлейшия, самодержавнейшия, великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския / В публичном собрании Санктпетербургской императорской Академии наук говоренное Михайлом Ломоносовым апреля 26 дня 1755 года. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, [1755]. — 70 с.; 4°. В апр. 1755 г. в Акад. кн. лавку поступило 376 экз., из них 50 экз. были отправлены для продажи в Москву. На бесплатную раздачу пошли 224 экз., в том числе 10 экз. в июле 1758 г. переданы в Акад. гимназию. Тираж 600 зкз. Цена 40 к. Книга. Сб.83. С.195.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Слово похвальное блаженныя и вседостойныя памяти государю императору Петру Великому в торжественное празднество коронования ея императорскаго величества всепресветлейшия, самодержавнейшия, великия государыни императрицы Елисаветы Петровны самодержицы всероссийския / В публичном собрании Санктпетербургской императорской Академии наук говоренное Михайлом Ломоносовым апреля 26 дня 1755 года. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, [1765]. — [2], 98 с.; 4°. Из содерж.: Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, которой празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня 1749 года" (С.57-98). Напечатано в дек. 1765 г., выпущено в свет в начале янв. 1766 г. Бумага с водяным знаком 1765 г.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Слово похвальное блаженныя и вечнодостойныя памяти государю имп. Петру Великому в торжественное празднество рождения… имп. Елисаветы Петровны… / В публичном собрании Имп. Академии наук говоренное коллежским советником и химии профессором Михайлом Ломоносовым в Санктпетербурге декабря 19 дня 1754 года. — [СПб.]: Печ. при Имп. акад. наук, [1754]. — 40 с.; 4°. 9.XII.1754 г. Канцелярия Акад. наук распорядилась напеч. 100 экз. "Слова". Однако публ. собр., назначенное на 19 дек., было отменено. СК XVIII. Доп. 113.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1751. — 8°. Первое прижизн. собр. соч. М.В.Ломоносова, предпринятое по инициативе авт. Замысел авт. издать еще три тома соч. остался неосуществленным. Автору было выдано 50 экз., бесплатно розданы 64 экз., распроданы 1211 экз. Тираж 1325 экз. Цена 45 к. в Петербурге, 56 к. в Москве. Книга. Сб.83. С.189. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на торжественный день восшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 1-171, [1-24], 204-232 [=224] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1751. — 8°. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на торжественный день восшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 1-171, [1-24], 204-232 [=224] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1775. — 8°. Перепеч. изд. 1751 г. Это изд. составило несколько сотен двухтомных комплектов с остатками тиража вышедшего в 1768 г. т.2 «Собрания разных сочинений в стихах и в прозе… Михайла Ломоносова». Тираж 600 экз. Книга. Сб.83. С.189. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 229 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1751. — 8°. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 229 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1795. — 8°. Перепеч. изд. 1751 г. Тираж 600 экз. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 229 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печатано при Императорской Академии наук, 1795. — 8°. Кн.1: [Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской, на торжественный день возшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года]. — 229 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад наук, 1768. — 8°. Тираж т.1 вдвое меньше тиража т.2 т.к. издатели надеялись, что обладатели т.1 изд. 1751 г. раскупят не менее половины тиража т.2. Надежды не оправдались и в 1775 г. т.1 был снова перепечатан. Таким образом напечатанный в 1768 г. т.2 входит в 3 идентичных изд., т.1, которых был напечатан в 1751, 1768 и 1775 г. Тираж т.1 — 603 экз., тираж т.2 — 1200 экз. Издано под наблюдением А.П.Протасова. Книга. Сб.83. С.190. Кн.1: Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на торжественный день восшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года. — 229 с. Кн.2: Оды похвальныя: 1-7; Поздравительное письмо на благополучное возвращение из Лифляндии его сиятельству графу Григорью Григорьевичу Орлову, июля 19 дня 1764 г.; Полидор: Идиллия; Письмо о пользе стекла генералу порутчику Ивану Ивановичу Шувалову, 1755 году; Петр Великий: Героическая поема; Надписи: 20-44; Слово похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26 дня, 1755 года. — 250 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад наук, 1768. — 8°. Кн.1: Оды духовныя: 1-10; Оды похвальныя: 1-10; Похвальныя надписи: 1-19; Слово похвальное великой государыне императрице Елисавете Петровне самодержице всероссийской на торжественный день восшествия ея величества на всероссийский престол ноября 25 дня, который празднован в Императорской Академии наук публичным собранием ноября 26 дня, 1749 года. — 229 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе Михайла Ломоносова. — [СПб.]: Печ. при Имп. Акад наук, 1768. — 8°. Кн.2: Оды похвальныя: 1-7; Поздравительное письмо на благополучное возвращение из Лифляндии его сиятельству графу Григорью Григорьевичу Орлову, июля 19 дня 1764 г.; Полидор: Идиллия; Письмо о пользе стекла генералу порутчику Ивану Ивановичу Шувалову, 1755 году; Петр Великий: Героическая поема; Надписи: 20-44; Слово похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26 дня, 1755 года. — 250 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе господина коллежскаго советника и профессора Михайла Ломоносова. — 2-е изд., с прибавлениями. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1757-[1765]. — 4°. 2-е прижизн. изд. собр. соч. М.В.Ломоносова с авт. изменениями и поправками. Имеется 2 вар. изд. Вар.1: на тит. л. при имени Ломоносова нет указания чина и звания; вар.2: с указанием «господина коллежскаго советника и профессора». С.5, 39 вар.1 — инициал в обрамлении гравюры на дереве; вар.2 — в обрамлении из наборных украшений; С.57 вар.1 — заставка глубокой печати вар.2 — заставка из наборных украшений; С.157 вар.1 кустод «надпись 2», вар.2 — кустод «Над-«. Портрет Ломоносова и чертежи, отпечатанные тираажем по 1200 экз., оттискивались не в типографии, а в гравюрной мастерской Академии наук. На тит. л. кн.2 дата: 1759. Ил.: офорт с резцом. Тираж 1200 экз. Портр. Ломоносова — грав. работы Э.Фессарта. Перегравирована Х.А.Вортманом. Книга. Сб.83. С.189. [Предисловие. О пользе книг церьковных в российском языке; Оды духовныя: 1-10.; Оды похвальныя: 1-12; Похвальныя надписи: 1-44; Слова в публичных собраниях Санктпетербургской имп. академии наук говоренныя. Слово первое похвальное ея величеству государыне императрице Елисавете Петровне, самодержице всероссийской, говоренное ноября 26 дня 1749 года.; Слово второе похвальное блаженныя памяти государю императору Петру Великому, говоренное апреля 26. дня 1755. года.; Слово третие о пользе химии, сентября 6. дня 1751. года говоренное.; Слово четвертое о явлениях воздушных от електрической силы происходящих, предложенное 1753 года ноября 26 дня.; Изъяснения надлежащия к Слову о електрических воздушных явлениях.; Слово пятое о происхождении света новую теорию о цветах представляющее, июля I. дня 1756. года говоренное.; Слово шестое о рождении металлов от трясения земли, сентября 6. дня 1757 года говоренное.; Письмо о пользе стекла к высокопревосходительному господину генералу порутчику, действительному ея императорскаго величества каммергеру, Московскаго университета куратору, и орденов Белаго орла, Святаго Александра и Святыя Анны кавалеру, Ивану Ивановичу Шувалову, писанное 1752. году.]. — 1757. — 10, 398, [2] с., [1] л. фронт., 3 л. ил. (черт.). Кн.2: Книга 2, в которой содержится Краткаго руководства к красноречию разделение первое, состоящее из риторики, или общих правил обоего красноречия, то есть оратории и поезии. — 2-е издание / С сочинителевыми исправлениями. — 1765. — [10], 224, [2] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и в прозе господина коллежскаго советника и профессора Михайла Ломоносова. — 2-е изд., с прибавлениями. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1757-[1765]. — 4°. Кн.2: Книга 2, в которой содержится Краткаго руководства к красноречию разделение первое, состоящее из риторики, или общих правил обоего красноречия, то есть оратории и поезии. — 2-е издание / С сочинителевыми исправлениями. — 1765. — [10], 224, [2] с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и прозе покойнаго статскаго советника Михайла Васильевича Ломоносова,: В пользу и употребление российскаго юношества, обучающагося стихотворству. — 2-е изд. — М.: Тип. Имп. Моск. ун-та, у Н.Новикова, 1787. — 8°. Это изд., по-видимому, не было выпущено в свет. С.240 заканчивается кустодом "Тра-". Т.1: [Предисловие авторово о пользе церковных книг в российском языке; Оды духовныя: 1-11; Оды похвальныя: 1-20; Разныя стиховорения; Похвальныя надписи: 1-49; Петр Великий,: Героическая поэма; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии перед старою…; Тамира и Селим: Трагедия]. — 240 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Собрание разных сочинений в стихах и прозе покойнаго статскаго советника Михайла Васильевича Ломоносова,: В пользу и употребление российскаго юношества, обучающагося стихотворству. — 2-е изд. — М.: Тип. Имп. Моск. ун-та, у Н.Новикова, 1787. — 8°. Т.1: [Предисловие авторово о пользе церковных книг в российском языке; Оды духовныя: 1-11; Оды похвальныя: 1-20; Разныя стиховорения; Похвальныя надписи: 1-49; Петр Великий,: Героическая поэма; На всерадостное объявление о превосходстве новоизобретенной артиллерии перед старою…; Тамира и Селим: Трагедия]. — 240 с.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Таблицы отклонений отвеса указательнаго на точку тяготения наблюдненных в Санктпетербурге. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1764]. — 92 с.; 4°. Наблюдения за март 1759 — декабрь 1763 гг. Печатаны в качестве прол. к диссертации Ломоносова «О переменах тягости по земному глобусу», текст которой предполагалось издать после напечатания «Таблиц…». Из содерж.: Таблицы отклонений отвеса указательнаго на точку тяготения и купно перемен вышины в барометрах запечатаннаго и простаго наблюденных в Санктпетербурге (С.15-77); Таблицы отклонений отвеса указательнаго на точку тяготения и перемен барометров универсальнаго, ртутнаго и металлическаго, наблюденных в Санктпетербурге (С.78-92). Набор текста был начат в июне, печатание закончено в нояб. 1764 г. В 1787 г. было решено «отдать для продажи на вес», наряду с др. книгами, не подлежащими распространению, 310 экз. Тираж 322 экз. СК XVIII Доп. С.121. Книга. Сб.83. С.207. [Таможенный устав 1755 года]. — [М.], Б.г. — [2], 33 с.; 2°. Текст начинается словами манифеста: Божиею милостию мы Елисавет Первая … Из содерж.: Оглавление (С.[1-2]); [Приложения] (С.30-33). Без тит. л. Судя по шрифтам, это московская перепеч. На с.29 вых. дан. 1-го изд. 1755 г.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Тамара и Селим / Трагедия, Михайла Ломоносова. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1750. — 75 с.; 8°. Напечатано в нояб. 1750 г. Распоряжение Канцелярии Акад. наук о втором изд. не было выполнено. 23 нояб. 1750 г. весь тираж поступил в Акад. кн. лавку., откуда 225 экз. были отданы "к переплету для отдачи при дворе знатным особам". : экз. бало передано в Б-ку Акад. наук., 200 экз. послано для продажи в Москву. Тираж 631 экз. Цена 20 к. в Петербурге и 25 к. в Москве. Книга. Сб.83. С.196.
Ломоносов, Михаил Васильевич (1711-1765). Явление Венеры на Солнце: Наблюденное в Санктпетербургской Императорской Академии наук маия 26 дня 1761 года. — [СПб.: Тип. Акад. наук, 1761]. — 16 с., 1 л. ил.; 4°. В авг. 1761 г. в Акад. кн. лавку поступило 200 экз. 26 экз., взяты из лавки дополнительно для бесплатной раздачи (в том числе 12 экз. выдано авт.). В сент. 1761 г. 30 экз. было послано для продажи в Москву. Тираж 250 экз. Цена 12 к. СК XVIII. Доп. С.112. Книга. Сб.83. С.196.
Лонгей, Шарль Анри де Аглинской сирота.: Драмма в трех действиях, / Переводил с французскаго языка на российской Л. Г. [лейб-гвардии] Измайловскаго полку капитан порутчик к. А.Голицын. — М.: Унив. тип., 1775. — 95 с.; 12°. Др. пер. издан под загл.: Сирота аглинская.
Лонгей, Шарль Анри де Сирота аглинская,: Драмма в трех действиях / Переведена с французскаго Пелагиею Вельяшевою Волынцовою. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 95 с.; 8°. Др. пер. издан под загл.: Аглинской сирота.
Лоншан, П. Сестра Аделейда, ея заблуждения, слабости и разкаяние / Перевод с французскаго языка. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 232 с.; 8°. Загл. ориг.: La soeur Adelaide, ses egaremens, ses vertus, ses faiblesses et son repentir. Ouvrage posthume du plus eloquent ecrivain de ce siecle (Neuchatel, 1785). Martin 66.31.
Лонэ, Шарль Луи де (Ш.Л. де). Шляхетных детей истории, да от части генеалогии, обучающей гофмейстер [дядька]: Сия книга, к пользе благородных в России отроков, / С немецкаго переведена Сергеем Волчковым. — При Сенате 1-м тиснением напечатана. — СПб.: [Сенат. тип.], 1763. — [12], 401 с.; 8°.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Благость и преимущество единоначалия. / Сочинение статскаго советника Ивана Лопухина. — Новое издание. — М.: [Тип. Пономарева], 1795. — 21, [1] с.; 8°. Первоначально опубликовано в кн. И.В.Лопухина "Излияние сердца…", напечатанной в Москве и Калуге в 1794 г.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Выписка наставлений и приказаний, данных гг. сенаторам при осмотре Вятской губернии в марте 1800 года. — [М.: Сенат. тип., 1800]. — 58 с.; 4°.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Духовный рыцарь или Ищущий премудрости.: 5791. — [Б.м., не ранее 1799]. — 60 с.; 4°. В XIX в. кн. с той же датой — 5791 (1791 год), означающей время ее написания , была выпущена с некоторыми доп. под загл.: Искатель премудрости или Духовный рыцарь. Из содерж.: Нравоучительный катехизис истинных фк. [франк] мв. [масонов] для употребления ищущих премудрости (С.47-59). Судя по водяным знакам, кн. напечатана не ранее 1799 г.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Его превосходительству Михайлу Матвеевичу Хераскову, одному из величайших в мире поэтов,: Последний конечно в оном ученик стихотворства посвящает в дар ноября 8 дня, 1795 года. — [М.: Тип. Пономарева, 1795]. — [3] с.; 2°. Стихи. Перед текстом загл.: Подражание первому псалму. Напеч. также в кн.: И.В.Лопухин. Подражание некоторым песням Давидовым (М., б.г.). СК XVIII. Доп. 114.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Излияние сердца, чтущаго благость единоначалия и ужасающагося, взирая на пагубные плоды мечтания равенства и буйной свободы,: С присовокуплением нескольких изображений душевной слепоты тех, которые не там, где должно, ищут причин своих бедствий. / Писано россиянином, сочинившим Разсуждение о злоупотреблении разума некоторыми новыми писателями и проч., напечатанное в 1780 году. — М.: Тип. Пономарева, 1794. — 64 с.; 8°. В ряде источников авторство ошибочно приписывалось Аполлосу (Байбакову). Каждое из трех произведений напечатано так же отдельно с указанием имени авт. Из содерж.: Благость и преимущество единоначалия; Изображение пагубных плодов мечтания равенства и буйной свободы; Описание нескольких картин и список с некоторых отрывков, находящихся в Магазине давняго смотрения на внутренния причины действий, и на слепоту развращенных французов.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Излияние сердца, чтущаго благость единоначалия и ужасающагося, взирая на пагубные плоды мечтания равенства и буйной свободы,: С присовокуплением нескольких изображений душевной слепоты тех, которые не там, где должно, ищут причин своих бедствий. / Писано россиянином, сочинившим Разсуждение о злоупотреблении разума некоторыми новыми писателями и проч., напечатанное в 1780 году. — Калуга: [Тип. Приказа обществ. призрения и Котельникова], 1794. — 81, II с.; 8°. В ряде источников авторство ошибочно приписывалось Аполлосу (Байбакову). Каждое из трех произведений напечатано так же отдельно с указанием имени авт. Из содерж.: Благость и преимущество единоначалия; Изображение пагубных плодов мечтания равенства и буйной свободы; Описание нескольких картин и список с некоторых отрывков, находящихся в Магазине давняго смотрения на внутренния причины действий, и на слепоту развращенных французов. Тираж 1200 экз. СК XVIII. Доп. С.112.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Изображение мечты равества и буйной свободы, с пагубными их плодами. / Сочинение статскаго советника Ивана Лопухина. — Новое издание. — М.: [Тип. Пономарева ], 1794. — 30 с.; 8°. Первонвчально было опубликовано в кн. И.В.Лопухина "Излияние сердца" напечатанной в 1794 г. в Москве и Калуге.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Некоторыя черты о внутренней церкве, о едином пути истины и о различных путях заблуждения и гибели,: С присовокуплением Краткаго изображения качеств и должностей истиннаго християнина. — СПб.: Имп. тип., 1798. — 117 с.; 8°.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Описание нескольких картин, и список с некоторых отрывков, находящихся в Магазине давняго смотрения на внутренния причины действий и на слепоту развращенных французов. / Сочинение статскаго советника Ивана Лопухина. — Новое издание. — М.: [Тип. Пономарева], 1795. — 30 с.; 8°. Первоначально было опубликовано в кн. И.В.Лопухина "Излияние сердца" отпечатанной в 1794 г. в Москве и Калуге.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Подражание некоторым песням Давидовым. — [М.: Унив. тип., между 1794 и 1796]. — 16 с.; 4°. Посвящение архимандриту Платону подписано: Ст: сов: И.Лопухин.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Разсуждение о злоупотреблении разума некоторыми новыми писателями, и опровержение их вредных правил. / Сочиненное россианином. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 20 с.; 8°. Авторство также приписывается Аполлосу (Байбакову). СК XVIII. Доп. С.112.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Разсуждение о злоупотреблении разума некоторыми новыми писателями, и опровержение их вредных правил. / Сочиненное россианином. — 2-е изд. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — 15 с.; 8°. В 1787 г. в моск. кн. лавках конфисковано 1236 экз. Авторство также приписывается Аполлосу (Байбакову). СК XVIII. Доп. С. 112.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Торжество правосудия и добродетели, или Доброй судья.: Драмма в пяти действиях. — М.: Тип. Пономарева, 1794. — 140 с.; 8°.
Лопухин, Иван Владимирович (1756-1816). Торжество правосудия и добродетели, или Доброй судья.: Драмма в пяти действиях.: С присовокуплением авторова завещания к друзьям своим. — М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, 1798. — 142 с.; 12°.
Лоредано, Джан Франческо (1607-1661). Орган забавных мыслей / Философския игры Францеска Лоредана дворянина веницийскаго,; Переведенный с италианскаго языка С. П[исаревым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1775. — 8°. Собр. речей, оторые, по мнению авт., могли бы быть произнесены героями древ. мира в связи с особо знаменат. событиями их жизни. Загл. ориг.: Gli scherzi geniali di Gio. Francesco Loredano. Ч.1: [2], 190, [1] с. Ч.2: [2], 202, [1] с.
Лоредано, Джан Франческо (1607-1661). Орган забавных мыслей / Философския игры Францеска Лоредана дворянина веницийскаго,; Переведенный с италианскаго языка С. П[исаревым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1775. — 8°. Ч.1: [2], 190, [1] с.
Лоредано, Джан Франческо (1607-1661). Орган забавных мыслей / Философския игры Францеска Лоредана дворянина веницийскаго,; Переведенный с италианскаго языка С. П[исаревым]. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1775. — 8°. Ч.2: [2], 202, [1] с.
Лоренс, Герберт Жизнь и похождение Здраваго Смысла.: Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1787. — [2], 1-208, 229-244, 225-241 с.; 8°. Пер. соч.: Vie et aventures de Sens commun; histoire allegorique, traduite de l'anglais (Avignon, 1777).
Лоренци, Джованни Баттиста (ок. 1719-1807). Идол китайский,: Шутливая музыкальная драмма,: Представлена на новом Сарскосельском театре августа дня 1779 года / [Пер. с итал. яз. В.А.Левшина]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. — [6], 88 с.; 8°. Имеется вар. тит. л. с испр. датой представления драмы: вместо "июля дня" — "августа дня". Музыка Д.Паизиелло.
Лоренци, Джованни Баттиста (ок. 1719-1807). Идол китайский,: Шутливая музыкальная драмма,: Представленная на новом Сарскосельском театре августа дня 1779 / [Пер. с итал. яз. В.А.Левшина]. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1779. — [15], 199 с.; 8°. Тит. л. и текст на рус. и итал. яз. параллельно. Музыка Д.Паизиелло.
Лоренци, Джованни Баттиста (ок. 1719-1807). Смешный поединок: Опера буффа в одном действии: Представленная на придворном театре в Сарском селе 1782 года. / Музыка г. Паизиелла.; Переведена с италиянскаго. — СПб.: [Тип. Мор. кадет. корпуса, 1782]. — 30 с.; 8°. Предполагаемый пер. В.А.Левшин.
Лорини Опыт о переправах чрез реки, / Сочиненный графом Лорини, бывшим в службе его величества короля испанскаго,; Переведенный и напечатанный по высочайшему его императорскаго величества повелению; [Перевел П.И.Соколов]. — В Санктпетербурге: При Императорской Академии наук, 1800. — 166, [2] с.; 9 л. ил.; 8°.
Лохер, Максимилиан Максимилиана Лохера, славнаго венскаго медика и физика, практическия наблюдения, которыя производил он в больнице с. Марка над любострастною болезнию с ея ужастными припадками, пользованною без произведения саливации или слинотечения, приводя впрочем многие примеры, подтверждающие великую силу и действительность болиголовы, синяго иссопа или зверобоя, камфоры и померанцовых листов, в пользовании разных неудобоизлечимых болезней, как то рака, падучей болезни задумчивости и бешенства или сумашествия:: К чему прибавлены Удобныя средства познавать и лечить начинающуюся чахотку, кровавую харкотину, кровавую рвоту и икоту, взятыя из практических сочинений, Рудольфа Августа Фогеля, знаменитейшаго м[едицины] и ф[илософии] доктора. / Перевел с латинскаго М. И. У. м. ф. с. Ф. Б. М. [Московского имп. университета медицины и философии студент Фома Барсук-Моисеев]. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — [8], 1-127, 129-165 [=164], [2], 30, [3] с.; 8°. Подпись пер. — Фома Барсук-Мойсеев — в конце посвящ.
Лошадиной охотник или Примечания о конских заводах из опытности почерпнутыя. — Курск: Тип. Курскаго приказа общественного призрения, 1793. — 89 с., 1л. ил.; 8°. Тираж 1000 экз.
Лоэзель де Треогат, Жозеф Мари (1752-1812). Вальмор,: Французская повесть, / Сочиненная г. Лоезелем де Треогатом.; Переведена с французскаго [Николаем Левицким]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1781. — 123 с.; 8°.
Лубяновский, Федор Петрович (1777-1869). Вздохи сердца. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1798. — 15 с.; 8°. Стихи. Рус. писатели. Т.3. С.397.
Лубяновский, Федор Петрович (1777-1869). Утренния мысли после безпокойной ночи. — [М.: Унив. тип., у Ридигера и Клаудия, ок. 1794]. — 11 с.; 8°. Стихи. Перепеч. в журн.: Друг юношества. 1810. Февр. СК XVIII 3812а.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Пер. на тит. л. ч.2-5 не указан. СК XVIII. Доп. 115. Ч.1: 1793. — [2], 251 с. Ч.2: 1794. — 282 с. Ч.3: 1795. — 252 с. Ч.4: 1795. — 232 с. Ч.5: 1795. — 245 с.; 12°.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Ч.1: 1793. — [2], 251 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Ч.2: 1794. — 282 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Ч.3: 1795. — 252 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Ч.4: 1795. — 232 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Жизнь кавалера Фоблаза / Сочинение г. Лувета Кувре; Перевел с французскаго баккалавр В.Шишацкий. — М.: Тип. И.Зеленникова, 1793-1795. — 8°. Ч.5: 1795. — 245 с.; 12°.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.1-6 были перепечатаны ок. 1797 г. без изменения вых. дан. Отлич. признаки ч.1-6 настоящего изд.: Ч.1 на с.3 последнее слово-«Париже»; Ч.2 — на тит. л. после слов «перевод с французскаго» помещена типограф. линейка; Ч.3-4 — на с.3 — заставка из набор. украшений с 17 звездочками; Ч.5 — на с.3 левый конец заставки набор. линейка с гирляндой вверху; Ч.6 — на тит. л. после слов «Часть шестая» — типограф. линейка. Начиная с Ч.6 изд. печаталось в тип. В.А.Плавильщикова без указания тип. Предполагаемый пер. А.И.Леванда. Ч.1: 1792. — [2], 158 с., 1 л. ил. Ч.2: 1793. — 142 с., 1 л. ил. Ч.3: 1793. — 171 с., 1 л. ил. Ч.4: 1793. — 167 с., 1 л. ил. Ч.5: 1793. — 190 с., 1 л. ил. Ч.6: 1794. — 177 с., 1 л. ил. Ч.7: 1795. — 183 с., 1 л. ил. Ч.8: 1795. — [2], VI, 146 с., 1 л. ил. Ч.9: 1795. — 189 с., 1 л. ил. Ч.10: 1796. — 160 с., 1 л. ил. Ч.11: 1796. — 184 с., 1 л. ил. Ч.12: 1796. — 178 с., 1 л. ил. Ч.13: 1796. — 207 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.1: 1792. — [2], 158 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.2: 1793. — 142 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.3: 1793. — 171 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.4: 1793. — 167 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.5: 1793. — 190 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.6: 1794. — 177 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.7: 1795. — 183 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.8: 1795. — [2], VI, 146 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.9: 1795. — 189 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.10: 1796. — 160 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.11: 1796. — 184 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.12: 1796. — 178 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа,: Перевод с французскаго. — СПб.: Тип. И.Крылова с товарищи, [1792-1797]. — 8°. Ч.13: 1796. — 207 с., 1 л. ил.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. 2-е изд. Отлич. признаки изд.: Ч.1 на с.3 последнее слово — «туда»; Ч.2 — на тит. л. после слов «перевод с французскаго» типограф. линейки нет; Ч.3-4 — на с.3 — заставка из набор. украшений 14 звездочками; Ч.4 — то же с 13 звездочками; Ч.5 — на с.3 левый конец заставки — набор. линейка с гирляндой внизу; ч.6 — на тит. л. после слов «Часть шестая» — типограф. линейка отсутствует. На тит. л. вых. дан.: Тип. Крылова с товарищи, 1792-1794. Судя по водяным знакам, ч.1 напечатана не ранее 1796 г., ч.2-6 не ранее 1797 г. Предполагаемый пер. А.И.Леванда. Ч.1: [не ранее 1796]. — [2], 158 с. Ч.2: [не ранее 1797]. — 142 с. Ч.3: [не ранее 1797]. — 171 с. Ч.4: [не ранее 1797]. — 167 с. Ч.5: [не ранее 1797]. — 190 с. Ч.6: [не ранее 1797]. — 177 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.1: [не ранее 1796]. — [2], 158 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.2: [не ранее 1797]. — 142 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.3: [не ранее 1797]. — 171 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.4: [не ранее 1797]. — 167 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.5: [не ранее 1797]. — 190 с.
Луве де Кувре, Жан Батист (1760-1797). Приключения шевалье де Фобласа, / Перевод с французскаго. — СПб.: [Тип. Губерн. правления, у В.А.Плавильщикова, не ранее 1796-не ранее 1797]. — 8°. Ч.6: [не ранее 1797]. — 177 с.
Лукашевич, Григорий Ода всепресветлейшей, державнейшей, великой государыне Екатерине Алексеевне императрице и самодержице всероссийской / Которою на всерадостное ея императорскаго величества прибытие из Санктпетербурга в Москву, 1775 года, генваря 25 дня, всеподданнейше и всеусерднейше подносит лейбгвардии Измайловскаго полку капрал, обучавшийся в Имп. Московском университете, Григорей Лукашевич. — [М.]: Печатана при Императорском Московском университете, [1775]. — [10] с.; 4°.
Лукашевич, Григорий Письмо на пожалование российскаго графства его сиятельству г. генералу-аншефу, главнокомандующему легкими и всеми иррегулярными войсками, Государственной военной коллегии вице-президенту, Новороссийской и Азовской губернии генералу-губернатору и войск там поселенных главному командиру, ея имп. величества генералу-адъютанту, действительному камергеру, лейб-гвардии Преображенскаго полку подполковнику, всех российских орденов, польских Белаго орла и святаго Станислава и Голстинскаго святыя Анны кавалеру, графу Григорью Александровичу Потемкину июля 10 дня 1775 года. — М.: Печатано при Императорском Московском Университете, [1775]. — 4 с.; 4°. В конце текста авт.: Григорей Лукашевич.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры Лукиана Самосатскаго / Преложенные с греческаго языка священником Иваном Сидоровским и коллежским регистратором Матвеем Пахомовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1784. — 8°. Загл. ч.2 — Разговоры Лукиана Самосатянина преложенные с греческаго языка коллежским регистратором Матвеем Пахомовым; Ч.3 — Разговоры Лукиана Самосатянина преложенные с греческаго языка на российский, для удобнейшаго разумения многими примечаниями снабденные, священником в Императорской Российской Академии членом Иоанном Сидоровским. Подносной экз. Ч.1 с посвящ. И.И.Сидоровского архиепископу Гавриилу. В вых. дан. Ч.3: Иждивением Имп. Академии наук. Ч.1: 1775. — [2], IV, 282, [1] с. Ч.2: 1776. — [2], 309 с. Ч.3: 1784. — [2], 1-384, 395-426, 417-432, 645 [= 646] с.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры Лукиана Самосатскаго / Преложенные с греческаго языка священником Иваном Сидоровским и коллежским регистратором Матвеем Пахомовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1784. — 8°. Ч.1: 1775. — [2], IV, 282, [1] с.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры Лукиана Самосатскаго / Преложенные с греческаго языка священником Иваном Сидоровским и коллежским регистратором Матвеем Пахомовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1784. — 8°. Ч.2: 1776. — [2], 309 с.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры Лукиана Самосатскаго / Преложенные с греческаго языка священником Иваном Сидоровским и коллежским регистратором Матвеем Пахомовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1775-1784. — 8°. Ч.3: 1784. — [2], 1-384, 395-426, 417-432, 645 [= 646] с.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры между мертвыми, / Выбранные из Лукиана Самосатскаго.; Перевод с латинскаго языка. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 93 с.; 8°.
Лукиан (ок. 120-после 180). Разговоры между мертвыми, / Выбранные из Лукиана Самосатскаго и с латинскаго языка переведенные. — [М.]: Печ. при Имп. Моск. ун-те, 1773. — 120 с.; 12°. Кн. издана Х.Л.Вевером: на обороте тит. л. его изд. марка.
Лукин, Владимир Игнатьевич (1737-1794). Сочинения и переводы Владимера Лукина. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. — 8°. Из четырех комедий, включенных в изд., только первая, «Мир любовию исправленной» является оригинальной. Остальные — переделки: «Пустомеля» — «La Babillard» Л.Буасси; «Награжденное постоянство»- «L’amante amant» Ж.Г.Кампистрона; «Щепетильник» — «Boutique de bijoutier» Р.Додсли (фр. пер. комедии «The toyshop»). Помещенное в ч.1 «Предисловие к Моту любовию исправленному» существует в 2-х вар. В одном «Предисловие» занимает XXXI с., в другом, с несколько иным текстом, — только XXIX с. Тираж 1200 экз. СК XVIII. Т.5. С.279. Ч.1: [14], XXXI, 215 с. Ч.2: [2], XXVII, 245 с.
Лукин, Владимир Игнатьевич (1737-1794). Сочинения и переводы Владимера Лукина. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. — 8°. Ч.1: [14], XXXI, 215 с.
Лукин, Владимир Игнатьевич (1737-1794). Сочинения и переводы Владимера Лукина. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1765. — 8°. Ч.2: [2], XXVII, 245 с.
Луценко Ода на всерадостное прибытие его императорскаго высочества государя цесаревича и великаго князя Константина Павловича в черноморския училища октября 1800 года. — [Николаев, 1800]. — [2], 9 с.; 8°. В конце текста авт.: "черноморских училищ учитель словесности Луценко". На обороте тит. л.: С дозволения Московской цензуры.
Лучи мудрости, или Нравоучительныя и полезнейшия разсуждения Сенеки и Плутарха и прочих славнейших в древности мужей, изыскивающия истинный путь к добродетели и блаженной жизни, исполненныя различными и самонужнейшими к тому примерами.: Перевод с латинскаго. — В Москве: Иждивением университетскаго переплетчика Н.Водопьянова: У содержателя типографии Ф.Гиппиуса, 1765. — 8°. В загл. ч.2 после слова "мужей" следует: "руководствующия к добродетели, к блаженной и счастливой жизни" далее — как на тит. л. ч.1. С.[8] и с.1 ч.1 встречаются в двух вар. С.[8], вар.1 — подписи пер.: «Моск. Ак. богословия студенты И.Ф. и В.И.», вар.2 — вместо инициалов «В.И.» инициалы «С.С.» С.1, вар.3 — заголовок: «Лучи мудрости или Нравоучительныя и полезнейшия разсуждения Сенеки и Плутарха», вар.4 — заголовок: «Зерцало истиннаго пути, руководствующаго к добродетели, к блаженной и счастливой жизни». СК XVIII. Доп. С.112. Ч.1: Содержащая три книги. — [12], 199, 110-113 [=203] с. Ч.2: Содержащая три книги. — [6], 1-292, 294-295 [= 294] с.
Лучи мудрости, или Нравоучительныя и полезнейшия разсуждения Сенеки и Плутарха и прочих славнейших в древности мужей, изыскивающия истинный путь к добродетели и блаженной жизни, исполненныя различными и самонужнейшими к тому примерами.: Перевод с латинскаго. — В Москве: Иждивением университетскаго переплетчика Н.Водопьянова: У содержателя типографии Ф.Гиппиуса, 1765. — 8°. Ч.1: Содержащая три книги. — [12], 199, 110-113 [=203] с.
Лучи мудрости, или Нравоучительныя и полезнейшия разсуждения Сенеки и Плутарха и прочих славнейших в древности мужей, изыскивающия истинный путь к добродетели и блаженной жизни, исполненныя различными и самонужнейшими к тому примерами.: Перевод с латинскаго. — В Москве: Иждивением университетскаго переплетчика Н.Водопьянова: У содержателя типографии Ф.Гиппиуса, 1765. — 8°. Ч.2: Содержащая три книги. — [6], 1-292, 294-295 [= 294] с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянском и о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете.; [Кн.1-5]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Кн.5 составляет пер. соч. С.Старовольского: Dwor cesarza tureckiego y residencya iego w Konstantynopolu. Ч.1: 206 с. Ч.2: [2], 223 с. Ч.3: [2], 196, [7] с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянском и о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете.; [Кн.1-5]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Ч.1: 206 с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянском и о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете.; [Кн.1-5]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Ч.2: [2], 223 с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянском и о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете.; [Кн.1-5]. — 2-е изд. — М.: Тип. Комп. типогр., 1787. — 8°. Ч.3: [2], 196, [7] с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде, или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянскоми о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса ], 1776. — 8°. Напечатано Н.И.Новиковым по списку Патриаршей б-ки. Прекратилось на ч.1. Изд. посвящено П.К.Хлебникову. Ч.1: [8], 166, [2] с.
Лызлов, Андрей Иванович Скифская история,: Содержащая в себе: о названии Скифии и границах ея; о народех скифских, о начале и умножении Золотыя Орды и о царех бывших тамо; о Казанской Орде и царех их, и о взятии города Казани; о Перекопской Орде, или Крымской, и о царех их; о Махомете прелестнике агарянскоми о прелести вымышленной от него; о начале турков и о султанах их, с приложением повести, о поведении и жительстве турецких султанов в Константинополе; / Из разных иностранных историков, паче же из российских верных историй и повестей, от Андрея Лызлова прележными труды сложена и написана лета 1692;; А ныне во свет издана, Николаем Новиковым, членом Вольнаго Российскаго собрания, при Императорском Московском университете. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса ], 1776. — 8°. Ч.1: [8], 166, [2] с.
Львов, Андрей Слово говоренное в губернском городе Пскове в церкви святых апостол Петра и Павла, при погребении надворного советника Евстратия Алексеевича Свистунова, Покровской церкви священником Андреем Львовым: 1791 года маия в 31 день. — [Псков, 1791].
Львов, Иван Федорович (1771- ). Весельчак на досуге, или Собрание новейших песен, как то: нежных, простонародных, святочных, свадебных, малороссийских, театральных, военных, пастушьих и прочих российских; / Собранный из разных старинных песенников и новейших книг, кол. р. Ив. Ф. Л. — М.: Тип. А.Решетникова, 1797-1798. — 8°. Ч.2 напечатана в Губ. тип. у А.Решетникова. Ч.1: 1797. — [2], XV, 318 с. Ч.2: 1798. — [2], XV, 295 с.
Львов, Иван Федорович (1771- ). Весельчак на досуге, или Собрание новейших песен, как то: нежных, простонародных, святочных, свадебных, малороссийских, театральных, военных, пастушьих и прочих российских; / Собранный из разных старинных песенников и новейших книг, кол. р. Ив
Львов, Иван Федорович (1771- ). Весельчак на досуге, или Собрание новейших песен, как то: нежных, простонародных, святочных, свадебных, малороссийских, театральных, военных, пастушьих и прочих российских; / Собранный из разных старинных песенников и новейших книг, кол. р. Ив. Ф. Л. — М.: Тип. А.Решетникова, 1797-1798. — 8°. Ч.2: 1798. — [2], XV, 295 с.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). О пользе и употреблении рускаго землянаго угля.: Сочинена в Гатчине 1799 августа в 27 день. / Печатано по имяному его императорского величества повелению. — СПб.: Тип. Шнора, [1799]. — [4], 80 с., 2 л. черт.; 8°. Из содерж.: Свидетельства разных авторов, на которых основано доказательство, что запах и вообще употребление минеральнаго угля невредны (С.55-80). "Свидетельства разных авторов…", напеч. на фр. и лат. яз. Чертежи гравированы Львовым.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Песнь норвежскаго витязя Гаральда Храбраго, / Из древней исландской летописи Книтлинга сага г. Маллетом выписанная, и в Датской истории помещенная,; Переложена на российской язык образцом древняго стихотворения с примеру Не звезда блестит далече во чистом поле. — [СПб.], 1793. — [11] с.; 8°. Текст на рус. и фр. яз. параллельно.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Руская пиростатика, или Употребление испытанных уже воздушных печей и каминов, посредством коих: 1 е Нагревается комната наружным воздухом. 2 е. Соблюдаются дрова. 3 е. Переменяется в покоях вредный воздух на свежий, но теплый. 4 е. Отвращается дым, и наконец 5 е. Доставляются разныя удобства, и удовольствию жизни и здоровья служащия. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1795-1799. — 8°. Предисл. авт. подписано: Н.Л. Общее загл. Ч.2: Русская пиростатика, или Употребление испытанных каминов и печей, кои посредством наружнаго воздуха нагревают покои и служат к разным употреблениям. Тит. л. ч.1 и предисл. авт. имеются в 2-х вар. Вар.1: предисл. напечатано на отд. листе (кн. имеет 6 ненум. с.). Вар.2: на тит. л. добавлено — "Сочинена 1793 года", предисл. напечатано на об. тит. л. (кн. имеет 4 ненум. с.). Ч.2 напечатана у И.К.Шнора. Под чертежами Ч.1 подпись: N. Lvoff inv: et del: Ч.1: 1795. — [6], 59 с., 6 л. черт. Ч.2: В которой упоминается: I. О извезной печи дрова и время сберегающей. II. О духовых печах верхния или соседственныя комнаты нагревающих. III. О воздушных крестьянских печах. IV. О сушильной или овинной воздушной печи. V. Об очаге нагревающем кухню и соседственныя или верхния покои. VI. О паровой кухне. VII. О зимних садах. — 1799. — [4], 56 с., 8 л. черт.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Руская пиростатика, или Употребление испытанных уже воздушных печей и каминов, посредством коих: 1 е Нагревается комната наружным воздухом. 2 е. Соблюдаются дрова. 3 е. Переменяется в покоях вредный воздух на свежий, но теплый. 4 е. Отвращается дым, и наконец 5 е. Доставляются разныя удобства, и удовольствию жизни и здоровья служащия. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1795-1799. — 8°. Ч.1: 1795. — [6], 59 с., 6 л. черт.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Руская пиростатика, или Употребление испытанных уже воздушных печей и каминов, посредством коих: 1 е Нагревается комната наружным воздухом. 2 е. Соблюдаются дрова. 3 е. Переменяется в покоях вредный воздух на свежий, но теплый. 4 е. Отвращается дым, и наконец 5 е. Доставляются разныя удобства, и удовольствию жизни и здоровья служащия. — СПб.: Тип. Корпуса чужестранных единоверцов, 1795-1799. — 8°. Ч.2: В которой упоминается: I. О извезной печи дрова и время сберегающей. II. О духовых печах верхния или соседственныя комнаты нагревающих. III. О воздушных крестьянских печах. IV. О сушильной или овинной воздушной печи. V. Об очаге нагревающем кухню и соседственныя или верхния покои. VI. О паровой кухне. VII. О зимних садах. — 1799. — [4], 56 с., 8 л. черт.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Руской 1791 год. — СПб.: Тип. Горнаго училища, [1791]. — [2], III, 23 с; 8°. Шутливая поэма. Перед текстом загл.: Зима. Тит. л. гравирован. На тит. л. имеется виньетка, выполн. акватинтой, с подписью: Льво. Нико. 1 апреля 1791 года.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Собрание народных русских песен с их голосами / На музыку положил Иван Прач: Часть 1я. — [СПб.]: Печатано в Типографии Горнаго училища, 1790. — [2], XVIII, 192 с., 103 л. нот.; 8°. Песни собраны и изданы Н.А.Львовым. В XIX в., после смерти Н.А.Львова, песенник был дважды переиздан И.Прачем (в 1806 и в 1815 гг.) с добавлением около 50 песен. Имеется 3 вар. изд. Изд. описано по 1-му вар. Вар.2: без указания "Часть 1я"; вар.3: без подзаголовка ("На музыку положил Иван Прач. Часть 1я"). Издан за счет "Кабинета е.и.в.". Тираж 900 экз. СК XVIII. Доп. С.112.
Львов, Николай Александрович (1751-1803). Ямщики на подставе: Игрище невзначай. — Тамбов: Вольная тип., 1788. — 48 с.; 8°. Либретто оперы. Музыка Е.И.Фомина.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Роза и Любим: Сельская повесть. / Сочиненная Павлом Львовым. — СПб.: При Имп. Акад. наук, 1790. — XII, 76 с.; 8°. Существует 2 вар. текста на страницах с рим. паг. Вар.1: на с.III-VI помещено посвящ. гр. Строгановой, на с.VII-XII — "Письмо к И.И.Д.и.р.в." [И.И.Дмитриеву]. Вар.2 — посвящ. Строгановой отсутствует, «Письмо» помещено на с.III-VIII. Из содерж.: Письмо к И. И. Д. и. р. в. [И.И.Дмитриеву] (С.III-VIII). Тираж 606 экз. СК XVIII. Доп. С.112.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Из содерж.: [Книгопродавческая роспись Ивана Глазунова] (Ч.2. С.[141-146]). Ч.1: [2], IV, 142 с. Ч.2: [2], 146 с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.1: [2], IV, 142 с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — М.: Тип. А.Решетникова, 1794. — 8°. Ч.2: [2], 146 с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — Во граде с. Петра: Имп. тип., 1789. — 8°. Из содерж.: [Cписки подписавшихся на изд.] (Ч.1. С.[1-2], Ч.2 С.[1-3]). Ч.2 напечатана в тип. Акад. наук на счет авт. Тираж 1000 зкз. Ч.1: [6], 155 с. Ч.2: [6], 142, [1] с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — Во граде с. Петра: Имп. тип., 1789. — 8°. Ч.1: [6], 155 с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Российская Памела или История Марии, добродетельной поселянки. / Сочинение Павла Львова. — Во граде с. Петра: Имп. тип., 1789. — 8°. Ч.2: [6], 142, [1] с.
Львов, Павел Юрьевич (1770-1825). Храм истины,: Видение Сезостриса царя египетскаго / Сочинение Павла Львова. — В Петрополе: [Тип. Акад. наук], 1790. — [3], 50 с.; 8°. Имеется 2 вар. тит. л. и посвящ. Вар.1. На тит. л. за фамилией авт. следует: «Посвященный творцу Калисфена»; на с.[3] — текст посвящ., начинающийся словами: "Тебе остроумный Фон-Визин…" Вар.2. Посвящ. на тит. л. нет; изъят листок с посвящ. Фонвизину и заменен листком с лаконичным посвящ.: "Посвященный безсмертному человеку". Тираж 606 экз. Адресат посвящения "Посвященный безсмертному человеку" — Г.Р.Державин. СК XVIII. Доп. С.112.
Львов, Степан Его светлости великому гетману князю Григорью Александровичу Потемкину Таврическому на приезд его во град с. Петра 1791 года. — [СПб.], 1791. — 1 с.; 4°. Стихи. В конце текста авт.: Степан Львов.
Львов, Степан Ода ея императорскому величеству Екатерине Алексеевне императрице и самодержице всероссийской и проч. и проч. и проч. / Приносимая в знак всеусерднейшей благодарности за недавно оказанную высочайшую милость сочинителю сего Санктпетербургскаго главного народного училища учителю Степану Львову ноября 24 дня 1790 года. — [СПб.: Тип. Сухопут. кадет. корпуса, 1790]. — [7] с.; 4°.
Львов, Степан Ода на торжество мира 8 сентября 1790 года. / Сочиненная Главнаго народнаго училища учителем Степаном Львовым. — Во граде с. Петра, [1790]. — [7] с.; 4°.
Львов, Степан Стихи е. с. графу Ивану Петровичу Салтыкову, генерал аншефу и разных орденов кавалеру, главнокомандующему армиею расположенною по реке Двине, конной гвардии подполковнику, возвращающемуся из армии в Санктпетербург 1791 года. — [СПб., 1791]. — [2] с.; 4°. В конце текста авт.: Степан Львов. СК XVIII. Доп. 116.
Лэнгхорн, Джон (1735-1779). Солиман и Алмена, образ примерной добродетели или Путешествие младаго индейца,: Восточная повесть,: Аглинское сочинение, / Перевел с немецкаго Иван Пирагов. — М.: Тип. Ф.Гиппиуса, 1791. — [3], 146 с.; 8°.
Любер де (1710-1779). Мурат и Туркия: Африканская повесть / Переведена с французскаго языка В.П. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1780. — 215 с.; 8°. Приписывается также М. де Люсан. Пер. В.А.Приклонской. СК XVIII. Доп. С.112.
Любовная школа, или Подробное изъяснение всех степеней и таинств любовной науки. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1791. — 61 с.; 8°.
Любовник колдун,: Опера комическая в одном действии;: Сочинена для благороднаго общества, и представлена в 1772 году. — [М.]: Тип. Моск. ун-та [у Н.Новикова], 1779. — 36 с.; 8°. На обороте тит. л. типограф. марка Н.И.Новикова. По данным одних исследователей авт. оперы — Н.П.Николев, аранжировка Булана, по др. данным — аранжировка М.Керцелли.
Любовники друг другу противящиеся с Арлекином притворным пашею: Комедия италианская. — СПб.: [Тип. Акад. наук], 1734. — 12 с.; 4°. Перепеч. в кн.: Перетц В.Н. Италианские комедии и интермедии, представленные при дворе имп. Анны Иоанновны в 1733-1735 гг. (Пг., 1917). Пер. В.К.Тредиаковского.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены. / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1763. — [4], 1-168, 167-182, 185-252, [3] с.; 12°. Изд. Сухопут. кадет. корпуса, которому Ф.А.Эмин продал рукопись в уплату за тип. долг. Тираж 1250 экз.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены. / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — 2-е изд. — [М.: Сенат. тип.], 1780. — 340 с.; 8°.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены. / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — 3-е изд. — [М.: Унив. тип.], 1794. — 352 с.; 12°.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены. / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — [М.: Унив. тип.], 1794. — 352 с,; 12°.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — 2-е изд. — [М.: Сенат. тип.], 1780. — [3], 1-293, 194, 295-336 с.; 12°. Имеется 3 изд., датир. 1780 г. Настоящее изд. напеч. на бумаге с водяным знаком 1780 г.
Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены / Перевел с португальскаго на российской язык Государственной коллегии иностранных дел переводчик Федор Эмин. — 2-е изд. — [М.: Сенат. тип.], 1780. — 1-32, 32-37, 39-175, 167, 177-297, 198, 299-340 с.; 8°.
Любовныя утехи,: Сочиненныя для графини де Ж… графом де С… на счет прекраснаго пола. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1773. — 48 с.; 16°.
Любовныя утехи,: Сочиненныя для графини де Ж… графом де С… на счет прекраснаго пола. — 2-е изд. — М.: Сенатская тип., у Ф.Гиппиуса, 1780. — 44 с.; 12°.
Любовь Аназелугеда и Уардии, или Несчастныя приключения двух судьбою гонимых страстных любовников, чрез свое постоянство достигших желаннаго предмета.: Арабская повесть / Переведенная с французскаго языка Н.Зубриловым. — М.: Иждивением переводчика: Унив. тип., у В.Окорокова, 1791. — 112 с., [1] л. фронт.; 8°. Пер. кн.: Les amours d’Anas Eloirjoud et de Ouardi, conte traduit de l’arabe [par Claude Savary] Maestricht ([Paris], 1789). Др. пер. вышел под загл.: Картина любви и постоянства.
Любовь и опасность, или Магомет,: Комедия в двух действиях. — М.: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — 52 с.; 8°.
Любовь книжка золотая / Гл[еб] Гр[омов]. — СПб.: Тип. при Губ. правлении, 1798. — [2], IV, [9], 292 с.; 12°. Пер. с фр., изданный Г.Громовым. В экз. вклеен листок с посвящ. Глеба Громова Г.Г.Кушелеву.
Любовь Палирия и Дирфии / Перевел с французскаго на российский язык Степан Лобысевичь. — СПб.: При Мор. шляхет. кадет. корпусе, 1774. — [6], 149 с.; 12°. Пер. аноним. романа: Les amours de Paliris et de Dirphe. Paris (Francfort), 1765. Тираж 600 экз. СК XVIII. Доп. С.112.
Любовь Периандра и Финомены, исполненная чувствительных для нежных сердец приключений / Сочинил В.П. — М.: Тип. Пономарева, 1787. — [2], 228, [6] с., [1] л. фронт.; 8°. [Книгопродавческая роспись] (С.[1-6]).
Любовь по вкусу: Забавная повесть: Переведена с немецкова языка. — М.: [Унив. тип.], 1779. — 116 с.; 8°. Титул. изд. кн.: Забавная гишпанская повесть, называемая Двойной обман… — [М.], 1764. СК XVIII. Т.2. С.189.
Любовь увенчанная, или Приключения кавалера д'Аблинкурта и девицы ле Сент-Симон / Переведено с французскаго А.М[алиновским]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1782. — 132 с.; 8°. Пер. кн.: Memoires de Monsieur d'Ablincourt, et de Mademoiselle de Saint-Simon (Amsterdam; Lyon; Paris, 1769) Отд. отт. из "Городской и деревенской библиотеки". 1782. Ч.1. С.233-264. СК XVIII. Доп. С.112.
Любопытная азбука на латинском, немецком, руском и французском языках, нужная для тех, кои хотят без учителя обучатся сим четырем языкам;: С присовокуплением к оной краткого понятия о философии, астрономии, геометрии, арифметике и поезий: Каждая из сих наук изложена здесь таким образом, что дети без труда и излишних напряжений духа оную в мысли свои вместить могут. — М.: Тип. Исаака Н. Зедербана, 1793. — [29], 59 с., 1 л. табл.: ил.; 12°. Ил. вклеены в текст.
Любопытная книжка, служащая забавным препровождением празднаго времени, в которой содержится шестьнадцать удивительных хитростей, которыя всякой сам может сделать и привесть ими других в удивление. — [М.: Тип. Пономарева, не ранее 1787]. — 16 с.; 8°. Напечатано на бумаге с водяным знаком 1787 г.
Любопытное открытие города Геркулана, поглощеннаго страшным извержением горы Везувия и бывшаго под землею около 1700 лет. / Собрано из разных писателей и на российской язык переведенное Васильем Березайским. — СПб.: На иждивении И.К.Шнора, 1789. — 83 с.; 8°. Первая (в сокр. ред.) публ. появилась в журн. "Растущий виноград" (1786. Янв. С.32-64) с подписью: Перевел с франц. Василий Березайский. 2-е изд. вышло под загл.: Открытие, описание и содержание города Геркулана.
Любопытной, загадчивой, угадчивой и предсказчивой месяцослов на 1796 год и на следующия.: Для молодых красавиц / [Перевел с немецкого Н.П.Осипов]. — СПб.: Иждивением И.К.Шнора, [1796]. — [16], 17-160 с., [1] л. ил.; 12°. Сб. нравоучений, расположенный в календар. порядке. Обращение к «прекрасным читательницам» подписано: Н.О. Др. пер. изданы под загл.: «Ворожея в пользу и удовольствие младых девиц» и «Календарь на 1799 год стараго цыгана, ворожеи и угадчика». Из содерж.: [Календарь с указанием петербургских храмовых праздников, а так же гуляний] (C.[1-12]).
Любопытный разговор в царстве живых, между ординарным стряпчим Взятколюбом, откупщиком Скорохватом, старостою Честоном и трактирщиком Уклонновым в одном немецком трактире о французск[ой] революции: Истинная история: Перевод с немецкаго. — М.: Тип. А.Решетникова, 1793. — [2], VI, 40 с.; 8°. Кн. была изъята в моск. кн. лавках.
Любопытныя известия о отличнейших султанах: Магомете Великом и его сынах с чадами. — СПб.: Тип. Ф.Брейткопфа, 1790. — [8], 216 с.; 8°. Посвящ. подписано: нижайшие слуги П… и Н… О.
Любопытныя сказания о Иосифе Втором императоре римском. / Перевод с немецкаго. — СПб.: Печ. у Б.Л.Гека, 1790. — 191 с., [1] л. фронт.; 8°. Фронт. — портрет Иосифа II.
Людвиг, Христиан Готлиб (1709-1773). Пафология или Полезныя наставления о существе, причинах, припадках и знаках болезней, в человеческом теле случающихся,: Разделяющаяся на четыре части, / Сочиненная Лейпцигской академии деканом, медицины доктором и профессором Христианом Людвигом.; С латинскаго на российский язык переведена медицины кандидатом Федором Ершевым. — М.: Иждивением Никиты Водопьянова: Унив. тип., у В.Окорокова, 1790. — [12], 328 с.; 8°.
Люде, Яков фон Изображение мундиров российско-императорскаго войска, состоящих из 88 лиц илюминованных. — СПб.: [Тип. Сухопут. кадет. корпуса], 1793. — 11 с., [1] л. фронт., 88 л. ил.; 8°. Из содерж.: [Полный перечень «изображений» на рус., нем. и фр. яз. параллельно] (С.2-11). Загл. на рус., нем. и фр. яз параллельно. Первые 45 грав. из этого собр. поступили в продажу в июле 1792 г., остальные в янв. 1793 г. Рисовал и гравировал Х.Г.Г.Гейслер. Под грав. подписи: "Geisler del. et scl.", "Гейслер гр." и др.
Людевих, Карл фон Краткое руководство к арифметике / Сочиненное в пользу в Сухопутном шляхетном кадетском корпусе капитаном Карлом фон Людевихом. — СПб.: При Шляхет. кадет. корпусе, 1758. — [5], 142, [1] с.; 8°. Тираж 1000 экз.
Людовици, Карл Гюнтер (1707-1778). Начертание полной купеческой системы,: Купно с начальными основаниями торговой науки,: И с приобщением краткой истории о торговле, водою и сухим путем отправляющейся, из которой можно притом усмотреть настоящее состояние европейской торговли, производящейся и в другия части света, / К услугам прилежащих к торговле, сочиненное Карлом Гинтером Людовицием,; И в пользу российскаго купечества переведенное надворным советником Федором Сапожниковым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 4°. Ч.1: [6], 1-296, 295-342, 345-476, [1], 468 [=478] с. Ч.2: 349 с.
Людовици, Карл Гюнтер (1707-1778). Начертание полной купеческой системы,: Купно с начальными основаниями торговой науки,: И с приобщением краткой истории о торговле, водою и сухим путем отправляющейся, из которой можно притом усмотреть настоящее состояние европейской торговли, производящейся и в другия части света, / К услугам прилежащих к торговле, сочиненное Карлом Гинтером Людовицием,; И в пользу российскаго купечества переведенное надворным советником Федором Сапожниковым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 4°. Ч.1: [6], 1-296, 295-342, 345-476, [1], 468 [=478] с.
Людовици, Карл Гюнтер (1707-1778). Начертание полной купеческой системы,: Купно с начальными основаниями торговой науки,: И с приобщением краткой истории о торговле, водою и сухим путем отправляющейся, из которой можно притом усмотреть настоящее состояние европейской торговли, производящейся и в другия части света, / К услугам прилежащих к торговле, сочиненное Карлом Гинтером Людовицием,; И в пользу российскаго купечества переведенное надворным советником Федором Сапожниковым. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 4°. Ч.2: 349 с.
Людоговский, Лев Федорович (1761-1838). Географический словарь Новаго завета,: Содержащий в себе по азбучному порядку описание земель, областей, городов, рек, островов и других географических предметов находящихся в Новом завете с показанием древняго и ныняшняго их состояния. — СПб.: [Иждивением Л.Л.]: При Св. правит. Синоде, 1790. — [2], III, 102 с., 3 л.к.; 8°. Напечатано на счет Т.И.Можайского. Тираж 2000 экз. СК XVIII. Т.5. С.297.
Люзиньян, Совер История о возмущении Али-Бея против Оттоманской Порты,: С различными Новыми известиями о Египте, Палестине, Сирии и Турецком государстве,: Також о путешествиях из Алеппа в Бальзору / Перевод с немецкаго [Алекс. Алексеева]. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — [10], 175 с.; 8°.
Люкот, Ж.Р. Новой Виньола, или Начальныя гражданской архитектуры наставления,: С объяснением правил о пяти чинах или ордерах оной, по предписаниям Иакова Бароция Виньолы.: Переведено с французскаго в Москве 1777 года. — [М.]: Унив. тип., 1778. — [2], 52, [1] с., 36 л. ил., черт.; 4°. В предисл. авт. назван: Ликот, архитектор короля французскаго.
Люце, Иоганн Вильгельм Людвиг (1756-1842). Друг здоровья / В пользу народа сочинения Иогана Луца, штаб лекаря Лейб-гвардии при Лейб-баталионе его императорскаго величества Гренадерскаго полку.; По высочайшему повелению государя императорскаго Павла Перваго.; При Медицинской коллегии с немецкаго на российский язык переведенное и напечатанное.; [Перевел В.Я.Джунковский]. — СПб.: [Тип. Мед. коллегии], 1800. — 8°. Ч.1: 68 с.
Люце, Иоганн Вильгельм Людвиг (1756-1842). Друг здоровья / В пользу народа сочинения Иогана Луца, штаб лекаря Лейб-гвардии при Лейб-баталионе его императорскаго величества Гренадерскаго полку.; По высочайшему повелению государя императорскаго Павла Перваго.; При Медицинской коллегии с немецкаго на российский язык переведенное и напечатанное.; [Перевел В.Я.Джунковский]. — СПб.: [Тип. Мед. коллегии], 1800. — 8°. Ч.1: 68 с.
Люценко, Ефим Петрович (1776-1855), Котельницкий, Александр Михайлович (1770-е гг.- ). Похищение Прозерпины,: В трех песнях.: Наизнанку. — М.: Тип. А.Решетникова, 1795. — [2], 95, [2] с.; 8°. В конце предисл.: Е… Л…ко. А… К…кий. Из содерж.: Объявление о выдаче подписных изданий в типографии Решетникова (С.94-95).
Люценко, Ефим Петрович (1776-1855). Ода на всерадостное прибытие е. и. в. Павла Перваго в Москву 1797 года, марта дня. — М.: Унив. тип., у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, 1797. — [2], 7 с.; 4°. В конце текста авт.: Ефим Люценко.
Люше, Жан Пьер Луи де (1740-1792). Миниатурное изображение Парижа / Переведено с французскаго языка [Василием Медведевым]. — СПб.: Имп. тип., 1788. — [6], 88 с.; 8°. Приписывалось также Л.А.Караччоли. Загл. ориг.: Paris en miniature, d'apres les dessins nouvel Argus. Др. пер. вышел под загл.: Париж в мелкой живописи.
Люше, Жан Пьер Луи де (1740-1792). Париж в мелкой живописи: Перевод с французскаго. — М.: Унив. тип., у Н.Новикова, 1789. — 115 с.; 8°. Приписывалось также Л.А.Караччоли. Загл. ориг.: Paris en miniature, d'apres les dessins nouvel Argus. Др. пер. вышел под загл.: Миниатурное изображение Парижа. Посвящ. пер. Н.П.Архарову с подписью: NN.
Ляликов, Иван Городской и деревенской эконом или Книга домашней пользы,: Содержащая в себе: наставление городским и деревенским жителям, домоправителям, дворецким, экономам, стряпчим, учителям, казначеям, кухмистерам, клюшникам, прикащикам, бурмистрам, земским, садовникам,
Ляликов, Иван Городской и деревенской эконом или Книга домашней пользы,: Содержащая в себе: наставление городским и деревенским жителям, домоправителям, дворецким, экономам, стряпчим, учителям, казначеям, кухмистерам, клюшникам, прикащикам, бурмистрам, земским, садовникам, мастеровым и проч. как им всем исполнять свои должности и умножать доходы своего господина, посредством хорошаго порядка. / Соч. И.Ляликова. — М.: Иждивением книгопродавца С.Никифорова: Тип. И.Зеленникова, 1796. — 8°. Ч. 1: [2], VI, 1-121, 222-225 [= 125] с.
Ляликов, Иван Городской и деревенской эконом или Книга домашней пользы,: Содержащая в себе: наставление городским и деревенским жителям, домоправителям, дворецким, экономам, стряпчим, учителям, казначеям, кухмистерам, клюшникам, прикащикам, бурмистрам, земским, садовникам, мастеровым и проч. как им всем исполнять свои должности и умножать доходы своего господина, посредством хорошаго порядка. / Соч. И.Ляликова. — М.: Иждивением книгопродавца С.Никифорова: Тип. И.Зеленникова, 1796. — 8°. Ч. 2: [3], 170 с.
Использование данного списка в полном объеме либо частично разрешается только с согласия администрации сайта www.gelos.kiev.ua