Евангелие тетр. XVI в. (1560-е гг.
Салон:
Номер:
5
Описание:
Евангелие тетр. XVI в. (1560-е гг.). 2°. 522 л. Бумага французская ручная. Филиграни: 1) Сфера под пятилучевой звездой с шариком на нисходящем стержне — близкий у Брике № 14024=1559 года. ; 2) Перчатка с фестонами под стилизованной короной с литерой «F» на ладони — близкий у Брике № 11027 = 1561 года. Полуустав. Киноварь в заголовках и инициалах. Заставки и инициалы огрубленного нововизантийского стиля в красках с золотом (л. 2, 13, 159, 244, 389, 491), верхние части заставок оформлены «кокошником». Вязь золотом в рамках, подражающих нововизантийскому орнаменту в заглавиях евангелий. Перед орнаментированными листами рукописи вплетены тканевые прокладки, закантованные в бумажные паспарту. Переплет — доски (в формат блока) с желобками по торцам в фиолетовом (краплак ?) бархате, застежки утрачены, покрытие вытерто, следы накладных украшений на крышках; разбит. Девять начальных листов блока утрачены. Записи: «Сия книга нарицаемая Евангелие напрестольное мы многогрешные рабы божий Савка Ганчаронок, Ивашка Филипенок, Харитон Филипович, Сидор Кузнечонок, Афанас Самонович, Яша Аксешонок, Тимоха Долмат, Кондрат Долмат, Яким Менко, Гришка Азарович, Пимаша Гарасименок, Гришка Лапенок, Улас Билминович, Артем Абражевич, Савва Кощенок, Микита Кузмечонок, Прокоп Лагун подданные ясневелможного его милости пана Юрия Кароля Глебовича воеводы смоленского з маетности его милости з села Межева сынове церкви святое восточное кафолическое православия греческого купорожденый святым крещением в Христе братия, которую надаем на церковь божию православную заложеною в храм Рождества Богородицы в том же селе Межеве стоячую, на славу господу Богу нашему Иисусу Христу и пречисте его матери и за отпущение грехов наших и в богу зошлых (!) родичов и милых деток наших с таким способом, поки тая вышменованая межевская церковь в православии греческом под юрыздыкою (!) святейшаго патриарха Константынополскаго захована будет. А если бы с чого боже ради заховат помене-на церковь межевская зъ допущения божьего под унею, тоес под послушание папы рымскаго мела быт поддана, теды волно нам вышепомененым особам, або по нас потомком нашим сию помененую книгу святое Евангелие с тое помененое церкви межевское я в свою власную взявши. А до нашое (?) в православии будучое церкви, до которое засполным нашим знесением воля наша будет отдати, што абы было в честь и хвалу всемилостивому в Троицы святой славимому Богу, которому подобает всякая слава, честь и держава на веки веком. Аминь» — XVI—XVII в. (л. 13— 53, запись отчасти вклеена на место вырезанной или затертой ныне нечитаемой первоначальной записи); «Града Вологды церкви Владимерския Богородицы Владимерския» — XVII в. (л. 1); «Род Сидоров Кузнячовского помяни господи душу раба своего Амельяна во царствии твоем…» — XVII—XVIII в. (л. 522). Фрагменты нечитаемых ныне вытертых или вырезанных записей. Ярлык: «А-16». Штамп-печать Вологодского епархиального древлехранилища. Содержит: Молитвы перед Евангелием (л. 2); Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна с оглавлениями и предисловиями Феофилакта Болгарского (л. 3); Соборник 12 месяцев (л. 491); Евангелия на всякую потребу (л. 504); «Сказание еже на всяк день должно глаголати евангелие» (л. 505); указания Евангелий воскресных (л. 518). Л. 12, 151 — 153, 237, 242, 243, 388 чистые. Из Вологодской областной библиотеки в 1935 года.